DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Cleaning up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
big cleaning upгенеральная уборка (volodya.mashckow)
catch up on cleaningнаконец убрать (в комнате и т.п.)
clean oneself upзавязать (yurt)
clean upубирать (City officials started today to clean up the shattered glass, beer bottles and other debris left over from weekend youth riots that were finally put down yesterday by the National Guard.)
clean upподбирать (с пола, земли)
clean upпривести в порядок (MargeWebley)
clean upсорвать большой куш
clean upотчиститься
clean upотчищать
clean upотчистить
clean upзачищаться
clean upпривести себя в порядок
clean upприбирать
clean upзаканчивать начатую работу
clean upприводить в порядок
clean upотчищаться
clean upподчиститься
clean upподчищаться
clean upпроизводить уборку
clean upнавести порядок
clean upнавести чистоту
clean upпричесать (перен.)
clean upотчистить (pf of отчищать)
clean upубраться
clean upприбрать
clean upприводить себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upпомыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upчиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upнаводить порядок
clean upподчищать
clean upсорвать куш
clean upподчистить
clean upсделать уборку
clean upвымыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upпочиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upпривести себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
clean upубираться
clean upотчищать (impf of отчистить)
clean upсгладить
clean upподредактировать (You wouldn’t know this from the official transcripts, which cleaned up Safronkov’s language, primarily switching his familiar, street-talking ты to the more decorous and collegial вы. – MBerdy.US.17)
clean upнаводить чистоту
clean upпроизвести уборку
clean upделать уборку (Aspect)
clean upподчищать
clean upвычистить
clean upорганизовать
clean upустроить
clean upполучить огромную прибыль
clean upогрести кучу денег
clean upвести себя как полагается
clean upподчистить
clean upубрать
clean up a piece of workзаканчивать работу (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.)
clean up one's actвстать на путь исправления (chingachguk1977)
clean up one's actобразумиться (chingachguk1977)
clean up one's actвзяться за голову (в знач. "взяться за ум": You're going to have to clean up your act if you want to get into a good college. 4uzhoj)
clean up one's actбраться за голову (в знач. "браться за ум": However, in the end, it all goes wrong: Oliver's inventions do not seem to work, and so following his dreams' breakdown into nothingness through an alcoholic haze, his very humanity follows suit: "...Oliver has become an animal." Along the process, Elaine effectively kicks Oliver out of the house, exiling him to a lonely fate – "I told him to clean up his act or get out." 4uzhoj)
clean up one's actисправиться (Someday I'm going to clean up my act and start researching more carefully. bookworm)
clean up one's actвзяться за ум (begin to behave in a better way, especially by giving up alcohol, drugs, or illegal activities: You're going to have to clean up your act if you want to get into a good college. • Tish has really cleaned up her act – she doesn't drink or smoke pot any more. Anglophile)
clean up one's actбраться за ум (begin to behave in a better way, especially by giving up alcohol, drugs, or illegal activities Anglophile)
clean up one's actначать вести себя подобающим образом
clean up after oneselfубирать за собой (VLZ_58)
clean up any excess with a paper towelвытирать излишки бумажным полотенцем (Goplisum)
clean up for dinnerпереодеться к обеду
clean up one's speechпричесать выступление
clean up one's speechпригладить формулировки (out of a tradition of cleaning up leaders' speech, or out of political affinity, translators eliminate Trump's repetitions ... MBerdy.17)
clean up the houseполностью убраться в доме
clean up the kitchenубираться на кухне (Olga Fomicheva)
clean up the messубрать за
clean up the messубрать беспорядок
clean up the messубрать
clean up the messприбрать мусор
clean up the messразобраться с проблемами
clean up the messприбирать за
clean up the messнаводить порядок
clean up the messзамести следы (Keitel was The Cleaner in Quentin Tarantino's Pulp Fiction, whose job it was to clean up the mess after a gangland murder. vatnik)
clean up the placeприводить в порядок дом (the flat, the yard, the desk, etc., и т.д.)
clean up the placeубирать дом (the flat, the yard, the desk, etc., и т.д.)
Clean up your actисправить поведение (Grebelnikov)
cleaning upподчистка
cleaning upуборка
cleaning upприборка
cleaning-up processочищающий процесс
clean-upполицейская облава
Dry Cleaning & Laundry Pick-Up Pointsпункт приёма в прачечной-химчистке (mariakn)
I was stuck with the job of cleaning upвся уборка свалилась на меня
pick up the dry cleaningзабрать вещи из прачечной (In Russian you don’t say you’re sorry the way English speakers do. The closest to "sorry" in Russian is мне жаль (I regret it) or сожалеть (to regret), but both are generally used to express remorse and contrition for greater sins than forgetting to pick up the dry cleaning. themoscowtimes.com)
Services for cleaning up the buildings and constructionsУслуги по уборке (ГОСТ Р 51870-2002 wandervoegel)
this show must be cleaning upэта постановка, должно быть, даёт огромный доход
turn all available hands onto the job of cleaning upиспользовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.)
turn all available hands onto the job of cleaning upбросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.)
turn all available hands to the job of cleaning upиспользовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.)
turn all available hands to the job of cleaning upбросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.)