English | Russian |
all are fed and watered | все накормлены и напоены (Ivan Pisarev) |
be fed by | питаться |
be fed | вскармливаться |
be fed up with | пресытиться |
be fed up with | быть сытым по горло |
be fed up | пресытиться |
be fed up with | с кого-л. довольно |
be fed up with | с кого-л. хватит (sb., sth, кого-л., чего-л.) |
be fed up with | до смерти надоесть (sb., sth., о чем-л., о ком-л.) |
be fed up with | быть по горло сытым (sb., sth., чем-л, кем-л.) |
be fed up with | быть в состоянии тошноты от (sb., sth.) |
be fed up with | кто-л. устал (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
be fed up with | кого-л. уже тошнит (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
be fed up with | кто-л. пресытился (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
be fed up with | пресытиться (чем-либо A.Rezvov) |
be fed up with | кто-л. по горло сыт (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
be fed up with | быть сытым по горло |
be gravity-fed | заполняться самотёком (Alexander Demidov) |
bean fed | откормленный бобами |
better fed than taught | вырос, а ума не вынес |
better fed than taught | велик пень, да дурень |
bottle-fed | бутылочник (НаташаВ) |
bottle-fed | искусственно вскормленный |
bottle-fed | ребёнок, которого кормят из бутылки (ребенок, которого кормят из бутылки вне зависимости от содержимого бутылки, смеси или грудного молока НаташаВ) |
bottle-fed infant | бутылочный ребёнок (ср. грудной ребенок, т.е. ребенок, который сосет грудь НаташаВ) |
bottle-fed infant | бутылочник (может получать искусственную смесь или грудное молоко из бутылки НаташаВ) |
bottle-fed infant | искусственник (НаташаВ) |
breast-fed | титечный (рус. – устар. 'More) |
breast-fed | вскармливаемый грудью |
breast fed | вскармливаемый грудью |
center-fed | с симметричным питанием |
children are very well fed in this camp | детей в этом лагере очень хорошо кормят |
clip fed | заряжающийся обоймами |
Club Fed | федеральная тюрьма для "белых воротничков" (fa158) |
Club Fed | казённый дом ("white-collar, minimum-security resort." – Office Space movie fa158) |
corn fed | простоватый |
corn fed | выросший на деревенских хлебах |
corn fed | пышущий здоровьем |
corn fed | наивный |
corn-fed | пышущий здоровьем |
corn-fed | выросший на деревенских хлебах |
corn-fed | вскормленный кукурузой (о скоте) |
corn-fed | наивный |
corn-fed | простоватый |
corn-fed | простодушный |
corn fed | простодушный |
corn fed | вскормленный кукурузой |
current-fed | токопитаемый |
distillery-fed | откармливаемый бардой |
Doubly Fed Induction Machine | АМДП (Baykus) |
Doubly Fed Induction Machine | Асинхронная машина двойного питания (Baykus) |
Doubly Fed Induction Motor | АМДП (Baykus) |
Doubly Fed Induction Motor | Асинхронная машина двойного питания (Baykus) |
earth-fed | пекущийся только о земном, житейском |
earth fed | земной |
earth-fed | бездуховный |
earth fed | пекущийся только о земном |
earth fed | бездуховный |
fed by springs | проточный |
fed on | обязанный своим успехом |
fed on | базирующийся на |
fed on | основанный на |
fed on | обязанный своим рождением |
fed on | произошедший благодаря |
fed on | произошедший в результате |
fed on | возникший благодаря |
fed to the teeth | осточертело |
fed to the teeth | сыт по горло (от брит. англ.: "to be fed up to one`s back teeth". thisiswesternmorningnews.co.uk) |
fed to the teeth | надоело |
fed up | соскучившийся |
fed-up | огорчённый |
fed up | пресытившийся |
fed up | пресыщенный |
fed up | расстроенный |
fed up | огорченный |
fed-up | расстроенный |
fed-up | сытый по горло чём-либо |
fed up | сытый по горло |
fed-up | пресытившийся чем-либо соскучившийся |
fed up to the back teeth | сыт по горло (Anglophile) |
fed up to the teeth | сыт по горло |
fed up with | кто-л. по горло сыт (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
fed up with | кого-л. уже тошнит (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
fed up with | кто-л. пресытился (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
fed up with | кто-л. устал (sb., sth, от кого-л., чего-л.) |
fed up with | надоесть |
fed up with | с кого-л. довольно |
fed up with | сытый |
fed up with | с кого-л. хватит (sb., sth, кого-л., чего-л.) |
feed a baby at the breast | поить ребёнка |
feed a baby | поить ребёнка (at the breast) |
feed a baby at the breast | кормить ребёнка грудью |
feed a baby on milk | кормить ребёнка молоком (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.) |
feed a calf | поить телёнка |
feed a family | питать семью |
feed a family | напитать семью |
feed a fire | поддерживать огонь |
feed a large family | кормить большую семью |
feed a wire into a hole | пропускать проволоку в отверстие |
feed a wire through a hole | пропускать проволоку сквозь отверстие |
feed an addiction | поддаваться пагубной привычке (For example, a person steals money in order to feed an addiction, or to simply feed him or herself aldrignedigen) |
feed an invalid | кормить больного (а sick person, a child, etc., и т.д.) |
feed smb.'s anger | разжигать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.) |
feed smb.'s anger | поддерживать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.) |
feed one's anger with thoughts of revenge | разжигать свою злобу мыслями о мщении |
feed animals by hand | кормить животных с рук (Soulbringer) |
feed at the public trough | иметь синекуру (т. е. хорошо оплачиваемую должность, не требующую никакого труда Taras) |
feed at the public trough | расхищать в своих целях государственные средства |
feed back | возвращать к источнику |
feed someone buns through the bars | носить сухари (Then you will go to jail and then I'll have to come and feed you buns through the bars. 4uzhoj) |
feed cattle off for sale | откармливать скот на продажу |
feed coal to a furnace | подбрасывать уголь в топку |
feed cow's milk to a cub | кормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.) |
feed data in to a computer | вводить данные в компьютер |
feed dogs | кормить собак |
feed down | стравливать (пастбище) |
feed down | использовать (землю как пастбище) |
feed down a meadow bare | скормить скотине всю траву с луга |
feed one's ego | тешить своё самолюбие (Alex Lilo) |
feed one's eyes on the beautiful girl | любоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
feed one's family | кормить семью (WiseSnake) |
feed for a while | пожировать (пожирова́ть) |
feed from time to time | покармливать |
feed from time to time | покармливать |
feed gate | впускной литник |
feed grain to a mill | засыпать зерно в мельницу |
feed hay to the horses | скармливать сено лошадям |
feed high | откармливать |
feed in | вписаться |
feed in to | вписаться в |
feed inflation | усиливать, "разгонять" инфляцию (e.g. "Too much money in the system feeds inflation" Leshek) |
feed someone information | снабжать кого-либо информацией (Ремедиос_П) |
feed information into computer | вводить данные в компьютер (Anglophile) |
feed information into computer | ввести данные в компьютер (Anglophile) |
feed into | вписываться в (The curve is just staying plateaued for a while which is also feeding into this model. youtube.com Mr. Wolf) |
feed into | привести к |
feed into | лить воду на мельницу |
feed into | усиливать (By telling him, "Someone else might take you," you have unwittingly fed into his fear that he is not safe. VLZ_58) |
feed into | снабжать водой (машину) |
feed into | снабжать сырьём (машину) |
feed into | впадать (This stream feeds into the river. VLZ_58) |
feed into | питать |
feed into | снабжать топливом (машину) |
feed like a prize turkey | кормить как на убой (Anglophile) |
feed one's mind on fancies | питать свой мозг фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.) |
feed one's mind on fancies | питать свой ум фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.) |
feed occasionally | покармливать |
feed off | жить за счёт |
feed off | откармливать на убой или на продажу |
feed off | получать заряд (VLZ_58) |
feed off | воспользоваться (She feeds off her boyfriend's naivety to go out with other men. ; Many branches feed off customers' pursuit of wealth to launch more and more new products into the market. Julia Zemly) |
feed off | заряжаться (feed off (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'') VLZ_58) |
feed off | использовать в своих корыстных целях (Julia Zemly) |
feed off | заряжаться (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'') |
feed on | получать удовольствие (Kainah) |
feed on | основываться на |
feed on | питать (чем-либо) |
feed on | иметь удовлетворение (от чего-либо Kainah) |
feed on | кормиться (чем-л.) |
feed on | любоваться (smb., smth., чем-л., кем-л.) |
feed on | базироваться на |
feed on | обуславливать |
feed on a promise | жить обещаниями |
feed on a vegetable diet | сидеть на овощной диете |
feed on a vegetable diet | питаться одними овощами |
feed on bread and water | сидеть на хлебе и воде |
feed on grass | питаться травой (upon the leaves of mulberry trees, chiefly on living fish, on flesh, on corpses, on good food, etc., и т.д.) |
feed on hope | питаться надеждами |
feed on simple cheer | питаться просто |
feed on the fat of one's memory | использовать ресурсы своей памяти |
feed on the pith of life | истощать жизненные силы |
feed oneself | кормиться (by) |
feed out of hand | брать корм из рук (о животном) |
feed paper to the printing-press | подавать бумагу в печатный станок |
feed smb. promises | кормить кого-л. обещаниями (She was submissive, naive and I fed her promises I couldn't keep. • True, the magnate was worried that Stein fed him promises for a long time, and the contract was never signed.) |
feed revenge | лелеять мечту о мести |
feed rice gruel to a child | накормить ребёнка рисовой кашкой |
feed one's sense of self-importance | тешить своё самолюбие (Alex Lilo) |
feed one's sight | наслаждаться зрелищем |
feed one's sight on the beautiful girl | любоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
feed suspicions | подогревать подозрения |
feed the cattle | пасти скот (the cows, the horses, etc., и т.д.) |
feed the cattle | задавать корм скоту (the cows, the horses, etc., и т.д.) |
feed the child with a spoon | кормить ребёнка с ложечки |
feed the dog out of one's hand | кормить собаку из рук (out of a bowl, etc., и т.д.) |
feed the ducks | кормить уток (Taras) |
feed the fishes | утонуть |
feed the fishes | страдать морской болезнью |
feed the flames | поддерживать огонь |
feed the ground | удобрять землю |
feed the information into computer | закладывать информацию в компьютер |
feed the information spoon | пичкать (The key is to read the applicable regulation with your own two beady eyes, and get out of the habit of believing information spoon fed to you by a recruiter who works for the Army's best interest, not yours. 4uzhoj) |
feed the kitty | пожертвовать деньги (на благотворительность Марина Гайдар) |
feed the machine with raw material | загружать машину сырьём |
feed the meter | Платить за парковку через автомат (Old Finger) |
feed the patient on apple diet | посадить больного на яблочную диету |
feed the pigs | давать корм свиньям (the fishes, the bird, etc., и т.д.) |
feed the pigs | кормить свиней (the fishes, the bird, etc., и т.д.) |
feed the rumor mill | раздувать слухи (напр, Circulating unsubstantiated information only feeds the rumor mill and creates tension Olga Okuneva) |
feed the urge | подпитывать желание (Taras) |
feed them bread | кормить их хлебом (Lyubov_Zubritskaya) |
feed something to | скормить что-либо (someone – кому-либо Leonid Dzhepko) |
feed up | откармливать |
feed up | подкармливаться |
feed up | подкормиться |
feed up | подкормить (pf of подкармливать) |
feed up | наскучивать |
feed up | надоедать |
feed up a pig | откармливать поросёнка (a goose, etc., и т.д.) |
feed upon | питать (чем-либо) |
feed upon | иметь удовлетворение (от чего-либо Kainah) |
feed upon | основываться на (The plan feeds upon key elements to promote tourism MingNa) |
feed upon | получать удовольствие (Kainah) |
feed upon human weakness | пользоваться человеческими слабостями |
feed vanity | угодничать перед |
feed vanity | льстить (кем-либо; кому-либо) |
feed vanity | льстить кому-либо угодничать перед (кем-либо) |
feed well | питаться хорошо (badly, пло́хо) |
feed with a spoon | кормить с ложки |
feeding bottle | детский рожок |
full fed | раскормленный |
full fed | накормленный |
full-fed | жирный |
full-fed | накормленный |
full-fed | раскормленный |
full-fed | откормленный |
full fed | жирный |
grass fed | перевёденный на подножный корм |
grass-fed | переведённый на подножный корм |
have you fed the chickens? | ты накормил цыплят? |
having always been spoon-fed she could not meet the challenge of life | её всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась |
he fed erroneous information to us | он дал нам неверную информацию |
he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road | он хорошенько накормил его, поел сам и взял еды на дорогу |
he fed information into the computer | он ввёл данные в компьютер |
he has three mouths to feed | у него в семье три едока |
he is a homey corn-fed kind of guy | он простой, наивный парень |
he is fed up with hearing your moaning the whole time | он сыт по горло твоим постоянным нытьём |
he is fed up with it | это ему осточертело |
he took the compact disc from her, then fed it into the player | он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер |
he will be fed up with it | это ему боком выйдет |
high-fed | откормленный |
high-fed | избалованный |
high-fed | обильно или роскошно питающийся |
high fed | изнеженный |
high fed | откормленный |
high fed | обильно питающийся |
high-fed | изнеженный |
high-fed | обильно питающийся |
high-fed | роскошно питающийся |
high fed | избалованный |
I am fed up | надоело |
I am fed up | с меня хватит |
I am fed up to the back teeth with | мне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox) |
I am fed up with all this | мне всё это осточертело |
I am fed up with all this | мне всё это надоело |
I am fed up with it | эго мне осточертело |
I am fed up with your promises | мне надоели ваши обещания |
I'm fed up to here with this job | эта работа у меня попёрек горла |
I'm fed-up with your complaints | мне надоели ваши жалобы |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
keep i.e. a family fed | покормить |
keep i.e. a family fed | накормить |
keep i.e. a family fed | кормить |
magazine fed | с магазинной подачей |
magazine fed | с магазинным питанием |
magazine-fed | с магазинным питанием |
magazine-fed | с магазинной подачей |
mother will be a bit fed-up if you don't telephone | мама немного огорчится, если ты не позвонишь |
not fed by springs | непроточный |
not well-fed | неупитанный |
oil-fed | живущий за счёт нефти (oil-fed regime) |
pond fed by springs | проточный пруд |
rain-fed cultivation | дождевое земледелие (SWexler) |
rump-fed | жирный |
rump-fed | сытный |
rump-fed | откормленный |
she is fed up with it | ей это приелось |
she is very fed-up about it | она этим очень расстроена |
sheet-fed | листовой (ssn) |
sheet-fed rotary | листовая ротация |
spoon-fed | поющий с чужого голоса |
spoon-fed | чрезмерно опекаемый |
spoon-fed | избалованный |
spoon-fed | питающийся с ложки (о больном) |
spoon fed | требующий особого внимания |
spoon fed | избалованный |
spoon fed | несамостоятельный |
spoon-fed | тщательно опекаемый |
spoon fed | находящийся на государственной дотации |
spoon fed | получающий пищу с ложки |
spoon fed | поющий с чужого голоса |
spoon-fed | получающий пищу с ложки (о больных и маленьких детях) |
spoon-fed | несамостоятельный |
spoon fed | чрезмерно опекаемый |
spoon-fed | находящийся на государственной дотации (о фирме, отрасли промышленности и т.п.) |
spoon-fed | разжевать и в рот положить |
spoon-fed | тщательно охраняемый |
stable for feeding | откормочный (сущ.; откормочнАЯ Gruzovik) |
stable for feeding | откормочник |
stall-fed | упитанный |
stall fed | хорошо откормленный |
stall-fed | хорошо откормленный |
stall fed | откормленный в стойле |
stall fed | выдержанный в стойле |
stall fed | упитанный |
the Feds | федералы (Nibiru) |
the information fed back to the government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
the invalid was fed by the nurse | больного кормила медсестра |
the lake the river, the fountain, etc. is fed by two rivers | вода в озеро и т.д. поступает из двух рек (by tributaries, etc., и т.д.) |
the river is fed from the adjacent hills | вода в реку поступает с близлежащих холмов |
we were well fed at the hotel | в этой гостинице нас хорошо кормили |
well-fed | откормленный |
well-fed | разжиревший |
well fed | хорошо откормленный |
well-fed | сытый |
well fed | разжиревший |
well fed | откормленный |
well-fed priest | упитанный поп (sophistt) |
you must see to it that the children are fed properly | вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили |
young generation fed-up with sensational novels | молодое поколение, которому приелись сенсационные романы |
young generation fed-up with sensational novels | молодое поколение, которому опротивели сенсационные романы |
young generation fed-up with sensational novels | молодое поколение, которому наскучили сенсационные романы |