English | Russian |
antichain drive | кампания против сети торговых предприятий какой-либо одной фирмы (организованная в 30-х годах ассоциациями индивидуальных торговых предприятий) |
drive a car into the ground | "убить" машину (Grebelnikov) |
drive a hard bargain | добиться выгодных (The bank was able to drive a hard bargain because the company badly needed cash.; условий или уступок Val_Ships) |
drive bonkers | доставать |
drive-by | кратковременный визит (markovka) |
drive-by | стрельба "с колёс" (urbandictionary.com dimock) |
drive-by | стрельба из движущегося мотоцикла (Taras) |
drive-by | стрельба из движущегося автомобиля (источник – urbandictionary.com dimock) |
drive-by shooting | стрельба из автомашины на ходу (Val_Ships) |
drive-by shooting | стрельба из движущегося автомобиля (dimock) |
drive-by shooting | стрельба "с колёс" (dimock) |
drive-by shooting | стрельба из движущегося или на короткое время остановившегося автомобиля (acrogamnon) |
drive down | вести машину в южном направлении (plushkina) |
drive-in | банк или магазин, обслуживающий клиентов непосредственно в автомобиле |
drive-in banking | банковское обслуживание клиента прямо в автомобиле |
drive-in motion picture theater | кино под открытым небом (где фильм смотрят, не выходя из автомобиля) |
drive-in teller's window | касса по банковскому обслуживанию клиентов в автомобиле |
drive-in-cafeteria | кафетерий для автомобилистов, обслуживающий клиентов непосредственно в автомобиле (VlaDyMaria) |
drive someone into poverty | послать по миру (Maggie) |
drive somebody nuts | бесить кого-либо, выводить из себя (you're driving me nuts diva808) |
drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end | морочить голову (Maggie) |
drive stakes | застолбить участок |
drive stakes | разбивать лагерь |
drive stakes | поселиться на постоянное место жительства |
drive stakes | располагаться лагерем |
drive stakes | обосноваться |
drive stakes | делать заявку (на участок) |
drive to a wall | припереть к стенке, довести до отчаянного поступка (Solmir_Mech) |
FDR Drive | Автомагистраль имени Франклина Рузвельта (Franklyn D. Roousevlt Drive 25banderlog) |
pertaining to cars transport as in a stolen vehicle, run stolen cars, move a car from place to place, take a stolen car down to some place, drive a car down to some place | перегнать |