Subject | English | Russian |
mil., avia. | Air Canada's cargo enquiry and service system | система машинной обработки и транспортировки грузов авиакомпании "Эйр Кэнада" |
brew. | Brewer's Association of Canada | Канадская ассоциация производителей пива (BAC baletnica) |
econ. | CANADA – U.S. FREE TRADE AGREEMENT | Соглашение о свободной торговле между США и Канадой (Пахно Е.А.) |
gen. | Canada's | канадский (Canada's health care system ART Vancouver) |
unions. | Canada's Attorney General | министр юстиции и генеральный прокурор Канады (Кунделев) |
unions. | Canada's Charter of Rights and Freedoms | Канадская хартия прав и свобод (Кунделев) |
polit. | Canada's Connectivity Africa | программа Канады по информации Африки |
gen. | Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля за оборотом товаров оборонного назначения (Баян) |
gen. | Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля оборота товаров оборонного назначения (Баян) |
energ.ind. | Canada's electricity market | рынок электрической энергии Канады |
gen. | Canada's High Commissioner in Britain | высокий комиссар Канады в Великобритании |
gen. | Canada's High Commissioner in Britain | высокий посол Канады в Великобритании |
gen. | Canada's High Commissioner in Britain | посол Канады в Великобритании |
ethnogr. | Canada's indigenous community | автохтонное население Канады (CNN Alex_Odeychuk) |
adv. | Canada's oil capital | г. Калгари (Alberta, Canada denghu) |
adv. | Canada's oil capital | Нефтяная столица Канады (о г. Калгари, Канада) |
gen. | Canada's Oil Sands Innovation Alliance | Инновационный альянс разработчиков нефтеносных песков Канады (olga garkovik) |
mil. | Canada's Separate Mechanized Combat team | отдельная канадская механизированная боевая группа (в составе Центральной группы армий НАТО) |
mil., avia. | Canada-U.S. Regional Planning Group | канадско-американская группа регионального планирования |
law | Draper's Upper Canada King's Bench reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде, составитель Дрейпер (1828-1831) |
law | Draper's Upper Canada King's Bench reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде (составитель Дрейпер, 1828-1831) |
law | Grant's Upper Canada Chancery Reports | сборник решений канцлерского суда, Верхняя Канада, составитель – Грант |
law | Grant's Upper Canada Chancery Reports | сборник решений канцлерского суда, Верхняя Канада, составитель – Грант (1849 – 1882) |
law | Harmon's Upper Canada Common | сборник канадских решений суда общих тяжб (составитель Хармон, 1850-1881) |
law | Harmon's Upper Canada Common Pleas Reports | сборник канадских решений суда общих тяжб, составитель Хармон (1850-1881) |
Makarov. | in Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was licking | в Канаде у одного ребёнка примёрз язык к столбу, который он решил полизать |
org.name. | Native Women's Association of Canada | Ассоциация женщин коренных народов Канады (cyberleninka.ru dimock) |
law | Patrick's Election Cases, Upper Canada | сборник канадских решений по делам о выборах, составитель Патрик (1824-1849) |
law | Pyke's Lower Canada King's Bench Reports | сборник канадских решений Суда королевской скамьи (составитель Пайк, 1809-1810) |
law | Pyke's Lower Canada King's Bench Reports | сборник канадских решений Суда королевской скамьи, составитель Пайк (1809-1810) |
law | Queen's Bench Reports, Upper Canada | сборник канадских решений Суда королевской скамьи (1844-1881) |
law | Stuart's Admiralty Reports, Lower Canada | сборник решений по морским делам, Нижняя Канада, составитель Стюарт (1836-1874) |
law | Stuart's Lower Canada Reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Нижней Канаде, составитель Стюарт (1810-1835) |
law | Stuart's Lower Canada Reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Нижней Канаде (составитель Стюарт, 1810-1835) |
Makarov. | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada | семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду |
Makarov. | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada | семья была так оскорблена поступком младшего сына, что выслала его в Канаду |
gen. | there are fears that Quebec may secede from Canada | есть некоторые опасения, что провинция Квебек выйдет из состава Канады (bigmaxus) |
gen. | there are fears that Quebec may secede from Canada | есть некоторые опасения, что провинция Квебек может отделиться от Канады |
law | Upper Canada King's Bench reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде (старая серия, 1831-1844) |
law | Upper Canada King's Bench Reports, Old Series | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде, старая серия (1831-1844) |
law | Upper Canada Queen's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде (1844-1881) |
IMF. | U.S.-Canada Free Trade Agreement | Соглашение о свободной торговле между США и Канадой |