English | Russian |
a few days before | незадолго до |
achievement day | день моих достижений |
activity day | день проведения мероприятия |
All Hallows' Day | день Всех святых (1 ноября) |
All Saints' Day | День всех святых (November 1 observed in Western liturgical churches as a Christian feast in honor of all the saints) |
All Saints' Day | Праздник всех святых |
All Saints' Day | празднество дня Всех святых (1 ноября) |
All Souls Day | день поминовения усопших |
All Souls' Day | День всех душ (November 2 observed in some Christian churches as a day of prayer for the souls of the faithful departed) |
Allhallow Day | день всех святых |
Allhallows Day | день всех святых |
ancient of Days | Предвечный |
Ancient of Days | Ветхий Деньми (A scriptural name given to God. Dn:7:9) |
ancient of days | ветхий днями |
annunciation day | Благовещение |
Ascension Day | Вознесение (праздник my-era.ru) |
Ascension Day | Вознесение Господне (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven; 40-й день после Воскресения Господня) |
Assumption Day | Успение Пресвятой Богородицы (Andy) |
banian-day | постный день (A day of fast) |
Baptist's day | День Крестителя Господня |
Baptist's day | Иванов день |
Baptist's day | Рождество честного славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна (June 24 celebrated as Nativity of St. John the Baptist) |
candlemas day | введение во храм |
Candlemass Day | Сретение |
Catholic World Youth Day | Всемирный католический день молодёжи (Alex Lilo) |
Childermas-day 28 | декабря или 29 декабря |
Christmas Day | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |
Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (The largest denomination of the Mormon religion) |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Иисуса Христа святых последних дней церковь |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | мормонская Церковь |
congregational prayer day | день общей приходской молитвы (Alex_Odeychuk) |
day-hours | обедня |
Day of Ashura | Ашура (в этот день некоторые мусульмане-шииты режут себя до крови, поминая мученика Хусейна. Употребляется с определённым артиклем, напр., the Day of Ashura inyazserg) |
Day of Atonement | День очищения (Левит 23:27-28, Левит 25:9 Nina_G) |
Day of Atonement | Судный день |
Day of Atonement | День искупления (Александр Рыжов) |
Day of Atonement | Йом-Киппур (Александр Рыжов) |
Day of Atonement | Иом-Киппур |
Day of Atonement | День Всепрощения |
Day of Atonement | день Страшного суда |
Day of Atonement | день Господень |
Day of Judgement | судный день |
Day of Judgment | день Страшного суда |
Day of Judgment | день Господень |
Day of Lent | Пепельная Среда (Ash Wednesday, when many Christians commit to fasting for a 40-day period Val_Ships) |
Day of Lent | первый день Великого поста (Val_Ships) |
Day of Reckoning | День Возмездия |
Day of Reckoning | день Страшного суда |
Day of Reckoning | день Господень |
Day of Retribution | День Страшного суда |
Day of Retribution | День Возмездия |
Day of the Doom | день Страшного суда |
Day of the Doom | судный день |
Day of the Doom | день Господень |
Day of the Lord | день Страшного суда |
Day of the Lord | судный день |
Day of the Lord | День торжества Господня (The day when God will destroy all evil and establish his kingdom on earth) |
Day of the Lord | день Господень |
Day of Wrath | день Страшного суда |
Day of Wrath | день Господень |
day of wrath | день гнева |
day-time prayer | молитва в светлое время суток (Alex_Odeychuk) |
day-time prayer | молитва днём (Alex_Odeychuk) |
days of atonement | скорбные дни (Cranberry) |
Days of Awe | Дни трепета ("Десять дней молитв и раскаяния, называемые "Дни трепета" или "Десять дней раскаяния", заканчивающиеся Йом-Киппуром", ru.wikipedia.org/wiki/Рош_ха-Шана Nina_G) |
days of lent | великопостные дни |
Declining Day | Предвечернее время (103-я сура Священного Корана) |
Dedication day | храмовый праздник |
Dedication day | престольный праздник |
Dominical day | день отдохновения от трудов праведных |
Dominical day | день Господень (The Lord's day; the Jewish Sabbath) |
Easter Day | первый день Пасхи |
easter day | пасхальное воскресенье |
Eighth Day of Solemn Assembly | Шмини Ацерет |
Eighth Day of Solemn Assembly | Восьмой день собрания |
Ember Days | дни поста и молитвы в Западной Церкви (In the Roman Catholic and Anglican churches, four "times" set apart for special prayer and fasting and for the ordination of the clergy; по три дня зимой, весной, летом и осенью) |
End of Days | Апокалипсис (the ~ Alex_Odeychuk) |
End of Days | Конец света (WiseSnake) |
fast day | постный день |
feast day | праздник |
feast day | день приходского храмового или местного праздника |
First Day | день первый (Sunday for Quakers) |
fixed holy days | непереходящие церковные праздники |
former-day saints | святые ранних дней |
forty day fast | четыредесятница |
Gang Days | молебственные дни в Римско-католической церкви |
gospel for the day | из Святого Евангелия чтение |
gospel for the day | отрывок из Евангелия, зачитываемый во время богослужения |
great day of judgment | Страшный суд |
Green Ribbon Day | День зелёных лент (In Ireland, St. Patrick's Day, 17 March) |
greeting day | встреча (понедельник Масленицы Alexander Demidov) |
Ground-hog Day | День сурка (2 February, Candlemas, the ground-hog first appears from hibernation on that day) |
high day | день праздничный |
High Holiday, High Holy Days | Дни трепета (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош hа-Шана) и Днем искупления (Йом Кипур) Yukka) |
High Holy Days | Дни трепета (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош ha-Шана) и Днём искупления (Йом Кипур) Yukka) |
Hock-days | Понедельник и Вторник выкупа |
Holy Cross Day | праздник Крестовоздвижения |
Holy Cross Day | Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня |
Holy Cross Day | праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня |
holy day | церковный праздник (A day set aside for special religious observance) |
holy days of obligation | праздники Римско-католической Церкви (In the Roman Catholic Church, days on which Catholics are bound to hear mass and to abstain "from servile work") |
Holy Rood Day | Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня |
in bible days | в библейские времена |
in our day | в наши дни |
Innocent's Day | День мучеников 14000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных |
Innocent's Day | День избиения младенцев |
judgement-day | день страшного суда |
Judgement Day | день страшного суда |
Judgment Day | светопреставление |
Judgment Day | День Возмездия |
judgment day | Страшный суд |
Judgment day | судный день |
Judgment day | конец света |
Judgment day | день Страшного суда |
keep the sabbath day holy | соблюсти день субботний в святости |
keep the sabbath day holy | соблюдать день субботний в святости |
keeping the sabbath day holy | соблюдение дня субботнего в святости |
keeping the sabbath day holy | соблюдающий день субботний в святости |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Богородицы |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Девы Марии |
Lammas Day | Праздник первых плодов (August 1, the day on which, in Anglo-Saxon times, the first-fruits were offered) |
Last Day | Судный день |
last day before fas | заговены (заговенье) |
last day before fast | заговенье |
last day before fast | заговены (= заговенье) |
latter day | последние дни |
latter-day saint family | семья Святых последних дней |
Latter-day Saints | Святые наших дней (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation) |
Latter-day Saints | мормоны |
Latter Day Saints | "Святые последних дней" (The Latter Day Saint movement (also called the LDS movement or LDS restorationist movement); последователи движения святых последних дней, группы деноминаций, восходящих к учению Джозефа Смита и Церкви Христа, основанной им в 1830. Термин Latter-day Saints использует только Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Члены других мормонских конфессий обозначаются термином Latter Day Saint Taras) |
Latter-day Saints | Святые последнего дня |
latter-day saints | святые последних дней |
Lenten day | день Великого поста (Any day of the Lenten season) |
Lenten day | Великой Четыредесятницы |
literal day | буквальный день (bryu) |
Lord's Day | неделя |
Lord's Day | день воскресный |
Lord's Day | воскресенье |
Lord's Day | День Господень (In Christianity, Sunday, first day of the week, the weekly memorial of Jesus Christ's Resurrection from the dead) |
Massacre of Saint Bartholomew's Day | Варфоломеевская ночь (August 24/25, 1572, massacre of French Huguenots in Paris by Roman Catholic nobles and other citizens) |
Midsummer Day | Рождество честного славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна (June 24 celebrated as the feast of the nativity of John the Baptist) |
movable day | переходящие праздник |
movable day | переходящий праздник |
Mumping Day | День попрошаек (St. Thomas Day, 21 December, so called because the poor used to go about begging) |
Name Day | Тезоименитство |
name-day | именины (The church feast day of the saint after whom one is named) |
name's-day | крестины |
name's-day | именины |
ninth-day requiem | девятины (Liv Bliss) |
of few days | краткодневный (Nrml Kss) |
Pancake Day | вторник масленицы |
Pancake Day | вторник на Сырной седмице |
patron saint's day | престол |
Peep-of-day boys | протестантские боевики, притесняющие соседей-католиков (Irish Protestants who attacked their Catholic neighbours) |
Quarter Days | праздники квартальные (New Style - 25 March, or Lady Day, 24 June, or Midsummer Day, 29 September, or Michaelmas Day, and 25 December, or Christmas Day; Old Style - 6 April, or Lady Day, 6 July, or Old Midsummer Day, It October, or Old Michaelmas Day, and 6 January, or Old Christmas Day) |
Quarter Days in Scotland | квартальные праздники Шотландской церкви (2 February, or Candlemas Day, 15 May, or Whitsunday, 1 August, or Lammas Day, and 11 November, or Martinmas Day) |
Reformation Day | День Реформации (October 31, 1517, anniversary of the day Martin Luther is said to have posted his Ninety-five Theses on the door of the Castle Church in Wittenberg, Germany, later identified by Protestants as the beginning of the Reformation) |
Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia | Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России (Leonid Dzhepko) |
Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization | Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" (Eoghan Connolly) |
Remembrance Day | День памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны (November 11 set aside in commemoration of the end of hostilities in 1918 and 1945 and observed as a legal holiday in Canada) |
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней |
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
Rogation Days | молебственные дни (In the Roman Catholic church, festivals devoted to special prayers for the crops; they comprise the Major Litany on April 25 and the Minor Litany on the three days before Ascension Day) |
Rogation Days | молебственные дни в Римско-католической церкви |
rue the day when | сожалеть о том дне |
rue the day when | когда |
sabbath day | день субботний |
Sabbath-day | день отдохновения |
Sabbath-day's journey | короткая прогулка около 1 км, разрешённая евреям в субботу |
Sabbath-day's journey | расстояние субботнего дня (The distance between the ark and the extreme end of the camp, i.e. about 1,000 yards. Acts:l:12; примерно один километр) |
Saint Valentine's Day | День всех влюблённых |
Saint Valentine's Day | День св. Валентина (February 14, a lovers' festival at least from the 14th century) |
Saints' Day | празднество дня Всех святых (1 ноября) |
Seventh-Day | чтящий день отдохновения |
Seventh-Day | субботнический (Advocating or practicing observance of Saturday as the Sabbath) |
Seventh-Day Adventists | адвентисты седьмого дня |
Seventh-day Baptists In the USA, a group of German baptist brethren who keep Saturday as their Sabbath | баптисты седьмого дня |
since the old days | издревле |
someone's saint's day | чьи-либо именины |
SS. Peter and Paul Day | день памяти славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла |
SS. Peter and Paul Day | день памяти святых апостолов Петра и Павла (June 29, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) |
St. George's day | день Великомученика Георгия Победоносца |
St. George's day | день св. Георга |
St. Joseph's Day | Праздник св. Иосифа Праведного, Обручника Пресвятой Девы Марии (March 19, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) |
sufficient unto the day is the evil thereof | довлеет дневи злоба его (Mt:6:34) |
Sunday of the Judgement Day | Неделя о Страшном Суде (In the Russian Orthodox Church, 2nd Sunday before Lent) |
sweet-tooth day | лакомства (среда Масленицы Alexander Demidov) |
Ten Days of Penitence | Десять дней покаяния |
Thanksgiving Day | День благодарения (официальный праздник США в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в последний четверг ноября) |
the Ancient of Days | Предвечный |
the Ancient of Days | Ветхий днями |
the Ancient of Days | Бог |
the Day of Judgement | Страшный суд |
the Day of Judgment | Страшный суд |
the day of reckoning | день страшного суда |
the day of wrath | Страшный Суд |
the day of wrath | День гнева |
the day of wrath | день страшного суда |
the god of day | бог Света |
the last days | перед концом света (In his latest work, he takes viewers inside biblical tales, such as when Jesus proclaimed that the last days would be like the time of Noah. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
the Twelfth-day | праздник трёх царей (Alex Lilo) |
the Twelfth-day | двенадцатый день (Alex Lilo) |
the Twelfth-day | день светов (рим-катол. Alex Lilo) |
throughout the day and night | день и ночь |
to the present day | по сей день |
True and Free Seventh-day Adventists | Верные и Свободные адвентисты седьмого дня (Murray, Katharine, "Soviet Seventh-day Adventists," Religion, State and Society 5:2 (Summer 1977), p.88–93. serrgio) |
Twelfth-day | Святое Богоявление |
Twelfth-day | Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |
Twelfth-day | Епифании |
Twelfth-day | Теофании |
Twelfth-day | Крещение Господне (Alex Lilo) |
Twelfth-day | Праздник трёх королей |
Twelfth-day | Праздник трёх волхвов |
Twelfth-day | Праздник Богоявления |
uposatha days The new moon and full moon days of each lunar month and the eighth day following the new and full moons | дни упосатты |
Whitsun Day | Пятидесятница |
wooden church built in a day | обыденный храм (от слов "об ин день" MichaelBurov) |
Wrenning Day | День каменобития (26 Devember, St. Stephen's Day, so called because of a local custom among villagers to stone a wren to death on that day in commemoration of the stoning of St. Stephen) |
Yule-day | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |