English | Russian |
basket days | хорошая погода (pl; когда мужчины ходят в облегающих шортах) |
before day creep | тайный поход к любовнице (см. creep; об. ночью или ранним утром) |
before day creep | тайный поход к любовнику (см. creep; об. ночью или ранним утром) |
day the eagle shits | день выплаты заработной платы (от орла, изображенного на долларе) |
A fuck a day keeps the doctor away | перефраз известной пословицы An apple a day keeps the doctor away |
happy as a bastard on Father's Day | совершенно несчастный |
he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot day | употребляется по отношению к никчёмному человеку |
it'll be a cold day in hell | никогда |
problem day | менструация (обычно первый день) |
same shit, different day | день прошёл, число сменилось, ни хрена не изменилось (SirReal) |
shit a day keeps the doctor away | перефраз известной пословицы An apple a day keeps the doctor away (А vbadalov) |
solitary as bastard on Father's Day | очень одинокий |
That'll be the bloody day, boy! | выражение недоверия в том, что то, о чём говорит собеседник, произойдёт |
Valentines Day porridge | сперма |
who are you leaning on these days? | вопрос к мужчине о его теперешней подружке (фраза отражает довольно частое явление, когда в баре мужчина опирается на женское плечо) |