English | Russian |
a fair booty makes many a thief | заманчивая добыча сделает ворами многих людей (Примерный перевод. Вероятно, можно предложить более удачные варианты. Acruxia) |
fair and softly goes far | тише едешь – дальше будешь |
fair and softly goes far | тише едешь – дальше будешь (the less we hurry, the more likely we are to succeed in achieving our aim, take your time) |
fair heat breaks no bones | жар костей не ломит (VLZ_58) |
people kind and fair are everywhere | добрые люди везде найдутся (igisheva) |