Subject | English | Russian |
gen. | Can't do that! | не получится! (linton) |
Makarov. | he can't comprehend how she could do something like that | он не может постичь, как она могла такое сделать |
gen. | he's always promising people things that he can't do | он всегда обещает людям то, чего не может сделать |
Makarov. | I can't drill it into him that one doesn't do such things | мне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают |
Makarov. | I can't drill it into him that one doesn't do such things | мне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают |
gen. | I can't drill it into him that one doesn't do such things | мне никак не удаётся втолковать ему вбить ему в голову, что так не поступают |
Makarov. | I can't drill it into him that one doesn't do such things | мне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают |
Makarov. | I can't drill it into him that one doesn't do such things | мне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают |
gen. | they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
Makarov. | we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him out | нам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли |
Makarov. | you can't do a thing for people like that, they are hopeless | для таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы (безнадежны) |
gen. | you can't do that | так нельзя (4uzhoj) |
gen. | you can't do that | вы не имеете права (second opinion) |
Makarov. | you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо |
gen. | you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо |