![]() |
English | Russian |
be caught like a rat in a trap | угодить в ловушку |
be caught like a rat in a trap | попасть впросак |
no man is a thief in fact if not caught in the act | не пойман-не вор! (VLZ_58) |
the wind cannot be caught in a net | мешком солнышко не поймаешь (дословно: Ветра сетью не поймаешь) |
the wind cannot be caught in a net | ищи-свищи |
the wind cannot be caught in a net | за ветром в поле не угонишься (дословно: Ветра сетью не поймаешь) |
the wind cannot be caught in a net | ищи ветра в поле |
the wind cannot be caught in a net | ветра в рукавицу не поймаешь (дословно: Ветра сетью не поймаешь) |
the wind cannot be caught in a net | ветра сетью не поймаешь |