DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Department for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software productsхотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании
notar.Bailiff of the Bailiffs' Department for Southwest Administrative District of the Federal Bailiff Service Directorate of the Сity of MoscowСПИ ОСП по ЮЗАО УФССП по Москве (Судебный пристав-исполнитель Отдела судебных приставов по Юго-Западному Административному Округу Управления Федеральной Службы по Москве AnnaT)
econ.budget for departmentбюджет отдела банка
transp.cantilever box with double fold-down handles and five departments for easy openingпереносной инструментальный ящик с двойными складывающимися рукоятками для лёгкого открывания и пятью отсеками
O&G, sahk.r.central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish reserves under the Russian committee for fisheriesцентральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов при комитете РФ по рыболовству
O&G, sahk.r.central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish stockцентральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов департамента по рыболовству Минсельхозпрода России
O&G, sakh.central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish stockЦУРЭН
avia.Центральное управление гос. авиа надзора – Central Department for State Aviation ControlЦУГАН (lepre)
gen.Chief Department for Foreign TourismГлавное управление по иностранному туризму (E&Y ABelonogov)
busin.Chief of Department for Planning and Sales Analysis of Goods and Servicesначальник отдела по планированию и анализу сбыта товаров и услуг (Цветмет Soulbringer)
nonferr.Chief of Department for Settlements of Precious MetalsНачальник отдела расчётов по драгоценным металлам (Цветмет Soulbringer)
O&G, casp.comprehensive survey department of state subsidiary under scientific-research center for land resources and land managementкомплексное изыскательское отделение дочернего государственного предприятия научно–производственного центра земельных ресурсов и землеустройства (Yeldar Azanbayev)
med.contract fee for supporting departmentsВознаграждение по договору отделам, оказывающим организационную поддержку (Анна Ф)
gen.crack HR departments for a pitchпрорваться в отделы кадров для проведения презентации (Aslandado)
product.department forдепартамент по (Yeldar Azanbayev)
gen.Department for Administrative BuildingsУправление административными зданиями (E&Y ABelonogov)
gen.Department for Air TransportДепартамент воздушного транспорта (E&Y ABelonogov)
archit.Department for Architecture and Urban DevelopmentУАиГ (Sunny85)
lawDepartment for Architecture and Urban DevelopmentУправление архитектуры и градостроительства (Leonid Dzhepko)
gen.Department for Architecture, Town Planning and Property ManagementДепартамент архитектуры, градостроительства и управления недвижимостью (ABelonogov)
gen.Department for bankruptcyотдел по вопросам банкротства (WiseSnake)
UKDepartment for Business, Energy and Industrial StrategyДепартамент по бизнесу, энергетике и промышленной стратегии (для напр., RUS>ENG, тж. Министерство бизнеса, энергетики и промышленной стратегии Великобритании gov.uk 'More)
UKDepartment for Business, Energy and Industrial StrategyМинистерство предпринимательства, энергетики и промышленной стратегии (Было разделено на три части и в прежнем виде не существует. gov.uk A.Rezvov)
UKDepartment for Business, Energy and Industrial StrategyМинистерство бизнеса, энергетики и промышленной стратегии (вар. Департамент по бизнесу, энергетике и промышленной стратегии gov.uk 'More)
brit.Department for Business, Enterprise and Regulatory ReformДепартамент по делам бизнеса, предпринимательства и реформы управления (DBERR; Образован в конце июня 2007 г. вместо Департамента торговли и промышленности – Department of Trade and Industry, DTI ek.nomen)
gen.Department for Business, Enterprise & Regulatory ReformМинистерство по делам бизнеса, предпринимательства и государственной реформы (ssuzanna777)
gen.Department for Business, Innovation and SkillsМинистерство по делам предпринимательства, инноваций и профессионального образования (Johnny Bravo)
brit.Department for Business, Innovation and SkillsМинистерство предпринимательства, инноваций и ремесел (Соединённого Королевства 25banderlog)
gen.Department for Business, Innovation and SkillsМинистерство предпринимательства, инноваций и ремёсел (Великобритания igisheva)
sec.sys.Department for Capital Construction and RepairОКСиР (отдел капитального строительства и ремонта Бриз)
org.name.Department for Child ProtectionДепартамент по вопросам защиты прав ребёнка (gov.au qp)
gen.Department for Children, Schools and FamiliesДепартамент по делам детей, школ и семей (AMlingua)
gen.Department for Citizenship, Immigration and RegistrationОтдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц (Юлий)
pharm.Department for Clinical Trials AssessmentОтдел экспертизы клинических исследований (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Department for Combating Theft of Socialist Property and SpeculationОтдел по борьбе с хищениями социалистической собственности (goo.gl Artjaazz)
brit.Department for Communities and Local GovernmentМинистерство по делам общин и местного самоуправления (25banderlog)
tax.Department for Community AffairsОРсН (отдел работы с населением Io82)
notar.department for compliance with legal regulationsотдел по контролю за соблюдением правовых норм (Irina Zavizion)
econ.Department for Constitutional AffairsМинистерство юстиции Великобритании (Maria Klavdieva)
brit.Department for Constitutional AffairsМинистерство юстиции (образовано в 2003 г. вместо упразднённого Управления лорда-канцлера (Lord Chancellor’s Department, LCD); возглавляет министерство государственный секретарь юстиции, который сохраняет за собой титул лорда-канцлера kee46)
gen.Department for Construction, Architecture, and Housing and Communal Servicesдепартамент по строительству, архитектуре и жилищно-коммунальному хоз-ву (Yeldar Azanbayev)
gen.Department for Control, Supervision and Licensing in the Cultural Heritage SphereДепартамент контроля, надзора и лицензирования в сфере культурного наследия (rechnik)
gen.Department for Countering ExtremismЦентр "Э" (Главное управление по противодействию экстремизму МВД РФ Ruth)
gen.Department for Countering ExtremismГлавное управление по противодействию экстремизму МВД России (Ruth)
foreig.aff.Department for Cultural Cooperation and UNESCOДепартамент по культурным связям и делам ЮНЕСКО (ДКСЮ)
brit.Department for Culture, Media and SportМинистерство культуры, средств массовой информации и спорта (образовано в 1997 г. kee46)
gen.Department for Defense of Public Security and Orderохранка (myrinx; Department for Protecting the Public Security and Order (http://en.wikipedia.org/wiki/Okhrana) rescator)
astronaut.Department for Development Support and Management Services UNДепартамент по поддержке развития и управленческому обеспечению
UKDepartment for Digital, Culture, Media and SportМинистерство цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта
UNDepartment for Disarmament Affairsдепартамент по вопросам разоружения
mil.Department for Disarmament AffairsДепартамент по вопросам разоружения
therm.eng.Department for document supportОтдел документационного обеспечения (rusil1)
O&G, karach.Department for Economic And Corruption-Related Crime ControlДепартамент по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (ДБЭКП Aiduza)
O&G, karach.Department for Economic and Corruption-Related Crime ControlДБЭКП (Департамент по борьбе с экономической и коррупционной преступностью Aiduza)
lawDepartment for Economic and Corruption-Related CrimesДепартамент по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (Leonid Dzhepko)
IMF.Department for Economic and Social Information and Policy AnalysisДепартамент по экономической и социальной информации и анализу политики
amer.Department for Economic and Social Information and Policy Analysisреферентура (Maggie)
policeDepartment for Economic CrimesОтдел по экономическим преступлениям (ОЭП dimock)
abbr.Department for economic workУХР (Управление по хозяйственной работе MaRRi-01)
gen.Department for economics and forecastОтдел экономики и прогнозирования (rusil1)
ed.department for educationдепартамент образования (gov.uk snowleopard)
brit.Department for Education and EmploymentМинистерство образования и занятости (образовано в 1995 г. в результате слияния Министерства образования и Министерства занятости; в 2001 г. министерство было вновь разделено: на Министерство образования и Министерство труда и пенсионного обеспечения kee46)
ed.Department for Education and EmploymentДепартамент по образованию и трудоустройству (Johnny Bravo)
gen.Department for Education and EmploymentМинистерство образования и трудоустройства (britishcouncil.org ABelonogov)
brit.Department for Education and SkillsМинистерство образования (возникло в 2001 г. в результате выделения из Министерства образования и занятости отдела занятости в самостоятельную структуру – Министерство труда и пенсионного обеспечения kee46)
foreig.aff.Department for Education and SkillsДепартамент образования и профессионального обучения (Великобритания; UK ALAB)
gen.Department for Education and SkillsМинистерство образования и профессиональной подготовки (britishcouncil.org ABelonogov)
pharm.Department for Elaboration and Update of monographs for chemical medicinal productsОтдел разработки и актуализации ФС на ЛС синтетического происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Department for Emergency Preparedness and Responseслужба по чрезвычайным ситуациям (4uzhoj)
O&G, tengiz.Department for Emergency ServicesДепартамент по чрезвычайным ситуациям (Aiduza)
ed.Department for Employment and LearningДепартамент по трудоустройству и обучению (в Северной Ирландии Johnny Bravo)
O&G, karach.department for energy and municipal housing and utilitiesУЭЖКХ (рабочий вариант перевода на английский язык Aiduza)
O&G, karach.department for energy and municipal housing and utilitiesуправление энергетики и жилищно-коммунального хозяйства (рабочий вариант перевода на английский язык Aiduza)
goldmin.department for enrichment metallurgy and ecologyотдел обогащения металлургии и экологии (Linera)
brit.Department for Environment, Food and Rural AffairsМинистерство охраны окружающей среды, продовольствия и развития сельских регионов (Великобритания) ОксанаЛысенко)
busin.Department for Environment, Food, and Rural AffairsМинистерство охраны окружающей среды, продовольствия и развития сельских регионов (ОксанаЛысенко)
brit.Department for Environment, Food and Rural AffairsМинистерство окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства (Великобритания) Ms. Jane)
gen.Department for Environmental Management and ProtectionДепартамент природопользования и охраны окружающей среды (dpioos.ru Ker-online)
Makarov.Department for External Affairsминистерство иностранных дел (Австралии, Канады)
gen.Department for External and Public RelationsДепартамент внешних и общественных связей (Банка России ABelonogov)
relig.Department for External Church Relationsотдел внешних церковных связей (of the Russian Orthodox Church – mospat.ru bullfinch_i)
cleric.Department for External Church RelationsОВЦС (Отдел внешних церковных связей РПЦ TheSpinningOne)
gen.Department for External Labor MigrationОВТМ (elena.sklyarova1985)
gen.Department for Finance and EconomicsФинансово-экономический департамент (Газпром ABelonogov)
mil.Department for Financial PlanningДепартамент финансового планирования (МО РФ PX_Ranger)
gen.Department for Fuel and Energy Economy of Moscow GovernmentДепартамент топливно-энергетического хозяйства города Москвы (SergeyL)
UNDepartment for General Assembly and Conference ManagementДепартамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (un.org; ДГАКУ Umatonetu)
lawdepartment for high profile casesуправление по расследованию резонансных дел (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.Department for Humanitarian Activities under the Property Management DirectorateДепартамент по гуманитарной деятельности Управления делами Президента (Республика Беларусь Serge Ragachewski)
mil.Department for Humanitarian AffairsДепартамент по гуманитарным вопросам
foreig.aff.Department for Information SupportДепартамент информационного обеспечения (ДИО)
IMF.Department for International DevelopmentМинистерство международного развития (Соединенного Королевства)
org.name.Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития
org.name.Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития Соединённого Королевства
gen.Department For International DevelopmentМинистерство международного развития Великобритании (DFID, ММР Markbusiness)
gen.Department for International DevelopmentМинистерство международного развития (britishcouncil.org ABelonogov)
IMF.Department for International DevelopmentММР
gen.Department for International Finance and DevelopmentДепартамент Международного Финансирования и Развития (DIFD; Великобритания Vladimir71)
gen.Department for International Financial RelationsДепартамент международных финансовых отношений (ROGER YOUNG)
foreig.aff.Department for International Humanitarian Cooperation and Human RightsДепартамент по международному гуманитарному сотрудничеству и правам человека (ДГПЧ)
UK, gov.Department for International TradeМинистерство международной торговли (The Department for International Trade (DIT) was a department of His Majesty's Government responsible for striking and extending trade agreements between the United Kingdom and foreign countries, as well as for encouraging foreign investment and export trade. The department existed between 2016 and 2023. || Preceding department: UK Trade & Investment; Department for Business, Innovation and Skills || Superseding agency: Department of Business and Trade wikipedia.org E_Zvyagintseva)
gen.Department for International TradeМинистерство внешней торговли (E_Zvyagintseva)
crim.law.Department for Investigation of Crimes Committed in the Area Served by the Police PrecinctОРПТО ОП (proz.com Jasmine_Hopeford)
org.name.Department for Investigation of Major CrimesУРОВД (в составе Главного следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по городу Москве: "Ситуацию спасло Второе УРОВД ГСУ СК по Московской области, где работал все тот же следователь". sledcom.ru Aiduza)
org.name.Department for Investigation of Major CrimesУправление по расследованию особо важных дел (в составе Главного следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по городу Москве: "Ситуацию спасло Второе УРОВД ГСУ СК по Московской области, где работал все тот же следователь". sledcom.ru Aiduza)
busin.Department for investigation of organized crimes and corruptionУРОПД (Moonranger)
abbr.department for keeping records of studentsотдел учёта студенческих кадров (elena.sklyarova1985)
bank.Department for Lending to Corporate CustomersУправление кредитования корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk)
bank.Department for Lending TransactionsДепартамент кредитных операций (Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Department for Liaisons with the Subjects of the Federation, the Parliament, Public and Political OrganizationsДепартамент по связям с субъектами Федерации, парламентом и общественно-политическими организациями (ДСПО)
med.Department for Manufacture Licensing, Import of Medicines, Control over Compliance with Licensing Conditions and Certificationуправление лицензирования производства, импорта лекарственных средств, контроля за соблюдением лицензионных условий и сертификации (gov.ua Jasmine_Hopeford)
gen.Department for marketing, advertisement and servicesОтдел маркетинга, рекламы и реализации услуг (rusil1)
gen.Department for material and technical supportотдел материально-технического обеспечения (rusil1)
mining.Department for Mining Equipment Technical Diagnosticsотдел технической диагностики горнодобывающего оборудования (YanYin)
lawDepartment for Non-Profit OrganizationsДепартамент по делам некоммерческих организаций (Sergey.Cherednichenko)
pharm.Department for Occupational SafetyСлужба охраны труда (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Department for Oil and Gas ComplexДепартамент нефтегазового комплекса (ABelonogov)
abbr.Department for Operations with Major Corporate CustomersДРККК (Департамент по работе с крупными корпоративными клиентами Камакина)
abbr.Department for Operations with Pledged PropertyОРЗИ (отдел по работе с залоговым имуществом Камакина)
abbr.Department for Operations with Small and Medium BusinessДРМСБ (Камакина)
gen.Department for organization and remuneration of labourОтдел организации и оплаты труда (rusil1)
gen.Department for Organized Crime Controlуправление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov)
forens.Department for origination of forensic activitiesДепартамент организации экспертной деятельности (Aiganym_K)
scient.Department for Physical principles of Electronic Technologyкафедра физических основ электронной техники (Konstantin 1966)
mil.Department for Policy Coordination and Sustainable DevelopmentДепартамент по координации политики и устойчивому развитию
gen.Department for Presidential Affairs of the Russian Federationуправление делами президента РФ (Zlatushka)
gen.Department for procurement of supplies to the workersОтдел рабочего снабжения (ОРС Lavrov)
gen.Department for Profits Tax AdministrationУправление администрирования налога на прибыль (E&Y ABelonogov)
hist.Department for Protecting the Public Security and OrderОтделение по охранению государственной безопасности и порядка (grafleonov)
intell.Department for Protection of the Constitutional System and the Fight against TerrorismСлужба по защите конституционного строя и борьбе с терроризмом (wikipedia.org camazotz)
traf.department for registration and authorization to drive vehiclesотдел организации регистрационной деятельности и допуска водителей к управлению транспортными средствами (Oleksandr Spirin)
patents.department for registration of namesотдел регистрации фамилий
patents.department for registration of personal namesотдел регистрации фамилий
gen.Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and ReportingДепартамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov)
bank.Department for Retail Service of IndividualsУправление розничного обслуживания физических лиц (Alex_Odeychuk)
bank.Department for Retail Service of Small and Middle-Sized BusinessesУправление розничного обслуживания малого и среднего бизнеса (Alex_Odeychuk)
avia.Department for scheduling and aviation work recordingОтдел расписания и учёта авиационных работ (rusil1)
foreig.aff.Department for Security Affairs and DisarmamentДепартамент по вопросам безопасности и разоружения (ДВБР)
nucl.pow.Department for Security and Emergency SituationsДБЧС (echidna)
abbr.Department for Spare Part Sales and Aftersale ServiceДПЗЧПО (ДИРЕКЦИЯ ПО ПРОДАЖАМ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И ПОСЛЕПРОДАЖНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ - vottaktak)
lawDepartment for Sports DevelopmentДепартамент государственной политики развития спорта высших достижений (wikipedia.org janette)
gen.Department for staff salary settlementОтдел по расчётам с персоналом (rusil1)
gen.Department for State Expert Review of Projects of the MES of RussiaГЭП МЧС России (ABelonogov)
health.Department for State Regulation of The Circulation of MedicinesДепартамент государственного регулирования обращения лекарственных средств (Фьялар)
O&G, sakh.Department for State Sanitary and Epidemiological SupervisionГоссанэпидемнадзор (офиц. – Департамент государственного санитарно-эпидемиологического надзора, ГСЭН)
product.department for state supervisionуправление государственного надзора (Yeldar Azanbayev)
geol.Department for Subsoil Use on the Continental Shelf and in the World OceanДепартамент по недропользованию на континентальном шельфе и Мировом океане (oilru.com Logofreak)
mining.Department for Subsurface ManagementУправление по недропользованию (MichaelBurov)
crim.law.Department for supervision over investigation of especially important casesуправление по надзору за расследованием особо важных дел (Jasmine_Hopeford)
crim.law.Department for Supervision over Investigation of Major Casesуправление по надзору за расследованием особо важных дел (Jasmine_Hopeford)
O&GDepartment for Supervision over Oil and Gas Industrial FacilitiesУправление по надзору за объектами нефтегазового комплекса (Rostechnadzor bot8)
gen.Department for Supervisory WorkУправление контрольной работы (E&Y ABelonogov)
med.Department for surgical treatment of complex cardiac arrhythmias and electrical stimulationХЛСНРС и ЭКС (harerama)
gen.Department for the Administration of Indirect TaxesУправление администрирования косвенных налогов (E&Y ABelonogov)
gen.Department for the Administration of Taxes of Physical PersonsУправление администрирования налогов физических лиц (E&Y ABelonogov)
gen.Department for the Administration of the Unified Social TaxУправление администрирования единого социального налога (E&Y ABelonogov)
UN, polit.Department for the Development of Infrastructure ServicesДепартамент по развитию служб инфраструктуры
gen.Department for the Development of the Mineral Raw Material Resources of the Continental ShelfДепартамент по освоению минерально-сырьевых ресурсов континентального шельфа (E&Y ABelonogov)
lawDepartment for the Execution of Sentencesуправление исполнения наказаний (Alex Lilo)
lawDepartment for the Execution of Sentencesдепартамент по вопросам исполнения наказаний (Alex Lilo)
gen.Department for the Licensing of the Activities and the Financial Rehabilitation of Credit OrganizationsДепартамент лицензирования деятельности и финансового оздоровления кредитных организаций (Банка России ABelonogov)
gen.Department for the Methodology and Organization of Bookkeeping and AccountingУправление методологии и организации бухгалтерского учёта (E&Y ABelonogov)
gen.Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property TaxesУправление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов (E&Y ABelonogov)
bank.Department for the Organization of Product Sales to IndividualsУправление организации продаж продуктов физическим лицам (перевод на английский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
bank.Department for the Organization of Product Sales to Individualsуправление организации продажи продуктов физическим лицам (Alex_Odeychuk)
gen.Department for the Prevention of Unlawful TradingОтдел по борьбе с контрабандой (Susan79)
gen.Department for the Protection of Public OrderДООП (Департамент охраны общественного порядка (при МВД) Chameleon)
polit.Department for TransportМинистерство транспорта (Великобритании Иван Богатов)
brit.Department for Work and PensionsМинистерство труда и пенсий (создано в 2001 г.; приняло на себя функции Министерства социальной защиты, а также часть функций Министерства образования и занятости, связанных с поддержкой занятости, контролем соблюдения условий труда, выплатой различного рода пенсий и пособий, в том числе детских пособий, пенсий по инвалидности, пенсий по старости и др. kee46)
gen.Department for Work and PensionsМинистерство труда и пенсионного обеспечения (AMlingua)
lawDepartment for Work with Foreign Legal Entities and their Representative OfficesДепартамент по работе с иностранными юридическими лицами и их представительствами (Торгово-промышленной палаты РФ Leonid Dzhepko)
gen.Department of Agriculture and Fisheries for ScotlandМинистерство сельского хозяйства и рыболовства Шотландии
gen.Department of Committee for Work with Insolvents under Ministry of Finance of the Republic of KazakhstanУправление Комитета по работе с несостоятельными должниками Министерства финансов Республики Казахстан (Johnny Bravo)
lawDepartment of criminal police for children affairsОтделение криминальной милиции по делам детей (Jasmine_Hopeford)
gen.Department of Federal Registration Service for Saint-Petersburg and Leningrad regionУправление федеральной регистрационной службы по Санкт-Петербургу и Ленинградской области (Uncrowned king)
publ.law.Department of Moral Affairs for the Armed ForcesУРЛС (terrarristka)
mil.Department of Moral Affairs for the Armed ForcesУправление по работе с личным составом Вооружённых сил (напр., в Арабской Республике Египет Alex_Odeychuk)
med.Department of Nutrition for Health and Developmentотдел питания для здоровья и развития (NDH NatVer)
health.Department of State Control for Drug Circulationгосударственный департамент регулирования обращения лекарственных средств (amoresness)
O&G, sakh.Department of State Policy for Marine and River TransportДепартамент государственной политики в области морского и речного транспорта (Sakhalin Energy)
lawDepartment of State Policy for Motor and Urban Passenger TransportДепартамент государственной политики в области автомобильного и городского пассажирского транспорта (mablmsk)
pharm.Department of State Regulation for Medicine Distributionдепартамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств (Supergrooo)
gen.Department of State Regulation for Medicine Distributionдепартамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств (Department of State Regulation for Medicine Distribution ["circulation medicine" does not make any sense in this context] Olga Cartlidge)
bank.Department of Support for BusinessesДепартамент поддержки бизнесов (перевод на английский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
astronaut.Department of Technical Cooperation for DevelopmentДепартамент по техническому сотрудничеству в целях развития (UN)
dipl.Department of Technical Co-operation for DevelopmentДепартамент по техническому сотрудничеству в целях развития (UN Secretariat – Секретариат ООН)
gen.Department of Technical Cooperation for DevelopmentДепартамент по техническому сотрудничеству в целях развития (ООН)
med.Department of Technical Cooperation for Essential Drugs and Traditional MedicineДепартамент технического сотрудничества в области основных лекарственных средств и народной медицины (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse)
mil.Department of the Army Decoration for Meritorious Civilian Serviceнаграда за особые заслуги в службе гражданскому персоналу СВ
mil.Department of the Army Plan for Operation of Railroadsплан министерства СВ по организации железнодорожных перевозок
mil.Department of the Army Policy for Disclosure of Classified Military Informationустановленный в СВ порядок передачи секретной военной информации (представителям иностранных государств)
mil., avia.Department of the Army Policy for Disclosure of Classified Military Information to Foreign Governmentстратегия сухопутных войск по передаче секретной военной информации иностранным правительствам
gen.Department of the Federal Service for State Registration, Cadastral Records and CartographyУправление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (ROGER YOUNG)
gen.Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin ProvinceДепартамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
tax.Department of the Federal Tax Service for Kaluga OblastУправление Федеральной налоговой службы по Калужской области (Andrey Truhachev)
polit.Department of the State Service for fighting economic crimesГосударственная служба по борьбе с экономической преступностью (Artjaazz)
sec.sys.deputy assistant secretary for intelligence and analysis at the Treasury Departmentзаместитель помощника министра финансов США по разведке и анализу (CNN Alex_Odeychuk)
pharm.Deputy Head of the Department for QMS AuditingЗаместитель начальника отдела аудита СМК (CRINKUM-CRANKUM)
O&GDevelopment Department for Foreign Projectsдепартамент разработки по зарубежным проектам (ДРЗ; DDFP Madi Azimuratov)
O&GDevelopment Department for Kazakhstan ProjectsДРК (DDKP; департамент разработки по казахстанским проектам Madi Azimuratov)
polit.director for government relations for the Public Health departmentдиректор по связям с Управлением здравоохранения (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.draw the payroll for a departmentначислять зарплату сотрудникам отдела
Makarov.draw the payroll for a departmentначислить зарплату сотрудникам отдела
Makarov.enquire for the furnishing departmentспросить, где находится мебельный отдел
gen.Far Eastern Interregional Territorial Department for Supervision of Nuclear and Radiation SafetyДальневосточный межрегиональный территориальный округ по надзору за ядерной и радиационной безопасностью (ABelonogov)
gen.Federal Department for Bio-Medical and Extreme ProblemsФедеральное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov)
gen.Federal Department for Special ConstructionФедеральное управление специального строительства (E&Y ABelonogov)
gen.Federal Department for the Railway CorpsФедеральное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov)
O&G, sakh.federal treasury department for Sakhalin regionуправление федерального казначейства по сахалинской области
fire.Fire Safety Unit of the National Fire Safety Department of the Headquarters for Civil Defense and Emergency Situation ManagementОПО УГПС ГУГО и ЧС (linkin64)
O&G, sakh.GUAK State Department for Analytical ControlГУАК Государственное управление аналитического контроля
O&G, sahk.r.GUAK state department for analytical controlгосударственное управление аналитического контроля
lawHead of the Department for Registration and Record of TaxpayerНачальник отдела регистрации и учёта налогоплательщиков (Konstantin 1966)
lawHead of the Department for Registration and Record of TaxpayersНачальник отдела регистрации и учёта налогоплательщиков (Konstantin 1966)
product.Head Office of West-Kazakhstan Trans-Regional Department for Geology and Subsurface UseЗапказнедр (Yeldar Azanbayev)
product.Head Office "West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use of the Committee for Geology and Subsurface Use of the Ministry of Industry and New Technologies of the Republic of Kazakhstan"Головное Управление "Западно-Казахстанский межрегиональный департамент геологии и недропользования Комитета геологии и недропользования Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан (Yeldar Azanbayev)
Makarov.his application for a change of department was acceded toего заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено
notar.Interdistrict Department for Special Enforcement Proceedings of the Federal Bailiff ServiceМежрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам (vatnik)
notar.Interdistrict Department for Special Enforcement Proceedings of the Federal Bailiff ServiceМО по ОИП (Межрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам vatnik)
notar.Interdistrict Department for Special Enforcement Proceedings of the Federal Bailiff Service of the City of MoscowМежрайонный отдел по особым исполнительным производствам Управления ФССП по Москве (AnnaT)
lawInterdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of ExaminationsМежрайонный отдел государственного технического осмотра и регистрации экзаменационной работы (Interdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of [Driver] Examinations – МОГТОРЭР Alexander Demidov)
lawInterdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of ExaminationsМежрайонный отдел государственного технического осмотра и регистрации экзаменационной работы (Interdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of [Driver] Examinations , МОГТОРЭР)
gen.interdistrict department for tax crimesмежрайонный отдел по налоговым преступлениям (ABelonogov)
gen.Inter-District Department for Vehicle Inspection, Vehicle Registration and Driver Examinationмежрайонный отдел технического осмотра и регистрационно-экзаменационной работы (ABelonogov)
lawinterdistrict department of bailiffs for the enforcement of orders of tax authoritiesмежрайонный отдел судебных приставов по исполнению постановлений налоговых органов (Ker-online)
lawinterdistrict department of bailiffs for the enforcement of orders of tax authoritiesМОСП по ИПНО (как вариант Ker-online)
gen.Interdistrict Department of Court Bailiffs for Special Non-property Enforcement ProceedingsМежрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам неимущественного характера (МО по ОИПНХ Alexander Demidov)
gov.interregional department for state road oversightмежрегиональное управление государственного автодорожного надзора (Alexander Oshis)
gen.local operations & maintenance department for main gas pipelinesлинейное производственное управление магистральных газопроводов (как вариант ABelonogov)
gen.local operations & maintenance department for main pipelinesлинейное производственное управление магистральных трубопроводов (как вариант ABelonogov)
lawMain Department for Architecture and Urban DevelopmentГлавное управление архитектуры и градостроительства (Leonid Dzhepko)
gen.Main Department for Architecture and Urban DevelopmentГлавархитектура (dms)
sec.sys.Main Department for Civil Defense and EmergenciesГУ ГО ЧС (Главное управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям Lena Nolte)
lawMain Department for Civil Defense and Emergenciesглавное управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям (Leonid Dzhepko)
gen.Main department for civil serviceГлавгосслужба (rakhmat)
gen.main department for immigration and nationality affairsУправление по делам национальностей и миграции: (obzor.com.ua/phones/government/administration/index.shtml?... swatimathur4)
econ.Management Methodology of Quality Department/ or Department for Management Methodology of Qualityотдел методологии управления качеством (сокр. ОМУК olsoz)
oilMangystau Oblast Territorial Department for Environmental ProtectionМОТУООС (Мангистауское Областное Территориальное Управление Охраны Окружающей Среды, MOTDEP olzu)
gen.Medical Assistance Organisation Department at a General Education Institution for ChildrenООМПДОУ (Отделение организации медицинской помощи в детских общеобразовательных учреждениях terrarristka)
gen.Moscow City Department for the Physical Culture and SportМоскомспорт (Департамент физической культуры и спорта г.Москвы Peraquespera)
lawMoscow Department for Construction Investment ProgrammesДепартамент инвестиционных программ строительства г. Москвы (parfait)
lawMoscow Department for realization of construction investment programsУправление по реализации инвестиционных программ в строительстве города Москвы (parfait)
health.Moscow Municipal Scientific and Practical Center for Fight against Tuberculosis of Moscow Department of Health CareМосковский городской научно-практический Центр борьбы с туберкулёзом Департамента здравоохранения г. Москвы (Elmitera)
gen.my application for a change of department was acceded toмоё заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено
O&G, sakh., formalNatural Resources Management and Environmental Protection Department of MNRM Russia for the Sakhalin RegionДепартамент государственного контроля и перспективного развития в сфере природопользования и охраны окружающей среды МПР России по Сахалинской области (Ivanov M.)
lawOperational Department of the Directorate General of the Central Bank of the Russian Federation for the Central Federal Okrug of the City of MoscowОПЕРУ (Kovrigin)
gen.out-patient department for drug addictsнаркодиспансер (ABelonogov)
gen.Public Department for Energy SupervisionГлавгосэнергонадзор (Главное управление государственного энергетического надзора Министерства топлива и энергетики Российской Федерации Alexander Demidov)
gen.Regional Customs Department for Force Support ProvisionРТУОСО (Региональное таможенное управление организации силового обеспечения BCH)
gen.Regional Department for Organized Crime ControlРУБОП (MichaelBurov)
gen.Regional Department for Organized Crime Controlрайонное управление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov)
gen.Regional Department for Organized Crime Controlрайонный УБОП (MichaelBurov)
avia.Regulation for transport management departmentПоложение об отделе организации перевозок (Uchevatkina_Tina)
telecom.Research and Technology Department for International Legal Protectionнаучно-технический отдел международно-правовой защиты (Лена55)
telecom.Research and Technology Department for International Legal ProtectionНТО МПЗ (Лена55)
gen.responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
gen.Russian Department for Presidential AffairsАдминистрация Президента Российской Федерации (gothieaux)
gen.Sakhalin Operations & Maintenance Department for Main PipelinesСахалинское ЛПУМТ (как вариант ABelonogov)
O&G, sakh.Sakhalin regional department for meteorology & environmental monitoringСахалинское территориальное управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды
O&G, sakh.Sakhalin State Supervisory Department for CommunicationsСахалинское Управление государственного надзора за связью (УГСН, UGSN Ivanov M.)
dipl.Secretary of State for the Home Departmentминистр внутренних дел (член кабинета; Великобритания)
lawSecretary of State for the Home Departmentминистр внутренних дел
gen.Secretary of State for the Home Departmentминистр внутренних дел (Великобритании)
UN, policespecial department for organized crime, economic crime and corruptionспециальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией
pharm.State Control Department for Quality, Efficiency and Safety of Pharmaceuticals and Medical Equipment of the Russian Ministry of HealthДепартамента государственного контроля качества, эффективности, безопасности лекарственных средств и медицинской техники Министерства Здравоохранения РФ (gennier)
O&G, sakh.State Department for Analytical ControlГосударственное управление аналитического контроля (GUAK; ГУАК)
O&G, sahk.r., formalState Department for Communications in the Russian FederationГлавное управление государственного надзора за связью в РФ (при Государственном комитете РФ по телекоммуникациям, ГлавГосСвязьНадзор, GlavGosSviasNadzor Ivanov M.)
lawState Department for Standardization, Metrology and Certification of GeorgiaГосударственный департамент стандартизации, метрологии и сертификации Грузии (Jenny1801)
lawState Department for the Execution of Sentencesуправление исполнения наказаний (Alex Lilo)
lawState Department for the Execution of Sentencesгосударственное управление исполнения наказаний (Alex Lilo)
lawState Department for the Execution of SentencesГосударственный департамент по вопросам исполнения наказаний (Alex Lilo)
rel., christ.Synodal Department for Monasteries and MonasticismСинодальный отдел по монастырям и монашеству (православное учреждение при РПЦ browser)
brit.the Department for Business, Innovation & SkillsМинистерство по делам предпринимательства, инноваций и профессионального образования (Великобритания)
lawthe department for communities and local governmentМинистерство по делам общества и местного самоуправления (в Великобритании ShalomIK)
museum.the Department for Culture, Media and SportДепартамент по делам культуры, средств массовой информации и спорта (Александр Рыжов)
museum.the Department for Culture, Media and SportДепартамент культуры, средств массовой информации и спорта (Александр Рыжов)
brit.the Department for Environment, Food and Rural AffairsМинистерство окружающей среды, пищевых продуктов и сельского хозяйства (DEFRA)
gen.the Department for fighting against Economic crimesОБЭП (of MVD; МВД РФ. Источник термина: вики)
gen.the Department for fighting against Economic crimesОБЭП МВД РФ
gen.the Department for fighting against Economic crimesОтдел по борьбе с экономическими преступлениями (источник: вики)
real.est.the Department of the Federal Service for State Registration, Cadastral Records and CartographyУправление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (при указании региона используетстя предлог for. Например, karelia.ru)
Makarov.the statement gives an outline of public expenditure for each departmentв отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту
gen.there's a vacancy for a secretary in the departmentв отделе есть место секретаря
org.name.UK Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития
org.name.UK Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития Соединённого Королевства
UNUNDTCD, United Nations Department of Technical Cooperation for DevelopmentДепартамент ООН по техническому сотрудничеству в целях развития (ssfatima)
formalthe United Kingdom Department for Business, Innovation and SkillsМинистерство предпринимательства, инноваций и ремесел Великобритании (Johnny Bravo)
org.name.United Kingdom's Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития
org.name.United Kingdom's Department for International DevelopmentМинистерство по вопросам международного развития Соединённого Королевства
energ.ind.U.S. Department of Energy Assistant Secretary for Fossil Energyпомощник министра энергетики США по вопросам электрической энергии, вырабатываемой на ископаемом топливе
gen.Water Resources Department of the Amur Basin Water Directorate for the Sakhalin OblastОтдел водных ресурсов Амурского БВУ по Сахалинской области (ABelonogov)