Subject | English | Russian |
sl., drug. | change your mood in ways you do not expect | приводить к неожиданным сменам настроения (sankozh) |
gen. | do to others as you expect them to do to you | поступай по отношению к другим так, как ты хочешь, чтобы поступали по отношению к тебе |
gen. | don't expect me to do impossibilities! | не требуйте от меня невозможного! |
gen. | expect every man to do his duty | требовать от каждого выполнения долга |
gen. | expect that every man will do his duty | ждать, что каждый выполнит свой долг (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | expect someone to do something | надеяться, что кто-либо сделает (что-либо) |
gen. | he didn't expect to do well, he was happy just to scrape through | он и не надеялся на хорошую оценку, ему было достаточно проходного балла |
gen. | I did not expect such a thing of you | такого я от тебя не ожидал |
Makarov. | what branch of the service do you expect to enter? | в какой род войск вы будете зачислены? |
inf. | what do you expect? | что возьмёшь? (Vysotsky: "Ну, сумасшедший, что возьмешь!" Сузанна Ричардовна) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья – она и есть свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья она и в Африке свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья есть свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья и в Африке свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья она и есть свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья и в Африке – свинья (igisheva) |
disappr. | what do you expect from a pig but a grunt? | свинья – она и в Африке свинья (igisheva) |
gen. | what do you expect me to do? | чего вы от меня ждёте? |
gen. | what results do you expect to come from all this activity? | каких результатов вы ожидаете от всех этих действий? |
gen. | what time do you expect to pull in to town? | в котором часу вы рассчитываете добраться до города? |
gen. | when do you expect the next train? | когда следующий поезд? |
Игорь Миг | when you do good, expect the same in return | сделав другу добро, себе жди того же |
Makarov. | you do not expect me to do this work in a day, do you? | вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли? |
Makarov. | you do not expect me to do this work in a day, do you? | вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли? |
gen. | you don't expect me to swallow that, do you? | сейчас я вам и поверил! |