English | Russian |
a.d.s. | собственноручно написанный и подписанный документ (autograph document signed) |
B/D | bankеr's draft (Yuriy83) |
be PNG'd | быть объявленным персоной нон грата (a verb: he's already PNG'd and going on the next flight Val_Ships) |
C&D | постановление суда или приказ административного органа физическому или юридическому лицу прекратить незаконные действия и воздержаться от них впредь (Adrax) |
C&D | распоряжение "прекратить и воздерживаться впредь" (Adrax) |
C.E.D | Управление по уголовным делам (Criminal Record Directorate; в Ираке kate pnz) |
charge d'affaires ad interim | временный поверенный в делах |
charge d'affaires pro tempore | временный поверенный в делах |
Conge d'elire | королевское позволение декану избирать епископа |
D.A. | окружной прокурор (district attorney Rust71) |
d.b.a. | осуществляющий-ая, ое свою деятельность под наименованием (+ наименование Евгений Тамарченко) |
d/b/a | наименование правообладателя (коммерческая концессия; doing business as Lavrov) |
d/d | от такого-то числа (Mark_y) |
D.L. | distribution license – лицензия на распространение (Из ABBYY Lingvo 12, 1. лицензия, дающая права на распространение каких-либо товаров, защищённых торговой маркой, авторскими правами и т. д.; 2. (в контексте лицензирования внешнеэкономической деятельности в США: государственная лицензия, дающая своему владельцу право на осуществление серии поставок определенного товара нескольким иностранным получателям, список которых должен быть одобрен государственными органами США; разновидность подтвержденных экспортных лицензий) Serge1985) |
D.Lgs | распоряжение (имеющее законную силу; esp. Decreto legislativo tajga22) |
d.o.o. | Закрытая компания с ограниченной ответственностью (Prime) |
D.R.L. | семейное право (Domestic Relations Law 13.05) |
J.D. | доктор юриспруденции (первая (низшая) степень в США в области юриспруденции, эквивалент нашему диплому, не путать с доктором юридических наук Leonid Dzhepko) |
n.r.a.d. | nо risk after discharge |
OCR'd document | распознанный документ (Alexander Demidov) |
R&D contractor | исполнитель НИОКР (Alexander Demidov) |
S.D.N.Y. | Южный судебный округ штата Нью-Йорк (sssolon) |
temporary charge d'affaires | временный поверенный в делах |
that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. |
theft of objets d'art | кража произведений искусства (Andrey Truhachev) |
theft of objets d'art | похищение произведений искусства (Andrey Truhachev) |
theft of objets d'art | кража предметов искусства (Andrey Truhachev) |