DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Custom | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.a custom-designed computerкомпьютер, спроектированный по специальному заказу
Makarov.a custom extending back over many generationsобычай, уходящий в глубь поколений
gen.a custom more honoured in the breachобычай, который не следует соблюдать
gen.a custom more honoured in the breachобычай, который часто нарушается
gen.a custom more honoured in the breachобычай, который не стоит соблюдать
gen.a custom more honoured in the breachвредная традиция
Makarov.a custom of long standingдавний обычай
gen.a custom sanctified by timeобычай, освящённый временем
Makarov.a custom that still subsistsобычай, который до сих пор существует
gen.a new custom has grown upвозник новый обычай
gen.a new custom has grown upустановился новый обычай
gen.a time-honoured custom had prevailed for yearsосвящённый веками обычай существовал очень долго
patents.according to custom and moralsпо нравам и обычаям
patents.according to custom and usageпо нравам и обычаям
insur.according to the custom of the portсогласно портовому обычаю
insur.According to the custom of the portпо обычаям порта
proverbage cannot wither her, nor custom stale her infinite varietyнад ней не властны годы, и не прискучит её разнообразие вовек
gen.and somehow it became the custom thatи как-то так повелось, что (Technical)
gen.as custom has itпо традиции (UniversalLove)
econ.attendance to custom formalitiesвыполнение таможенных формальностей
railw.attendance to custom house formalitiesвыполнение таможенных формальностей
gen.be custom designedявляться индивидуальной разработкой (Alexander Demidov)
busin.be custom-fit to the companyсоответствовать специфике компании
busin.be custom-fit to the companyподходить компании
mil.be on custom dutyнести таможенную службу (Oleksandr Spirin)
gen.borrow a custom from ancient Greeceзаимствовать обычай из древней Греции (a phrase from Latin, words from French, an example from Shakespeare, etc., и т.д.)
cust.cargo custom declarationгрузовая таможенная декларация (Artemie)
gen.Central Logistical Custom HouseЦентральная тыловая таможня (E&Y ABelonogov)
gen.clear a boat at the custom-houseочистить товар (т.е. исполнить все формальности по таможне)
Makarov.clear a ship at the custom-houseпроизвести очистку судна на таможне
gen.clear a ship at the custom-houseпровести очистку судна на таможне
gen.clear goods at the custom-houseуплачивать таможенную пошлину на товары
gen.clerk of the custom-houseтаможенный чиновник
econ.companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balanceкомпании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk)
sec.sys.custom agentсотрудник таможенной службы
gen.Custom and Revenue AgencyУправление таможенных и государственных сборов (Канада intao)
environ.custom and usageобычай и практика (Групповая модель общепринятого поведения, передающаяся через поколения, в некоторых случаях имеет силу закона)
comp.custom applicationsзаказные прикладные программы (Alik-angel)
mil., avia.custom architectured parallel processing systemсистема параллельной обработки данных с перестраиваемой архитектурой структурой
mil., avia.Custom Armoring Corporationкорпорация "Кастом арморинг"
tech.custom assembled machineстанок, собранный пользователем (из стандартных узлов)
tech.custom balesпакеты по заказу потребителей
gen.custom-bikeсамосборка, кастом-байк (мотоциклы тыква)
nautic.custom bill of entryтаможенная сводка о ежедневном движении грузов и судов
econ.custom blockadeтаможенная блокада (dimock)
comp.graph.custom blurringразмывание объектов вручную (financial-engineer)
lawcustom bondтаможенная закладная
O&G, sakh.Custom brokersтаможенные брокеры
fin.custom buildпостроение на заказ
construct.custom builderфирма, осуществляющая строительство по проекту заказчика (ssn)
busin.custom-builtпод заказ (Alexander Matytsin)
gen.custom-builtпо индивидуальному проекту (grafleonov)
gen.custom-builtпо особому заказу (KozlovVN)
auto.custom-built carавтомобиль, выполненный по специальному заказу
auto.custom-built carавтомобиль, изготовленный по специальному заказу
tech.custom-built chipзаказная ИС
tech.custom-built chipзаказная интегральная схема
Makarov.custom-built chipцифровая ИС
comp.custom-built circuitзаказная ИС
comp.custom-built circuitзаказная интегральная схема
energ.ind.custom-built, custom-designedизготовленный по техническим условиям заказчика (retsenshtein)
energ.ind.custom-built equipmentоборудование, изготовленное по спецзаказу
econ.custom-built factoryпромышленное предприятие, построенное по индивидуальному проекту
construct.custom-built formопалубка индивидуального изготовления (по проекту заказчика)
construct.custom-built formнетиповая опалубка
construct.custom-built formsнетиповая опалубка
adv.custom-built furnitureмебель, выполненная по заказу
adv.custom-built furnitureмебель на заказ
construct.custom-built houseдом, спроектированный под заказ
microel.custom-built ICизготавливаемая по заказу ИС (ssn)
microel.custom-built ICизготавливаемая по заказу интегральная схема (ssn)
microel.custom-built integrated circuitизготавливаемая по заказу микросхема (ssn)
microel.custom-built integrated circuitизготавливаемая по заказу ИС (ssn)
microel.custom-built integrated circuitизготавливаемая по заказу интегральная схема (ssn)
microel.custom-built integrated circuit designed to address a specific applicationизготавливаемая по заказу микросхема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn)
microel.custom-built integrated circuit designed to address a specific applicationизготавливаемая по заказу ИС, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn)
microel.custom-built integrated circuit designed to address a specific applicationизготавливаемая по заказу интегральная схема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn)
intell.custom-built offensive cyber weaponsвредоносные программные средства специального назначения (New York Times Alex_Odeychuk)
agric.custom-built truckлесовозный автомобиль специального назначения
media.custom call routingпрограммируемая система маршрутизации вызовов
tech.custom car buildingстроительство вагонов по техническому заданию заказчика
lawcustom chargesтаможенные сборы (Alexander Demidov)
gen.custom chargesтаможенный сбор
tech.custom chipзаказная интегральная схема
tech.custom chipзаказная ИС
microel.custom chip productionпроизводство специализированных ИС
microel.custom chip productionпроизводство заказных ИС
tech.custom circuit designразработка заказных интегральных схем
comp.custom circuit designпроектирование заказных схем
construct.custom classificationтаможенная классификация
busin.custom clearanceтаможенная очистка
cust.custom clearance formalitiesтаможенное оформление (Helena Obratnova)
cust.custom clearance formalitiesпроцедура таможенного оформления (Helena Obratnova)
busin.custom clearance procedureпроцедура таможенного оформления (в документах ГТК нет понятия тамож. очистки Enote)
Makarov.custom clothesплатье, сшитое на заказ
gen.custom clothesсшитое на заказ платье
busin.custom codeтоварная номенклатура ВЭД (larsi)
gen.custom configurationнестандартная конфигурация (Alexander Demidov)
nautic.custom consolidation actзакон о консолидации таможенных законов (вк)
agric.custom crop-based solutionsспециальные сельскохозяйственные решения (Andy)
comp.Custom Data Rescueвыборочное спасение данных (Yeldar Azanbayev)
gen.Custom Data TreeДревовидное пользовательское меню (teslenkoroman)
tech.custom dedicated hardwareтехнические средства, выделенные для решения конкретной задачи
tech.custom dedicated hardwareспециализированная аппаратура
tech.custom designпроектирование по заказу
R&D.custom designпроектирование по условиям заказчика (igisheva)
R&D.custom designпроектирование по требованиям заказчика (igisheva)
R&D.custom designпроектирование по техническим требованиям заказчика (igisheva)
pack.custom designпроект оформления тары
microel.custom-designразработка по заказу
microel.custom designразработка заказных приборов
microel.custom-designпроектирование по заказу
gen.custom designпод себя (Alexander Demidov)
gen.custom designedиндивидуальная разработка (bookworm)
microel.custom-designed integrationзаказная ИС
comp.custom-designed LSI deviceзаказная БИС
comp.custom-designed LSI deviceзаказная большая интегральная схема
tech.custom-designed microcircuitзаказная микросхема
adv.custom-designed productтовар, изготовленный по индивидуальному заказу
tech.custom developmentразработка на заказ
SAP.custom developmentразработка заказных решений (Sergey Kozhevnikov)
tech.custom developmentзаказное проектирование
microel.custom developmentразработка заказных приборов
tech.custom developmentразработка на заказ: заказное проектирование
nautic.custom duesтаможенная пошлина
gen.custom duesтаможенные пошлины
gen.custom dutiesтаможенные процедуры (в таком значении встречается в британской договорной практике Grigorash)
gen.custom dutiesтаможенный тариф
busin.custom duties and taxesтаможенные пошлины и налоги (Dianka)
nautic.custom dutyтаможенные пошлины
lawcustom dutyтаможенная пошлина
gen.custom dutyтаможенные сборы
gen.custom duty was collected at the barrierна заставе взимали пошлину
comp.custom adapting elementэлемент сопряжения с абонентом
lawcustom-enforcement areaтаможенная зона
tech.custom engineered batteryспециальная батарея
R&D.custom engineeringпроектирование по техническим условиям заказчика (igisheva)
R&D.custom engineeringпроектирование по требованиям заказчика (igisheva)
R&D.custom engineeringпроектирование по условиям заказчика (igisheva)
R&D.custom engineeringпроектирование по техническим требованиям заказчика (igisheva)
sport.custom engravingперсональная гравировка (snowleopard)
sport.custom engravingиндивидуальная гравировка (snowleopard)
sport.custom engravingименная гравировка (snowleopard)
busin.custom entryтаможенная декларация
gen.custom equipmentспециализированное оборудование (Alexander Demidov)
gen.custom equipmentнестандартное оборудование (Alexander Demidov)
econ.custom examination paintingдосмотровая роспись (dimock)
gen.custom exclaves"таможенные эксклавы"
Makarov.custom extending back over many generationsобычай, уходящий в глубь поколений
tech.custom fabricationизготовление на заказ
real.est.custom facilitiesпредприятие по производству изделий на заказ
microel.custom facilitiesаппаратура для разработки заказных ИС
tech.custom facilitiesпроизводственные мощности для заказных изделий
Makarov.custom farmingведение хозяйства, при котором некоторые операции совершаются специализированными фирмами на договорных началах
agric.custom feedingоткорм специализированной фирмой на договорных началах
media.custom fileфайл пользователя (в автомагнитоле позволяет вводить заголовки дисков для функции Disc Memo (см.) и создавать списки выбранных дорожек для функции Bank (картотека))
media.custom file plusпрограммирование воспроизведения (функция, позволяющая программировать, какие дорожки компакт-диска и в какой последовательности необходимо воспроизвести; функция custom file plus фирмы Sony позволяет также видеть названия всех дисков, заряженных в чейнджер, не прерывая воспроизведения, и составить две независимые программы длиной до 12 дорожек каждая)
gen.custom fitподобраны на заказ (Kalanghost)
construct.custom form linersопалубочные вкладыши, выполненные по проекту заказчика
sec.sys.custom formalitiesтаможенное оформление
sec.sys.custom formalitiesтаможенная очистка
construct.custom formalities clearanceтаможенная очистка
construct.custom forming systemсистема опалубочных конструкций, изготовляемая по чертежам заказчика
gen.custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
busin.custom goodsтовар под заказ (MichaelBurov)
Makarov.custom grazingпастьба на договорных началах
agric.custom grindingпомол на договорных началах
microel.custom hardwareзаказные приборы
microel.custom hardwareзаказная аппаратура
Makarov.custom harvestingуборка урожая по контракту
Makarov.custom has grown upвозник обычай
Makarov.custom has grown upустановился обычай
Makarov.custom-hatchingинкубирование яиц по контракту
O&G, molikpaq.Custom Header Box for ShakersКоробка специальная коллектора вибрационных сит
construct., amer.custom homeсооружение, спроектированное архитектором по заказу владельца
construct.custom homeдом по индивидуальному заказу (LiudmilaD)
account.custom home formalitiesтаможенные формальности
construct.custom-houseзал таможенного досмотра
lawcustom-houseтаможня
busin.custom-houseздание таможни
lawcustom-house brokerагент по таможенной очистке грузов
nautic.custom-house brokerагент по очистке грузов от таможенных пошлин (вк)
nautic.custom-house duesтаможенная пошлина
Makarov.custom-house feesтаможенные сборы
econ.custom house formalitiesтаможенные формальности
microel.custom hybridспециализированная ГИС
tech.custom hybridзаказная ГИС
tech.custom ICзаказная интегральная схема
tech.custom ICзаказная ИС
tech.Custom IC Conferenceконференция по заказным интегральным схемам
fin.custom indexиндекс, создаваемый по специальным заказам клиентов (MsNutkin)
forexcustom indicatorsпользовательские индикаторы (Wif)
comp.custom installзаказная установка
tech.custom integrated circuitзаказная интегральная схема
comp.custom integrated circuitзаказная ИС
microel.custom interconnectionsзаказные межсоединения
tech.custom interconnectionsзаказная разводка
comp.custom interfaceинтерфейс с нестандартными устройствами пользователя
construct.custom intumescent extrusionsВспучивающиеся огнестойкие уплотнения по заказу (Andy)
proverbcustom is a second natureтрясёт козёл бороду, так привык смолоду
proverbcustom is second natureтрясёт козёл бороду, как привык смолоду
proverbcustom is the plague of wise men and the idol of foolsстаринные привычки – наказание для умных и радость для дураков
proverbcustom is the plague of wise men and the idol of foolsобычай т. е. соблюдение условностей – наказание для умных и предмет поклонения для дураков
proverbcustom is the plague of wise men and the idol of foolsобычай т.е. соблюдение условностей-наказание для умных и предмет поклонения для дураков
tech.custom jobспециальное задание (Himera)
sec.sys.custom keyключ пользователя
tech.custom layoutтопология заказной ИС
O&G, sakh.Custom legalizationтаможенное оформление
construct.custom legislationтаможенное законодательство
energ.ind.custom load managementуправление электропотреблением
dril.custom loadsпользовательские нагрузки (на трубу MichaelBurov)
media.custom local area signaling serviceдополнительная служба в сети связи, обеспечивающая идентификацию входящих вызовов, блокирование вызовов, повторный набор вызова и др.
tech.custom logicзаказные логические схемы
tech.custom logicзаказная логика
microel.custom LSIзаказная БИС
comp.custom LSI deviceзаказная БИС
comp.custom LSI deviceзаказная большая интегральная схема
microel.custom LSI productспециализированная БИС
microel.custom LSI productзаказная БИС
tech.custom machineспециальная машина
tech.custom machine productспециальная машина
tech.custom macroязык программирования в макрокомандах
Makarov.custom macroтехнологическая макропрограмма пользователя
Makarov.custom macro functionмакрокоманда языка программирования пользователя
gen.custom macro functionмакрокоманда пользователя
gen.custom-madeв специальном исполнении (Alexander Demidov)
gen.custom-madeпо индивидуальному проекту (grafleonov)
Makarov.custom-madeиндивидуального исполнения
gen.custom-madeпо особому заказу (KozlovVN)
industr.custom-made articleнестандартное изделие (Phyloneer)
auto.custom-made bodyкузовная настройка (YuriDDD)
auto.custom-made carавтомобиль, исполненный по индивидуальному заказу
energ.ind.custom-made equipmentоборудование, изготовленное по спецзаказу
construct.custom-made formопалубка индивидуального изготовления (по проекту заказчика)
construct.custom-made formнетиповая опалубка
construct.custom-made formsнетиповая опалубка
construct.custom-made formworkопалубка индивидуального изготовления
econ.custom made goodsтовар, изготовленный по заказу
industr.custom-made itemнестандартное изделие (= выполненное не по типовому проекту Phyloneer)
construct.custom-made moldформа, сделанная по заказу (по чертежам заказчика)
construct.custom-made moldsформа, сделанная по заказу (по чертежам заказчика)
pack.custom-made packageтара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделия
gen.custom-made partsнестандартные компоненты, изготовленные по спецификациям или чертежам заказчика (agrabo)
industr.custom-made productнестандартное изделие (Phyloneer)
econ.custom-made productизделие, изготовленное по заказу
adv.custom-made productтовар, изготовленный по индивидуальному заказу
econ.custom-made productsизделия, изготовленные по заказу
proverbcustom makes all things easyмногое даётся опытом
proverbCustom makes all things easyповторенье – мать ученья (Andrey Yasharov)
tech.custom manufactureизготовление на заказ (Alexander Demidov)
adv.custom manufacturingпроизводство модифицированной продукции (с учётом пожеланий покупателей)
account.custom manufacturingизготовление продукции на заказ
econ.custom manufacturingизготовление на заказ
econ.custom manufacturingизготовление продукции на заказ
energ.ind.custom manufacturingизготовление продукции по заказу (с учётом требований заказчика)
gen.custom mapпроизвольная карта (feyana)
comp.custom menuзаказное меню
tech.custom microcircuitзаказная микросхема
patents.Custom ModeРежим пользователя (Microsoft Krymulya)
gen.custom modelмодель, выпускаемая по заказу (rousse-russe)
avia.custom-molded contour couchкресло, соответствующее индивидуальной форме тела (человека)
avia.custom-molded contoured couchкресло, соответствующее индивидуальной форме тела (человека)
construct.custom moldingsлепные изделия, сделанные на заказ
house.custom monolithic circuitспециальная интегральная схема
media.custom monolithic circuitsполупроводниковые интегральные схемы, разрабатываемые и изготавливаемые по техническим условиям заказчиков
media.custom monolithic circuitsполупроводниковые интегральные схемы, разрабатываемые и изготавливаемые по техническим заданиям заказчиков
media.custom news serviceпередача программ новостей по заказу клиента
gen.custom of commerceобычай делового оборота (P.B. Maggs ABelonogov)
insur.custom of Lloyd'sпрактика Ллойда
lawcustom of merchantsторговое обычное право
econ.custom of merchantsторговая практика (a system or code of customs by which affairs of commerce are regulated. Webster 1913 Alexander Demidov)
lawcustom of merchantsторговые обычаи
gen.custom of merchantsобщепринятая торговая практика (CUSTOM OF MERCHANTS, lex mercatoria. A system of customs acknowledged and taken notice of by all nations, and are, therefore, a part of the general law of the land. See Law merchant, and 1 Chit. Bl. 76, note 9. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. Alexander Demidov)
cust.custom of portтаможня порта (COP)
busin.custom of portусловия обслуживания судна в данном порту
patents.custom of the countryобычаи станы
lawcustom of the manorместный обычай
lawcustom of the portпортовый обычай
lawcustom of the portобычай порта (moving period was covered by the custom of the port and did not count as lay days. Alexander Demidov)
nautic.custom of the portобычаи порта
busin.custom of the tradeторговое обыкновение
lawcustom of the tradeобычай данной отрасли торговли
gen.custom of the tradeсложившаяся практика (A practice that has been used in a particular trade for a long time and is understood to apply by all engaged in that trade. Such customs or practices may influence the way in which a term in a contract is interpreted and courts will generally take into account established customs of a trade in settling a dispute over the interpretation of a contract. OB&M Alexander Demidov)
busin.custom of tradeторговая практика
nautic.custom officeтаможенное управление
pack.custom packтара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделия
gen.custom-packagedв специальной упаковке (Alexander Demidov)
account.custom pageусловная страница (напр., условная страница, используемая в РФ как единица расчёта объёма перевода. Alexander Oshis)
gen.custom paintаэрография, цветное покрытие (sane_jane)
microel.custom peripheralзаказная периферийная ИС (ssn)
microel.custom peripheralзаказная периферийная интегральная схема (ssn)
sec.sys.custom permissionразрешение таможни
agric.custom picking of fruitуборка урожая плодов по контракту
fin.custom plantsзаводы, работающие по заказу
energ.ind.custom powerэлектроэнергия для потребителей
sec.sys.custom processingтаможенное оформление
sec.sys.custom processingтаможенная очистка
SAP.custom processingтаможенная обработка
tech.custom productспециальное изделие
tech.custom product microfiche libraryбиблиотека микрофишей нестандартных изделий
manag.custom productionпроизводство на заказ (MichaelBurov)
manag.custom productionпозаказное производство (MichaelBurov)
gen.custom productionединичное производство (In custom production, products are made to order. For example, a cake made according to a buyer's choice of size, flavor, shape, and icing is a custom-made product. A custom-made product need not be a small item. A cruise ship that costs $300 million and is designed for 2,500 passengers is also a custom-made product. Alexander Demidov)
media.custom programmingпрограммирование воспроизведения (функция, позволяющая программировать, какие дорожки компакт-диска и в какой последовательности необходимо воспроизвести; функция custom file plus фирмы Sony позволяет также видеть названия всех дисков, заряженных в чейнджер, не прерывая воспроизведения, и составить две независимые программы длиной до 12 дорожек каждая)
gen.custom programmingПрограммирование по индивидуальным заказам (JulianaK)
adv.custom publicationзаказное периодическое издание (типа журнала престижной рекламы)
adv.custom publicationзаказное издание
adv.custom publishingиздание по заказу (изготовление печатных материалов в форме журнала издательством по заказу крупного рекламодателя с рекламой только этого рекламодателя. Журнал полностью готовится издательством и распространяется им же, но только среди потенциальных потребителей рекламодателя, что практически позволяет избегать бесполезного тиража)
avia.custom purposes onlyтолько для таможенных целей (Your_Angel)
econ.custom rateтаможенная ставка (dimock)
busin.custom registrationтаможенное оформление (dimock)
sec.sys.custom regulationsтаможенные правила
Makarov.custom reportsсообщения, вводимые в компьютерную систему по заказу пользователя
gen.custom reportsсообщения, вводимые по заказу пользователя
gen.custom romпользовательская прошивка (Oksana-Ivacheva)
gen.custom rules the lawобычай старше закона
lawcustom's dutyтаможенная пошлина
lawcustom sanctioned by lawсанкционирование обычая
gen.custom+selectionограниченная серия (herr_o)
comp.custom selectionвыбор компонентов (при установке программы translator911)
gen.custom+selectionспециальная коллекция (как правило, редких, высококачественных предметов, изготовленных на заказ в небольшом количестве herr_o)
tech.custom sensorsсенсоры специального назначения (выполненные на заказ Метран)
fin.custom servicesсдача оборудования напрокат
Makarov.custom sheep shearingстрижка овец по контракту
gen.custom shoe making, customized shoe makingпошив обуви на заказ (Эвелина Пикалова)
fin.custom shopsмастерские, работающие по индивидуальным заказам
tech.custom softwareзаказные программные средства
gen.custom softwareспециальные программы (Custom software (also known as bespoke software or tailor-made software) is software that is specially developed for some specific organization or other user. As such, it can be contrasted with the use of software packages developed for the mass market, such as commercial off-the-shelf (COTS) software, or existing free software. WK Alexander Demidov)
lawcustom specific assemblyсборка на заказ (Andy)
construct.custom specificationsзаказные спецификации (kondorsky)
agric.custom sprayingопрыскивание ядохимикатами по контракту
sec.sys.custom stationтаможенная станция
econ.custom statuteтаможенное законодательство (dimock)
microel.custom-supplied schematicsпринципиальные электрические схемы, представляемые заказчиком
busin.custom supplierпоставщик заказчика (translator911)
industr.custom synthesisсинтез под заказ (Himera)
comp.custom system integratorспециалист по сборке систем (tavost)
adv.custom tailorмастерская индпошива
gen.custom tailorпортной, шьющий одежду на заказ
gen.custom tailorпортной, выполняющий индивидуальные заказы
busin.custom-tailoredс учётом индивидуальных потребностей (a custom-tailored agreement ART Vancouver)
busin.custom-tailoredпо индивидуальному проекту (ART Vancouver)
busin.custom-tailoredс учётом пожеланий заказчика (ART Vancouver)
Makarov.custom-tailoredпрофилированное изделие
gen.custom-tailored issueпрофилированное издание
econ.custom tailoringпошив по заказам
nautic.custom tariffсписок товаров с указанием таможенных пошлин
gen.custom task sequenceпользовательская последовательность задач (microsoft.com bojana)
tech.custom technologyтехнология изготовления заказных ИС
tech.custom technologyтехнология заказных ИС (изготовления)
gen.custom technologyтехнология изготовления заказных ИС
Makarov.custom that still subsistsобычай, который до сих пор существует
AI.custom theoryпользовательская теория (Microsoft Alex_Odeychuk)
AI.custom theoryспециальная теория (Microsoft Alex_Odeychuk)
comp.custom toolbarзаказная панель инструментов
microel.custom toolingспециализированные шаблоны
microel.custom toolingспециализированная оснастка
tech.custom track service expertспециалист по обслуживанию траковых лент
tech.custom track service personal computer programкомпьютерная программа специального обслуживания траковых лент
econ.custom transit systemsтаможенные транзитные системы
AI.custom translation modelпользовательская модель перевода (IBM Alex_Odeychuk)
med.custom trayприпасованная оттискная ложка
med.custom trayприпасовочная оттискная ложка
tech.Custom unitУстройство, выполненное сделанное на заказ (Andy)
gen.custom unitт / п
construct.custom versionверсия пользователя
construct.custom versionвариант пользователя
comp.custom versionзаказная версия
media.custom VLSIзаказная СБИС
comp.custom VLSIзаказная микросхема
econ.custom warтаможенная "война" (dimock)
lawcustom warrantразрешение на выпуск груза из таможни
nautic.custom warrantордер на выпуск груза из таможни
lawcustom warrantiesстандартные гарантии (в отрасли; "Custom" means the customary (or standard type) warranties are generally offered by similar companies in the same industry of a company. ART Vancouver)
Makarov.custom was in the early days the cement of societyобычай – вот что в старину объединяло общество
Makarov.custom was revived after an abeyance of several centuriesэта традиция возродилась после многовекового забвения
auto.custom wheelколесо, изготовленное по особому заказу
tech.custom wiringспециальная разводка
tech.custom wiringзаказная разводка
econ.custom woodworkingстолярные работы по индивидуальным заказам
econ.custom woodworkingдеревообделочные работы по специальным заказам
econ.custom workработа по отдельным заказам
Makarov.custom workподрядные работы
lawcustom work contractдоговор авторского заказа (Alexander Demidov)
econ.custom wrapperтаможенная бандероль (dimock)
commer.declaration custom numberтаможенный номер декларации (Amduscia)
media.dial extension from «custom call routing»набор номера из каталога программируемой системы маршрутизации вызовов
insur.Discharge according to the custom of the portвыгрузка согласно обычаям порта
econ.ease custom formalitiesупростить таможенную процедуру
Makarov.enter a ship at the custom-houseподавать в таможню судовую декларацию
Makarov.erect a custom into lawвозводить обычай в закон
gen.Far Eastern Operational Custom HouseДальневосточная оперативная таможня (E&Y ABelonogov)
insur.fast as the vessel can receive/deliver but according to the custom of the portтак скоро, как только судно может получать / сдавать принимать / выдавать по обычаям порта
econ.free custom zone stockсвободный склад (dimock)
mil., avia.full custom logicлогические схемы специального назначения, проектируемые и изготовляемые по заказу пользователя
gen.hand down a custom from generation to generationпередавать обычай из поколения в поколение
Makarov.he has got a place in the Custom Houseон получил место на таможне
busin.highly-custom orderсложный индивидуальный заказ (ivanishev)
gen.I shall withdraw my custom from this shopя не буду больше делать закупки в этом магазине
tech.individual design, custom design, one-off designИП=индивидуальный проект (Углов)
gen.is it the custom here to give tips?здесь принято давать на чай?
inf.it has never been the custom hereу нас этого и в заводе нет
gen.it is a custom – more honour'd in the breach than the observanceобычай этот – похвальнее нарушить, чем блюсти (W. Shakespeare; пер. М. Лозинского)
proverbit is a custom more honoured in the breach than the observanceобычай этот похвальнее нарушить, чем блюсти
gen.it is not our custom or practice to...у нас не принято
gen.it is the custom hereтак у нас водится
gen.it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospitalпринято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице
gen.it was a custom with him to get up earlyон имел обыкновение вставать рано
Makarov.it was our custom after the play, to repair to the local coffee houseу нас была традиция – после пьесы отправляться в соседнюю кофейню
gen.it was the custom among our ancestorsтаков был обычай наших предков
insur.Loading according to the custom of the portпогрузка согласно обычаям порта
Makarov.luggage is searched at the custom houseбагаж досматривается в таможне
gen.luggage is searched at the custom-houseна таможне весь багаж проходит досмотр
gen.North-Western Logistical Custom HouseСеверо-Западная тыловая таможня (E&Y ABelonogov)
gen.nothing is so ridiculous but custom may bear it outобычай оправдывает и самое смешное
gen.nothing is so ridiculous but custom may bear it outобычай делает сносным и самое смешное
gen.of this ancient custom no vestige remainedэтот древний обычай исчез бесследно
comp.OLE custom controlsзаказные элементы управления ОЛЕ
tech.OLE custom extensionперемещаемые элементы управления
manag.operations-to-custom needs chainцепочка "производство – потребности потребителя" (Dashout)
econ.payment of custom dutiesоплата таможенных пошлин
mil.police and custom cooperationполицейское и таможенное сотрудничество
media.port custom translatorвходной специализированный транслятор (в машинном проектировании)
busin.purchase of custom-built goodsприобретение продукции, изготовленной на заказ
fin.receipts from custom duties taxes and other protective measuresдоходы поступления от таможенных пошлин, налогов и других протекционистских мер
econ.refund of custom dutyвозврат пошлины
gen.report a vessel at the custom houseдать сведения таможне о судне, команде и грузе
gen.report at the custom-houseопись товарам
lawsanitary custom house regulationsсанитарные таможенные правила
med.Sanitary Custom-House Regulationsсанитарные таможенные правила
mil., avia.semi-custom logicполузаказные логические схемы
gen.Siberian Logistical Custom HouseСибирская тыловая таможня (E&Y ABelonogov)
gen.since ancient times it has been the custom to...исстари повелось
lawsolicit the custom ofнавязывание своих услуг клиентам (клиентуре Andy)
lawsolicit the custom ofнавязывание своих услуг клиентам (клиентуре Andy)
cust.streamlining of custom procedures at bordersупрощение таможенных процедур на границах (Sergei Aprelikov)
gen.take custom elsewhereбольше не пользоваться их услугами (the English phrase is "take one's custom elsewhere' but the dictionary refuses to add a word "one's" due to some reason TarasZ)
gen.take one's custom elsewhereбольше не покупать там (что-либо TarasZ)
gen.take one's custom elsewhereбольше не покупать у них (что-либо; They sold me a torn skirt, and that's why I'll take my custom elsewhere. – Они продали мне порванную юбку, и поэтому я больше не буду покупать у них что-либо. TarasZ)
econ.terms governed by the custom in the tradeусловия, определяемые торговыми обычаями
Makarov.tests are custom-built to fit the current demandsиспытания приспособлены к современным требованиям
Gruzovikthat is a custom among usтак уж у нас ведётся
gen.the custom continues down to the present timeобычай соблюдается до настоящего времени
Makarov.the custom fell into abuseэтот обычай выродился
Makarov.the custom has been kept up for centuriesэтот обычай сохранялся столетия
gen.the custom has come down to us from our ancestorsэтот обычай перешёл к нам от наших предков
Makarov.the custom has grown upвозник обычай
Makarov.the custom has grown upустановился обычай
gen.the custom is fixed by traditionэтот обычай освящён традицией
gen.the custom is fixed by traditionэтот обычай закреплён традицией
Makarov.the custom is vanishобычай исчезает
Makarov.the custom is vanishingэтот обычай исчезает
econ.the custom of Lloyd'sпрактика Ллойда (см. тж. Lloyd's)
Makarov.the custom of patching amongst ladiesобычай дам носить вуаль
Makarov.the custom of patching amongst ladiesобычай дам наклеивать мушки
gen.the custom of wearing a lady's favorобычай носить цвет своей дамы
gen.the custom of wearing a lady's favorобычай носить бант своей дамы
gen.the custom of wearing a lady's favourобычай носить цвет своей дамы
gen.the custom of wearing a lady's favourобычай носить бант своей дамы
gen.the custom still obtains in some districtэтот обычай ещё сохраняется в некоторых местах
Makarov.the custom still obtains in some districtsэтот обычай ещё сохраняется в некоторых местах
Makarov.the custom still survivesэтот обычай ещё сохранился
gen.the custom still survivesэтот обычай ещё существует
Makarov.the custom survives to this dayэтот обычай существует и поныне
Makarov.the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней
gen.the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней (существует и поныне)
Makarov.the custom was revived after an abeyance of several centuriesэта традиция возродилась после многовекового забвения
gen.the goods are stopped by the custom-houseтовары задержаны на таможне
Makarov.the old custom is deadэтот старый обычай уже не соблюдают
gen.the old custom the tradition, etc. is still kept up in that districtстарый обычай всё ещё соблюдается в этом районе
Makarov.the old custom of execution by stroke of swordдревний обычай решать дело ударом меча
Makarov.the origin of the custom is so remote as to antecede all written recordsпроисхождение данного обычая настолько древнее, что предшествует всем имеющимся памятникам письменности
Makarov.the Scottish New Year custom of first-footingновогодний шотландский обычай о первом госте
Makarov.the tests are custom-built to fit the current demandsиспытания приспособлены к современным требованиям
gen.this custom dates back to medieval timesэта традиция возникла в Средние века
gen.this custom does not exist in the English traditionангличане не знают такого обычая
gen.this custom goes back to the 15 centuryэтот обычай восходит к XV веку
Makarov.this custom had its springs in another countryэтот обычай зародился в другой стране
gen.this custom hangs over from the old daysэтот обычай – пережиток прошлого
gen.this custom hangs over from the old daysэтот обычай идёт ещё из старины
gen.this custom hangs over from the old daysэтот обычай – наследие прошлого
Makarov.this custom has been carried down from the 18th centuryтрадиция установилась в XVIII веке
gen.this custom has been carried down from the 18th centuryэта традиция восходит к 18 столетию
Makarov.this custom has been traced back to the twelfth centuryэтот обычай восходит к двенадцатому веку
gen.this custom has been traced to the eleventh centuryэтот обычай восходит к одиннадцатому веку
gen.this custom has been traced to the twelfth centuryэтот обычай восходит к двенадцатому веку (Ivanov M.)
gen.this custom is coaeval with Christianity in Englandэтот обычай возник одновременно с проникновением в Англию христианства
gen.this custom is coetaneous with Christianity in Englandэтот обычай возник одновременно с проникновением в Англию христианства
Makarov.this custom is coeval with Christianity in Englandэтот обычай возник одновременно с проникновением в Англию христианства
Makarov.this custom is coeval with Christianity in Englandэтот обычай столь же древен, как и христианство в Англии
gen.this custom is peculiar to the Englishэто чисто английский обычай
Makarov.this custom is slowly fading awayэта традиция постепенно выходит из моды
gen.this custom will die with our generationэтот обычай отомрёт вместе с нашим поколением
gen.this custom will die with our generationэтот обычай исчезнет вместе с нашим поколением
Makarov.this is a strange custom that still prevailsэтот странный обычай всё ещё существует
gen.this old custom has been done away withс этим старым обычаем покончено
gen.this old custom is done away withс этим старым обычаем покончено
gen.this was a well established custom among the prisonersэто было твёрдо установившимся обычаем среди заключённых
dril.tubular custom loadsпользовательские нагрузки (на трубу MichaelBurov)
Makarov.two-thirds of these shoes at least, are made at custom shopsпо меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ
Showing first 500 phrases