English | Russian |
basket case | инвалид с ампутированными руками и ногами |
basket case | морально разбитый человек (She was a complete basket case the morning of her wedding. 4uzhoj) |
basket case | псих |
basket case | ненормальный |
basket case | "самовар" (солдат, потерявший четыре конечности на войне КГА) |
basket case | ментально недоразвитый человек (13.05) |
case-dough | небольшая денежная сумма |
case in point is | пример этого (Yeldar Azanbayev) |
case note | счёт на один доллар |
case out | дружить с кем-то, чтобы помочь ему в каком-то деле и получить за это вознаграждение |
case out | иметь общие интересы |
case the joint | искать глазами (The old lady entered slowly, casing the joint for the face of someone of her era, and finally took a seat. Медленно вошла старая женщина, рассматривая некоторые лица её эпохи, и наконец уселась. Interex) |
case the joint | провести рекогносцировку (перед ограблением Alexander Demidov) |
case the joint | оценивать обстановку (с целью ограбления Shakermaker) |
case the joint | обследовать (The old lady entered slowly, casing the joint for the face of someone of her era, and finally took a seat. Медленно вошла старая женщина, рассматривая некоторые лица её эпохи, и наконец уселась. Interex) |
case the joint | прощупывать почву (NightHunter) |
case the joint | идти в разведку (чтобы что-нибудь украсть Shakermaker) |
case the joint | разведывать (с целью ограбления; To observe a place in order to familiarize oneself with its workings in preparation for some criminal activity (often robbery). Judging from the security footage, those men cased the joint hours before robbing it. Shakermaker) |
Catch a domestic case | попасть в полицию из-за бытовой ссоры или драки ((подрались, поругались, кто-то вызвал полицию и т. д.) Natalia_Khasanova) |
five-case note | 5-долларовый банкнот |
get off someone's case | перестать раздражать (кого-либо Interex) |
hard case | человек, вызывающий проблемы (Interex) |
hard case | ящик спиртного (Interex) |
head case | недоумок (Anglophile) |
make a Federal case out of something | нарочито подчёркивать чьи-то ошибки |
make Federal case out of something | осуждать чьи-то поступки |
make the most out of the case | воспользоваться случаем (Interex) |
nut-case | глупый человек с нестандартными вкусами или привычками |
nut-case | легковерный человек |
nut-case | эксцентричный |
nut-case | глупый человек с нестандартными вкусами |
nut-case | глупый человек с нестандартными привычками |
nut case | ненормальный, -ая (о человеке: You know what? She's not all reserved and quiet but she's an actual nut case! ART Vancouver) |
nut-case | придурок |
nut-case | шутник |
nut-case | безответственный |
on someone's case | раздражающий кого-либо критикой, надзором, придирками (Interex) |
snooze-case | наволочка |
space case | сумасшедший (Featus) |
such being the case | раз пошла такая пьянка (режь последний огурец VLZ_58) |
two-case note | купюра в 2 доллара |