DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Eat | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.be a devil to eatуплетать за обе щеки
Makarov.be aprowl for something to eatискать чего бы съесть
Makarov.be eat en away with rustбыть съеденным ржавчиной
Makarov.be eat en away with rustпроржаветь
gen.be unfit to eatбыть несъедобным (Johnny Bravo)
gen.be unfit to eatбыть непригодным для потребления в пищу (Johnny Bravo)
inf.begin to eatзахлебать (о жидкой пище)
Makarov.children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" onesбольше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"
Makarov.dog don't eat dogсвой своего не обидит
Makarov.dog don't eat dogсвой своего не тронет
Makarov.dog don't eat dogворон ворону глаз не выклюет
Игорь Мигdog-eat-dog placeзмеюшник
Игорь Мигdog-eat-dog placeсерпентарий
Игорь Мигdog-eat-dog placeрассадник гадов
Игорь Мигdog-eat-dog placeбанка с пауками
Makarov.eat a bit of someone's muttonпообедать с (кем-либо)
Makarov.eat a bit of mutton withпообедать с (someone – кем-либо)
vulg.eat a fat one!отсоси! (Taras)
vulg.eat a fat one!пошёл ты! (Taras)
vulg.eat a fat one!пошёл на хуй! (Taras)
Makarov.eat a full breakfastплотно позавтракать
Makarov.eat a good breakfastхорошо позавтракать
Makarov.eat a hearty breakfastобильно позавтракать
Makarov.eat a horseуплетать за обе щеки
Gruzovikeat a littleпоедать (impf of поесть)
Gruzovikeat a littleпоесть (pf of поедать)
gen.eat a littleпоедаться
gen.eat a littleпоедать
gen.eat a pickle after taking a swigзакусывать солёным огурцом (warosu.org 4uzhoj)
Makarov.eat a solid mealплотно поесть
Makarov.eat an eggесть яйцо
Makarov.eat an iceесть мороженое
gen.eat as much as one can holdнаесться досыта
gen.eat as much as one can holdнаесться до отвала
Makarov.eat at at the same tableужинать за одним столом
Makarov.eat at at the same tableобедать за одним столом
Makarov.eat at homeпитаться дома
Makarov.eat at the same tableужинать за одним столом
Makarov.eat at the same tableобедать за одним столом
gen.eat awayисточить (также перен.)
gen.eat awayистачиваться (также перен.)
gen.eat awayистачивать (также перен.)
gen.eat awayизъедаться
gen.eat awayвыедаться
gen.eat awayподточиться
gen.eat awayстачивать
gen.eat awayразъесться
gen.eat awayразъедаться
gen.eat awayподточить
gen.eat awayподтачиваться
gen.eat awayподтачивать
gen.eat awayпереточить
gen.eat awayперетачиваться
Gruzovikeat away all or a quantity ofперетачивать (impf of переточить)
gen.eat awayнаточить
gen.eat awayточиться
Gruzovikeat awayсъесть (pf of съедать)
gen.eat awayпроедать
Gruzovikeat awayстачивать (impf of сточить)
Gruzovikeat awayподтачивать (impf of подточить)
Gruzovikeat away all or a quantity ofпереточить (pf of перетачивать)
gen.eat awayотнимать (to reduce something by a little at a time // These bank fees eat away at my savings every month. // So far, the antiwar protests in Moscow have looked almost pathetically temperate. But sociologists have been saying for years that Putin’s core electorate is dwindling. What underpins his popularity – roughly 60% approved of his rule before this crisis started – is a total lack of viable alternatives to Putin’s rule. But this decision is sure to eat away at the passive mass of his supporters, especially in Russia’s biggest cities. | TIME.com 4uzhoj)
Gruzovikeat awayвыесть
gen.eat awayразрушать
gen.eat awayпроесть
Gruzovikeat awayточить
gen.eat awayсъесть
gen.eat awayсъедаться
gen.eat awayсточить
gen.eat awayесть
Makarov.eat away atпостепенно разъедать
Makarov.eat away atпостепенно разрушать
Makarov.eat away at nervesизводить
gen.eat away at one's nervesизводить
gen.eat away at one's nervesизвести
gen.eat away at one's nervesдействовать на нервы
Makarov., inf., amer.eat boiled crowбыть заставленным что-либо сделать
Makarov., inf., amer.eat boiled crowбыть вынужденным что-либо сделать
gen.eat sb's brain outвыесть мозг (Anna 2)
Makarov.eat breadесть хлеб
Makarov.eat someone's bread and saltбыть чьим-либо гостем
gen.eat someone's bread and saltбыть гостем (кого-либо)
Makarov.eat one's breakfastсъесть свой завтрак
Makarov.eat one's breakfastпозавтракать
vulg.eat breakfast backwardsстрадать рвотой
gen.eat one's breakfast with gustoпозавтракать с аппетитом (Lucy seems fine this morning, thank God, and she ate her breakfast with gusto and wanted more. ART Vancouver)
gen.eat corn in the grassпроживать свои будущие доходы
gen.eat cranberry sauce with the turkeyесть индейку с клюквенным вареньем
Makarov.eat crispхрустеть (при еде)
gen.eat crowразрушать
gen.eat one's dinnersготовиться к адвокатуре
gen.eat one's dinnersучиться на юридическом факультете
gen.eat dirtразрушать
gen.eat, drink and be merryнаслаждайся жизнью, пока возможно, лови момент (аналогично выражению carpe diem, Е. М. Yan Mazor)
Makarov.eat one's dustутереться
gen.eat one's dustутереться (Belka Adams)
gen.eat en by cankerс червоточиной
Makarov.eat enoughсъесть достаточно
Makarov.eat every bit of cakeсъесть весь пирог до крошки
Makarov.eat every bit of our supperсъесть весь ужин
gen.eat every word one has utteredвзять все свои слова назад (Vitalique)
gen.eat fillнаесться
gen.eat fillотъедаться
Gruzovikeat fillотъедаться (impf of отъесться)
Gruzovikeat one's fillвыкормиться (pf of выкармливаться)
Gruzovikeat one's fillотъесться (pf of отъедаться)
gen.eat one's fillнаесться до отвала (Mermaiden)
Makarov.eat one's fillвдоволь наесться
gen.eat one's fillнаесться
Gruzovikeat one's fillнаедаться (impf of наесться)
Gruzovikeat one's fillвыкармливаться (impf of выкормиться)
gen.eat fillнаедаться
gen.eat something fillingсъешьте чего-нибудь существенного (Olga Fomicheva)
Makarov.eat fishесть рыбу
Makarov.eat foodесть
Gruzovikeat for a whileпопитаться
gen.eat for the barучиться на юридическом факультете
gen.eat for the barготовиться к адвокатуре
Makarov.eat for the Bar, to eat one's dinnersготовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете
Makarov.eat for the Bar, to eat one's termsготовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете
Makarov.eat for threeесть за троих
Makarov.eat fruitесть фрукты
gen.eat gluttonouslyесть в три горла (Anglophile)
gen.eat one's greensтрапезничать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensвкусить овощей (MichaelBurov)
gen.eat one's greensвкушать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпитаться овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensзакусывать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensжрать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоглотить овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоглощать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensскушать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensкушать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпотрапезничать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоедать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensсъедать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensсъесть овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensупотребить в пищу овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпообедать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensсожрать овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensполдничать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоесть овощей за трапезой (MichaelBurov)
gen.eat one's greensсъесть овощей за трапезой (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоужинать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпозавтракать овощами (MichaelBurov)
gen.eat one's greensпоесть овощей (MichaelBurov)
gen.eat one's greensсъесть овощей (MichaelBurov)
gen.eat one's greensупотреблять в пищу овощи (MichaelBurov)
gen.eat one's greensесть овощи (MichaelBurov)
gen.eat someone's head offесть поедом (Anglophile)
gen.eat head offобъесться
gen.eat someone's head offоторвать башку (Anglophile)
gen.eat one's head offуплетать за обе щеки (Anglophile)
gen.eat head offручаться
gen.eat head offнаесться
Makarov.eat one's head offесть много
Makarov.eat someone's head offрезко оборвать (кого-либо)
Makarov.eat one's head offобжираться
Makarov.eat one's head offобъесться
Makarov.eat one's head offручаться
Makarov.eat one's head offобъедаться
Makarov.eat one's head offнаесться
Makarov.eat someone's head offогрызнуться
Makarov.eat someone's head offгрубо оборвать (кого-либо)
Makarov.eat one's head offне оправдывать своей работой стоимости содержания
Makarov.eat one's head offесть долго
Makarov.eat one's head offне окупать себя
gen.eat head offобъедаться
gen.eat head offобжираться
gen.eat head offне оправдывать своей работой стоимости содержания
gen.eat healthilyне переедать (APN)
Игорь Мигeat healthyпридерживаться здорового питания
gen.eat one's heart outмучиться
gen.eat one's heart outзаниматься самоедством (Anglophile)
gen.eat one's heart outгрызть себя (Сomandor)
gen.eat one's heart outстрадать молча
gen.eat one's heart outтерзаться
gen.eat one's heart outисстрадаться (В.И.Макаров)
gen.eat one's heart outизводить себя
gen.eat one's heart outизвестись (with)
gen.eat one's heart outизводиться (with)
gen.eat one's heart outесть себя поедом (Anglophile)
gen.eat heartilyуплетать
gen.eat heartilyразъесться
Gruzovikeat heartilyразъедаться (impf of разъесться)
gen.eat heartilyразъедаться
Makarov.eat heartilyесть с удовольствием
Gruzovikeat heartilyразъесться (pf of разъедаться)
Gruzovikeat heartilyплотно поесть
gen.eat hungrilyесть жадно
Gruzovikeat something in one biteсъесть что-либо зараз
Makarov.eat in silenceесть молча
Makarov.eat intoплохо влиять на (что-либо)
gen.eat into the very soul of somethingподрывать само основание (Logos66)
gen.eat into the very soul of somethingразрушать само основание (Suspicion eats like a corrosive acid into the very soul of the office. Logos66)
vulg.eat it rawзаниматься оральным сексом
vulg.eat jamлизать анус
gen.eat one's leekпроглатывать обиду
gen.eat one's leekпроглотить обиду
gen.eat like a birdесть очень мало (Don't trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird Taras)
Makarov.eat like a horseмного есть
Makarov.eat littleесть мало
gen.eat one's lunchперехитрить соперника (Taras)
Makarov.eat lunchзавтракать в середине дня
Makarov.eat lunchобедать в середине дня
Игорь Мигeat one's lunchпоказать, кто в доме хозяин
gen.eat one's lunchпобедить соперника (Taras)
gen.eat lunchобедать в середине дня (в 12-14 часов)
gen.eat me!на, выкуси! (SirKo)
gen.eat me!накося выкуси (SirKo)
gen.eat me!накоси выкуси (SirKo)
Makarov.eat one's mealесть
Makarov.eat meatесть мясо
gen.eat normallyпитаться нормально (dimock)
Gruzovikeat offотъесть (pf of отъедать)
Makarov.eat offесть за чей-л счёт
Makarov.eat offжить за чей-либо счёт
Makarov.eat offразъедать (о кислоте)
gen.eat offотъедаться
Makarov.eat on somethingпитаться (чем-то)
gen.eat on the goперекусить на ходу (shawarma is a perfect food for eating on the go Ace Translations Group)
gen.eat on the goпоесть на ходу (Ace Translations Group)
gen.eat on the moveесть на бегу (Andrey Truhachev)
gen.eat on the moveесть на ходу (We eat it in a hurry and on the move rather than eating together around a table. dimock)
gen.eat on the runесть на ходу (Do you eat on the run – grabbing something and running for the train or bus, or to a meeting? alexghost)
gen.eat on the runесть на бегу (He had to eat on the run. Andrey Truhachev)
gen.eat on the runперекусить на ходу (Ace Translations Group)
gen.eat on the runпоесть на ходу (Ace Translations Group)
gen.eat or be eatenсм. kill or be killed (Баян)
vulg.eat someone outделать кому-либо куннилингус
gen.eat outобедать в ресторане (sophistt)
Gruzovikeat outвыесть (pf of выедать)
gen.eat outужинать в ресторане (sophistt)
gen.eat outвыедаться
Makarov.eat out of handбезоговорочно подчиняться (кому-либо)
Makarov.eat out of handстановиться совсем ручным
gen.eat out of someone's handбезоговорочно подчиняться
gen.eat out of handполностью подчиняться (кому-либо)
gen.eat out of handслушаться (кого-либо Ivan1992)
gen.eat out of someone's handплясать под чью-либо дудку (Азери)
gen.eat out of someone's handстановиться совсем ручным
gen.eat out of handбыть совсем ручным
gen.eat out of someone's handsесть из рук (q3mi4)
Makarov.eat someone out of house and homeобъедать (кого-либо)
gen.eat out of the same dishесть из одной тарелки
Makarov.eat own dog foodпользоваться товарами или услугами, которые сам же производишь
vulg.eat pound cakeсосать анальное отверстие партнёра
gen.Eat properlyне переедать (For ex. Your’re in a great form. You must be eating properly. APN)
Makarov.eat quicklyесть быстро
gen.eat ravenouslyесть в три горла (Anglophile)
Gruzovikeat roundобъесть (pf of объедать)
gen.eat roundобъесться
gen.eat roundобъедаться
gen.eat someone's saltбыть нахлебником у (кого-либо)
gen.eat someone's saltбыть чьим-либо гостем
gen.eat someone's saltбыть в зависимом положении
Makarov.eat salt withбыть чьим-либо гостем (someone)
Makarov.eat sensiblyрационально питаться
vulg.eat shitунижаться
vulg.eat shitверить во что-либо неправдоподобное
Makarov.eat slowlyесть медленно
Gruzovik, inf.eat some moreподкормиться
Gruzovik, inf.eat some moreподкармливаться (impf of подкормиться)
gen.eat someone for breakfastпоматросить (и бросить Anglophile)
inf.eat someone out of house and homeобъедаться
inf.eat someone out of house and homeобъесть
Gruzovik, inf.eat someone out of house and homeобъедать (impf of объесть)
Gruzovik, inf.eat someone out of house and homeобъесть (pf of объедать)
inf.eat someone out of house and homeобъесться
inf.eat someone out of house and homeобъедать
Makarov.eat soupесть суп
Gruzovikeat sunflower seedsгрызть семечки
vulg.eat supper before you say graceзачать ребёнка до брака
Gruzovikeat with; take (withзаедать (impf of заесть)
gen.eat one's termsготовиться к адвокатуре
gen.eat one's termsучиться на юридическом факультете
Makarov.eat that wayесть таким образом
gen.eat the bread of afflictionхлебнуть горя
Makarov.eat the bread of idlenessвести праздную жизнь
gen.eat the dustтерпеть унижение (Anglophile)
gen.eat the dustунижаться (Anglophile)
gen.eat the dustутереться (Belka Adams)
gen.eat the dustоказаться в унизительном положении (Anglophile)
gen.eat the dustснести оскорбление (Anglophile)
gen.eat the dustпресмыкаться (Anglophile)
gen.eat the dustпроглотить обиду (Anglophile)
gen.eat the insideвыедаться (of)
Gruzovikeat the inside ofвыесть (pf of выедать)
Gruzovikeat the inside ofвыедать (impf of выесть)
gen.eat the leekпроглотить обиду
gen.eat the leeksпроглотить обиду
gen.eat the leeksсмириться
gen.eat the leeksпокориться
Gruzovikeat the restдохлёбывать (impf of дохлебать)
Makarov.eat this wayесть так
Gruzovikof worms, etc eat throughпроточить (pf of протачивать)
gen.eat throughзаедать (эмоции: eat through one's emotions: People eat through their emotions Taras)
gen.eat throughпроедать
gen.eat throughпроесться
Gruzovikof worms, etc eat throughпротачивать
gen.eat throughпротачиваться
gen.eat throughпроедать (запасы Ремедиос_П)
Gruzovikeat throughпереедать (impf of переесть)
gen.eat throughпроточить
gen.eat throughпроедаться
gen.eat throughпереесть
gen.eat throughпереедаться
gen.eat throughпереедать
gen.eat till one is fullесть до полного насыщения
gen.eat till one is fullесть до отвала
Makarov.eat to one's heart's contentнаесться до отвала
Makarov.eat to one's heart's contentнаесться досыта
Makarov.eat to one's heart's contentнаесться вволю
Makarov.eat to one's heart's desireнаесться досыта
Makarov.eat to one's heart's desireнаесться до отвала
Makarov.eat to one's heart's desireнаесться вволю
Makarov.eat to satietyесть досыта
Makarov.eat to satietyесть до отвала
gen.eat someone's toadsбыть чьим-либо приживальщиком
Игорь Мигeat too many orangesнаесться апельсинами
gen.eat too muchпереесть (If you've eaten too much, it might help if you're rubbing your tummy. ART Vancouver)
Gruzovikeat too muchпереедать (impf of переесть)
gen.eat too muchпереедаться
gen.eat too muchпереедать
Makarov.eat upранить чьи-либо чувства
inf.eat upсожрать
inf.eat upубираться
inf.eat upубрать
Gruzovik, inf.eat upвыжрать (pf of выжирать)
inf.eat upубраться
Makarov.eat upразбивать (оппонента)
Gruzovikeat upсглодать (pf of сгладывать)
Gruzovikeat upсгладывать (impf of сглодать)
Makarov., inf.eat upсъедать (поглощать)
Makarov., inf.eat upсъесть (поглотить)
Makarov.eat upсъесть всё без остатка
Makarov.eat upсъесть всё до конца
Gruzovikeat upсожрать (pf of сжирать)
vulg.eat upлизать (Taras)
Gruzovikeat upсжирать (impf of сожрать)
gen.eat upразрушать
gen.eat upдоедать
Makarov., inf.eat upмучить
gen.eat upдоедаться
Makarov.eat up one's breakfastдоесть свой завтрак
Gruzovikeat up every bitсъесть всё без остатка
Gruzovikeat up every bitсъесть всё подчистую
gen.eat up foodдоесть то, что на тарелке
gen.eat up the fragmentsдоесть остатки
Makarov.eat very hard breadс трудом зарабатывать себе на хлеб
Makarov.eat voraciouslyесть с аппетитом
gen.eat wellплотно поесть
gen.eat wellхорошо питаться
gen.eat wellправильно питаться (You can eat well and exercise under supervision at the Scruffy Joe's Guest Ranch. ART Vancouver)
gen.eat wellобладать хорошим аппетитом
Gruzovikeat wellвкусно есть
gen.eat wellиметь приятный вкус
gen.eat wellиметь хороший аппетит
gen.eat wellприятного аппетита (Alex_Odeychuk)
gen.eat wellешьте на здоровье (это один из вариантов. Вся фраза из предисловия к книге "The Diabetes Food & Nutrition Bible" звучала, как пожелание, так: Eat well and enjoy your journey. alex)
gen.eat whatever you can findпитаться подножным кормом (напр. о солдатах специального назначения: Two days in the woods, tracking, eating whatever you could find, and stalking and killing your prey Taras)
gen.eat with gustoуплетать
vulg.eat with one's handsласкать интимные места партнёра руками
Makarov.eat with relishесть с аппетитом
Makarov.eat something with saltесть что-либо с солью
Makarov.eat something without saltесть что-либо без соли
gen.eatswallow one's wordбрать свои слова обратно (Сomandor)
gen.eat one's wordsбрать назад свои слова
Игорь МигFlying Officer, Royal Air Forceпитаться овощами
Makarov.food was not fit to eatпища оказалась несъедобной
Makarov.frogs eat pests which destroy crops and carry diseasesлягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни
gen.grudge someone the food they eatсмотреть с завистью в чью-либо тарелку (VLZ_58)
Makarov.have a bite of eatперекусить
Makarov.have a bite of eatперекусывать (поесть немного)
Makarov.have a bite of eatзакусить
Makarov.have a bite to eatперекусить
Makarov.have a bite to eatзакусить
gen.have one's bread and eat itиметь и то, и другое (Helene2008)
gen.have something to eatпоесть (SirReal)
Makarov.have something to eat and then go to bedпоешь чего-нибудь и отправляйся спать
Makarov.he allowed her to eat meatон позволил ей есть мясо
Makarov.he could eat as much againон может съесть ещё столько же
Makarov.he could not eat at all during his illnessон вообще не мог есть во время болезни
Makarov.he doesn't eat less than I doон ест не меньше моего
gen.he doesn't eat meatон не ест мяса
Makarov.he doesn't eat sweets – he is slimmingон не ест сладкое – он худеет
Makarov.he doesn't want to eat this muckон не хочет есть всякую дрянь
Makarov.he has not enough food to eatон живёт голодно
Makarov.he just has time for a bite to eat before the movieу него как раз есть время немного перекусить перед фильмом
Makarov.he refused to eat and simply pined awayон отказывался от еды и просто чахнул
Makarov.he who would eat the nut must first crack the shellбез труда не вытащишь и рыбку из пруда
refrig.heat-and-eat frozen foodsзамороженные кулинарные изделия готовые к употреблению после разогревания
Makarov.her father does not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть конфеты
Makarov.her father would not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть сладости
vulg.hungry enough to eat the ass off a dead skunkочень голодный
gen.I can eat only so many pieces of fruitя могу съесть только несколько фруктов
gen.I don't eat fishя не ем рыбы
gen.I must get something to eatмне надо достать что-нибудь поесть
gen.I must get something to eatмне надо достать чего-нибудь поесть
gen.I was mad enough to eat nailsя был так зол, что готов был не знаю что сделать (Taras)
gen.I will eat my bootsдаю голову на отсечение
gen.I will eat my hatдаю голову на отсечение
gen.I will eat my headдаю голову на отсечение
Makarov.if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hateесли крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят
gen.if you eat much more you will burstесли ты ещё будешь есть, ты лопнешь
inf.I'll eat my hatдаю зуб на операцию (Баян)
gen.I'll eat my hatдаю голову на отсечение (Anglophile)
Makarov.I'll eat my head offручаюсь
Makarov.I'll eat my head offдаю голову на отсечение
gen.I'll get something to eat before I go outя что-нибудь поём перед уходом
gen.I'll never forget how he made me eat dirtя никогда не забуду, как он заставил меня унижаться (Taras)
Makarov.I'll try and rustle you up something to eatя попробую найти вам что-нибудь поесть
vulg.I'm so hungry I could eat a shit-sandwich – only I don't like bread!я страшно голоден
gen.it is necessary to eat in order to liveчтобы жить, необходимо питаться
gen.it is sheer greed that makes him eat so muchон ест так много только от жадности
Makarov.it was greedy of them to eat up all the candyон пожадничал и съел все леденцы
Makarov.it would do violence to his principles to eat meatпотребление мяса противоречило бы его принципам
gen.it's a dog-eat-dog world out thereмы живём в мире акул (Taras)
gen.it's a real hassle to get this child to eatсемь потов сойдёт, пока накормишь этого ребёнка
gen.let's pull in here and have something to eatдавайте остановимся здесь и перекусим
gen.medical costs eat into dying patient's estateрасходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больного (bigmaxus)
gen.mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterмама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой
gen.not get enough to eatнедоедать (Anglophile)
Gruzoviknot to eat enoughнедоесть (pf of недоедать)
Gruzovikone cannot eat a thingкусок в горло не идёт
gen.one cannot eat the same food every dayнельзя есть одно и то же каждый день
gen.one must eat to liveнужно есть, чтобы жить
gen.one must eat to liveчтобы жить, нужно есть
Makarov.pull in here and have something to eatостановиться здесь и перекусить
fisheryready to eat frozen foodготовая к употреблению в пищу мороженая рыба (инспектирование улова; fish inspection)
gen.ready-to-eatготовый к употреблению в пищу
Makarov.ready-to-eat cerealзерновой продукт, готовый к употреблению
gen.ready-to-eat foodготовая еда (yo)
refrig.ready-to-eat frozen foodsзамороженные кулинарные изделия, готовые к употреблению после разогревания
Makarov.ready-to-eat meatизделие из мяса, готовое к употреблению (без тепловой обработки)
Makarov.ready-to-eat meatмясное блюдо, готовое к употреблению (без тепловой обработки)
gen.remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling greatтребуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus)
gen.season when it is not allowed to eat meatмясопуст
Makarov.she can eat as much as wants and she never puts on an ounceона может есть, сколько хочет, и при этом ни чуточки не полнеет
Makarov.she doesn't eat any meat or fishона не ест мясо и рыбу
Makarov.she doesn't eat meat and her husband doesn't eitherона не ест мяса, и её муж тоже
Makarov.she doesn't eat meat now, she's really into health foodона не ест мяса и интересуется здоровой пищей
Makarov.she doesn't eat muchона мало ест
Makarov.she doesn't eat wellона плохо ест
Makarov.she is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterона консервирует ежевику, так что у нас будут ягоды зимой
Makarov.she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? да не может этого быть
Makarov.she tried not to eat between mealsона старалась не есть между завтраком, обедом и ужином
Makarov.she urged her children not to eat to many sweatsона сказала детям, чтобы они не ели слишком много сладостей
Makarov.Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drinkНекоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже пить
gen.something to eatсъестное (scrounge around for something to eat – шарить в поисках съестного)
Gruzovikstart to eatприниматься за еду
gen.take life in both hands and eat itпрожигать жизнь
Makarov.the child does not eat wellребёнок потерял аппетит
gen.the child does not eat wellхорошо питаться
gen.the child does not eat wellребёнок плохо ест (потерял аппетит)
Makarov.the child does not eat wellребёнок плохо ест
gen.the child does not eat wellплотно поесть
Makarov.the children never eat muchдети никогда не едят много
Makarov.the dog refused to eat and simply pined awayсобака отказывалась от еды и просто чахла
Makarov.the food here isn't fit to eatпища здесь не съедобна
gen.the food here isn't fit to eatпища здесь не съедобна
Makarov.the food I eat most is fishя больше всего ем рыбу
Makarov.the food I eat most is fishиз пищи, которую я ем, более всего я люблю рыбу
Makarov.the food they eat is very highly favouredв свою пищу они кладут очень много специй
Makarov.the food was not fit to eatпища оказалась несъедобной
Makarov.the food we eat is one of the cornerstones of good healthпища, которую мы едим, является одним из основных факторов хорошего здоровья
Makarov.the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat itвсе фрукты в коробке помялись так, что их невозможно есть
Makarov.the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat itвсе фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть
Makarov.the meat is not fit to eatэто мясо нельзя есть
Makarov.the Sunday Times would absolutely eat this chapв "Санди тайме" этого парня явно приняли бы с восторгом
Makarov.the Sunday Times would absolutely eat this chapв Sunday Times этого парня приняли "на ура"
gen.there is not nearly enough to eatеды далеко не достаточно
gen.there is plenty for everyone, so eat upеды хватит на всех, так что кушайте без стеснения
gen.there was not a thing to eatв доме не было ни крошки
gen.there was not a thing to eatесть было совершенно нечего
gen.there was not a thing to eat in the houseесть в доме было нечего
Makarov.they eat and drink, and live jolly in the open airедят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе
gen.this food is not fit to eatэта пища не съедобна
Makarov.this is the place to eatвот где стоит поесть
gen.this message can eat away at even the veterans of matrimonyперед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в браке (bigmaxus)
Makarov.try to eat your dinner, Jane, you've just been picking at itсъешь свой ужин, Джейн, а то ты так, ковыряешься
Makarov.try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at itДжейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила
Makarov.try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at itМери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась
Makarov.trying to make this child eat is one big headacheкормить этого ребёнка – одно мученье
gen.unfit to eatнесъедобный (Johnny Bravo)
gen.unfit to eatнепригодный для потребления в пищу (Johnny Bravo)
Makarov.we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
gen.Well, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crowПохоже, что я был не прав, и мне придётся признать это (Taras)
Makarov.what do you want to eat? Will steak fit the bill?что будете есть? Бифштекс устроит?
Makarov.what do you want to eat? Will steak fit the bill?что будете есть? Бифштекс подойдёт?
Makarov.when you start flaking out, have something to eatесли ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь
Makarov.where can I get something to eat?где мне раздобыть чего-нибудь поесть?
Makarov.where can I get something to eat?где здесь можно поесть пообедать и т.п.?
Makarov.Ye shall eat the fat of the landвы будете есть тук земли (Быт 45-18)
gen.you can eat at the restaurantвы можете столоваться в ресторане
gen.you can't eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
vulg.you look good enough to eatобращение мужчины к сексапильной девушке
Makarov.you should eat moreвам надо больше есть
Makarov.you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eatпотом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть
gen.you will do well to remember how he made you eat dirt in front of othersТебе не мешает вспомнить, как он заставил тебя унижаться в присутствии других (Taras)
Showing first 500 phrases