English | Russian |
Chief Department for Foreign Tourism | Главное управление по иностранному туризму (E&Y ABelonogov) |
crack HR departments for a pitch | прорваться в отделы кадров для проведения презентации (Aslandado) |
Department for Administrative Buildings | Управление административными зданиями (E&Y ABelonogov) |
Department for Air Transport | Департамент воздушного транспорта (E&Y ABelonogov) |
Department for Architecture, Town Planning and Property Management | Департамент архитектуры, градостроительства и управления недвижимостью (ABelonogov) |
Department for bankruptcy | отдел по вопросам банкротства (WiseSnake) |
Department for Business, Enterprise & Regulatory Reform | Министерство по делам бизнеса, предпринимательства и государственной реформы (ssuzanna777) |
Department for Business, Innovation and Skills | Министерство по делам предпринимательства, инноваций и профессионального образования (Johnny Bravo) |
Department for Business, Innovation and Skills | Министерство предпринимательства, инноваций и ремёсел (Великобритания igisheva) |
Department for Children, Schools and Families | Департамент по делам детей, школ и семей (AMlingua) |
Department for Citizenship, Immigration and Registration | Отдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц (Юлий) |
Department for Combating Theft of Socialist Property and Speculation | Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности (goo.gl Artjaazz) |
Department for Construction, Architecture, and Housing and Communal Services | департамент по строительству, архитектуре и жилищно-коммунальному хоз-ву (Yeldar Azanbayev) |
Department for Control, Supervision and Licensing in the Cultural Heritage Sphere | Департамент контроля, надзора и лицензирования в сфере культурного наследия (rechnik) |
Department for Countering Extremism | Центр "Э" (Главное управление по противодействию экстремизму МВД РФ Ruth) |
Department for Countering Extremism | Главное управление по противодействию экстремизму МВД России (Ruth) |
Department for Defense of Public Security and Order | охранка (myrinx; Department for Protecting the Public Security and Order (http://en.wikipedia.org/wiki/Okhrana) rescator) |
Department for economics and forecast | Отдел экономики и прогнозирования (rusil1) |
Department for Education and Employment | Министерство образования и трудоустройства (britishcouncil.org ABelonogov) |
Department for Education and Skills | Министерство образования и профессиональной подготовки (britishcouncil.org ABelonogov) |
Department for Emergency Preparedness and Response | служба по чрезвычайным ситуациям (4uzhoj) |
Department for Environmental Management and Protection | Департамент природопользования и охраны окружающей среды (dpioos.ru Ker-online) |
Department for External and Public Relations | Департамент внешних и общественных связей (Банка России ABelonogov) |
Department for External Labor Migration | ОВТМ (elena.sklyarova1985) |
Department for Finance and Economics | Финансово-экономический департамент (Газпром ABelonogov) |
Department for Fuel and Energy Economy of Moscow Government | Департамент топливно-энергетического хозяйства города Москвы (SergeyL) |
Department for Humanitarian Activities under the Property Management Directorate | Департамент по гуманитарной деятельности Управления делами Президента (Республика Беларусь Serge Ragachewski) |
Department For International Development | Министерство международного развития Великобритании (DFID, ММР Markbusiness) |
Department for International Development | Министерство международного развития (britishcouncil.org ABelonogov) |
Department for International Finance and Development | Департамент Международного Финансирования и Развития (DIFD; Великобритания Vladimir71) |
Department for International Financial Relations | Департамент международных финансовых отношений (ROGER YOUNG) |
Department for International Trade | Министерство внешней торговли (E_Zvyagintseva) |
Department for marketing, advertisement and services | Отдел маркетинга, рекламы и реализации услуг (rusil1) |
Department for material and technical support | отдел материально-технического обеспечения (rusil1) |
Department for Oil and Gas Complex | Департамент нефтегазового комплекса (ABelonogov) |
Department for organization and remuneration of labour | Отдел организации и оплаты труда (rusil1) |
Department for Organized Crime Control | управление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov) |
Department for Presidential Affairs of the Russian Federation | управление делами президента РФ (Zlatushka) |
Department for procurement of supplies to the workers | Отдел рабочего снабжения (ОРС Lavrov) |
Department for Profits Tax Administration | Управление администрирования налога на прибыль (E&Y ABelonogov) |
Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov) |
Department for staff salary settlement | Отдел по расчётам с персоналом (rusil1) |
Department for State Expert Review of Projects of the MES of Russia | ГЭП МЧС России (ABelonogov) |
Department for Supervisory Work | Управление контрольной работы (E&Y ABelonogov) |
Department for the Administration of Indirect Taxes | Управление администрирования косвенных налогов (E&Y ABelonogov) |
Department for the Administration of Taxes of Physical Persons | Управление администрирования налогов физических лиц (E&Y ABelonogov) |
Department for the Administration of the Unified Social Tax | Управление администрирования единого социального налога (E&Y ABelonogov) |
Department for the Development of the Mineral Raw Material Resources of the Continental Shelf | Департамент по освоению минерально-сырьевых ресурсов континентального шельфа (E&Y ABelonogov) |
Department for the Licensing of the Activities and the Financial Rehabilitation of Credit Organizations | Департамент лицензирования деятельности и финансового оздоровления кредитных организаций (Банка России ABelonogov) |
Department for the Methodology and Organization of Bookkeeping and Accounting | Управление методологии и организации бухгалтерского учёта (E&Y ABelonogov) |
Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property Taxes | Управление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов (E&Y ABelonogov) |
Department for the Prevention of Unlawful Trading | Отдел по борьбе с контрабандой (Susan79) |
Department for the Protection of Public Order | ДООП (Департамент охраны общественного порядка (при МВД) Chameleon) |
Department for Work and Pensions | Министерство труда и пенсионного обеспечения (AMlingua) |
Department of Agriculture and Fisheries for Scotland | Министерство сельского хозяйства и рыболовства Шотландии |
Department of Committee for Work with Insolvents under Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan | Управление Комитета по работе с несостоятельными должниками Министерства финансов Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Department of Federal Registration Service for Saint-Petersburg and Leningrad region | Управление федеральной регистрационной службы по Санкт-Петербургу и Ленинградской области (Uncrowned king) |
Department of State Regulation for Medicine Distribution | департамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств (Department of State Regulation for Medicine Distribution ["circulation medicine" does not make any sense in this context] Olga Cartlidge) |
Department of Technical Cooperation for Development | Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития (ООН) |
Department of the Federal Service for State Registration, Cadastral Records and Cartography | Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (ROGER YOUNG) |
Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin Province | Департамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
Far Eastern Interregional Territorial Department for Supervision of Nuclear and Radiation Safety | Дальневосточный межрегиональный территориальный округ по надзору за ядерной и радиационной безопасностью (ABelonogov) |
Federal Department for Bio-Medical and Extreme Problems | Федеральное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov) |
Federal Department for Special Construction | Федеральное управление специального строительства (E&Y ABelonogov) |
Federal Department for the Railway Corps | Федеральное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov) |
interdistrict department for tax crimes | межрайонный отдел по налоговым преступлениям (ABelonogov) |
Inter-District Department for Vehicle Inspection, Vehicle Registration and Driver Examination | межрайонный отдел технического осмотра и регистрационно-экзаменационной работы (ABelonogov) |
Interdistrict Department of Court Bailiffs for Special Non-property Enforcement Proceedings | Межрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам неимущественного характера (МО по ОИПНХ Alexander Demidov) |
local operations & maintenance department for main gas pipelines | линейное производственное управление магистральных газопроводов (как вариант ABelonogov) |
local operations & maintenance department for main pipelines | линейное производственное управление магистральных трубопроводов (как вариант ABelonogov) |
Main Department for Architecture and Urban Development | Главархитектура (dms) |
Main department for civil service | Главгосслужба (rakhmat) |
main department for immigration and nationality affairs | Управление по делам национальностей и миграции: (obzor.com.ua/phones/government/administration/index.shtml?... swatimathur4) |
Medical Assistance Organisation Department at a General Education Institution for Children | ООМПДОУ (Отделение организации медицинской помощи в детских общеобразовательных учреждениях terrarristka) |
Moscow City Department for the Physical Culture and Sport | Москомспорт (Департамент физической культуры и спорта г.Москвы Peraquespera) |
my application for a change of department was acceded to | моё заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
out-patient department for drug addicts | наркодиспансер (ABelonogov) |
Public Department for Energy Supervision | Главгосэнергонадзор (Главное управление государственного энергетического надзора Министерства топлива и энергетики Российской Федерации Alexander Demidov) |
Regional Customs Department for Force Support Provision | РТУОСО (Региональное таможенное управление организации силового обеспечения BCH) |
Regional Department for Organized Crime Control | РУБОП (MichaelBurov) |
Regional Department for Organized Crime Control | районное управление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov) |
Regional Department for Organized Crime Control | районный УБОП (MichaelBurov) |
responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
Russian Department for Presidential Affairs | Администрация Президента Российской Федерации (gothieaux) |
Sakhalin Operations & Maintenance Department for Main Pipelines | Сахалинское ЛПУМТ (как вариант ABelonogov) |
Secretary of State for the Home Department | министр внутренних дел (Великобритании) |
the Department for fighting against Economic crimes | ОБЭП (of MVD; МВД РФ. Источник термина: вики) |
the Department for fighting against Economic crimes | ОБЭП МВД РФ |
the Department for fighting against Economic crimes | Отдел по борьбе с экономическими преступлениями (источник: вики) |
there's a vacancy for a secretary in the department | в отделе есть место секретаря |
Water Resources Department of the Amur Basin Water Directorate for the Sakhalin Oblast | Отдел водных ресурсов Амурского БВУ по Сахалинской области (ABelonogov) |