English | Russian |
a run of cards | стрит (в покере) |
account card | кредитная карточка магазина для клиента, имеющего открытый счёт |
account card | карточка счета (Alexander Demidov) |
account card | кредитная карточка (выдаётся магазином клиенту, имеющему открытый счёт) |
Account Card Calling | вызов по расчётной карте (ACC; Код услуги – 806 ALAB) |
additional card | дубликат карты (банковской Alexander Demidov) |
address card | адресная карточка предприятия, карточка предприятия (организации V.Lomaev) |
Advanced Mezzanine Card | усовершенствованная архитектура карт с мезонином (ABelonogov) |
after your filling in the card | после того, как вы заполните карточку |
air safety card | инструкция по безопасности полётов для пассажиров самолётов (PanKotskiy) |
an odd card | лишняя карта |
application registration card | карточка регистрации (NFmusic) |
arrange cards by author and subject | расставлять каталожные карточки по авторам и темам (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
arrange cards by author and subject | располагать каталожные карточки по авторам и темам (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
axis card | осевая карта (zzaa) |
big card | заправила |
big card | шишка |
big card | важная особа |
big card | главарь |
book card | формуляр (inserted in a library book) |
cabinet card | кабинетный фотопортрет (moevot) |
cabinet card | кабинетный портрет (moevot) |
calling card | визитка (Taras) |
calling-card | визитная карточка |
card-accepting merchants | сеть приёма платёжных карточек (Alexander Demidov) |
card account | счёт, к которому привязана карта (Alexander Demidov) |
card balance | баланс карты (ROGER YOUNG) |
card box | шкатулка для карт (denghu) |
card-carrying agnostic | агностик, не скрывающий своих убеждений |
card-carrying member | член партии, владеющий партбилетом |
card-case | коробочка для визитных карточек |
card case | футляр для визитных карточек |
card case | коробочка для визитных карточек |
card case | футляр для кредитных карт (VictorMashkovtsev) |
card-case | футляр |
card catalog | библиотечная картотека |
card-catalogue | библиотечная картотека (Anglophile) |
card catalogue | библиотечная картотека |
card-catalogue | картотека |
card cheat | шулер (driven) |
card details | реквизиты платёжной карты (4uzhoj) |
card dial | картушка компаса |
card doffing | съем ватки с чесальной машины |
card-2022-enolide glycosides | кард-2022-енолид гликозиды (см.также дигоксин) |
card feeding | подача карточек (Александр Рыжов) |
card-file | каталог |
card-file | картотека |
card for trading stamps | карточка для наклеивания торговых марок (получаемых в магазине при покупке определенных товаров и дающих право бесплатного приобретения товаров в этом же магазине) |
card game consolation | консоляция |
card game lansquenet | ландскнехт |
card game matrimony | марьяж |
card game piquet | пикет |
card game poker | покер |
card games | карточные игры |
card gripper | механизм захвата перфокарты (в ЭВМ) |
card holder | держатель карты (maystay) |
card holder name | имя владельца карты (ННатальЯ) |
card holder name | имя держателя карты (ННатальЯ) |
card-index | картотека |
card index | карточный каталог |
card-indexing | составление картотеки (Anglophile) |
card is laid out in 360 degrees | картушка отградуирована в 360° |
card-not-present | карта физически отсутствует (т.е. не предъявляется при покупке, напр., при покупке через Интернет или по телефону kopeika) |
card of a sea-compass | картушка компаса |
card of admission | пропуск |
card of wood | "шайба" (диск, отрубаемый рубильной машиной от кряжа) |
card partner | партнёр по игре в карты |
card party | карточная партия |
card party | вечер за картами |
card payment | платеж по карте (Alexander Demidov) |
card-player | игрок в карты |
card player | игрок в карты |
card playing a sequence of three or more cards of the same suit | коронка (with the ace highest card) |
card playing flush | флешь |
card playing joker | джокер |
card playing разг. low | фоска (any playing card from two to ten) |
card playing tierce | терц |
card-present | карта физически присутствует (т.е. предъявляется в момент покупки kopeika) |
card reader | гадатель на картах (ad84) |
card reader | устройство считывания карточки |
card reader | гадалка на картах (ad84) |
card reader | сканер визитных карточек (Breksi) |
card reader unit | устройство считывания с перфокарт |
card-reading | гадание на картах (Taras) |
card selected at random during an oral examination containing questions to be answered | билет |
card-sharp | шулер |
card-sharper | шулер |
card suits | масти карт (tcherednytschok) |
card-to-roll duplicator | дубликатор для копирования апертурных карт на рулонный материал |
card trapping | установка ловушки для карты в банкомат (AlexU) |
card trick | карточный фокус |
card tricks | карточные фокусы |
card up one's sleeve | запасной план |
card up one's sleeve | средство, оставленное про запас |
card up one's sleeve | запасной аргумент |
card vending machine | картомат (автомат для продажи различных карт – телефонные карты экспресс-оплаты, интернет-карты, карты IP-телефонии Азери) |
card verification value | код безопасности (bigmaxus) |
card vote | вид системы голосования |
card vote | голосование мандатом |
card-vote | система голосования, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации (профсоюзной) |
card voting | вид системы голосования |
card-voting | система голосования, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации (преим. профсоюзной) |
cards are not in my line | карточная игра – не по моей части |
cards to keep the bank | метать банк |
cards to play on credit | играть на мелок |
charging card | книжный формуляр |
check the name with the card index | сверять имя по картотеке (the results with the list, one's answers with somebody else's, etc., и т.д.) |
Citizen's Entitlement Card | идентификационная карта гражданина (электронная ADENYUR) |
clock card | карта контрольных часов |
clock card machine | см. punch clock (Баян) |
co-brand card | ко-брендовая карта (Alexander Demidov) |
collapse like a house of cards | рассыпаться как карточный домик (Olga Okuneva) |
Concerning the Introduction of Migration Cards | о введении в действие миграционных карт (E&Y) |
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов |
count one's cards | оценить своё положение (Bobrovska) |
court-card | фигура (валет, дама, король) |
court-card | фигурная карта в колоде |
court card | фигура (в картах) |
cover a card | бить карту (in card games) |
credential card | идентификационная карта (dms) |
credit card | кредитная карта с овердрафтом (при этом кредитная карта переводится как debit card Alexander Demidov) |
credit card | пластиковая карта (Alexander Demidov) |
credit card | кредитная карточка (форма безналичного расчёта) |
credit card charge | списание денег со счета кредитной карты (bigmaxus) |
credit card charge | списание денег с кредитной карты (bigmaxus) |
credit card fields | поля кредитной карты (sSenorita) |
credit-card folder | футляр для кредиток (sea holly) |
credit card form | форма оплаты (sSenorita) |
credit-card fraud | подделка кредитных карт (Olga Okuneva) |
credit card limit | лимит по кредитной карте (Alexander Demidov) |
credit card machine | терминал для оплаты покупок кредитками (КГА) |
credit card merchant services | обслуживание операций с кредитными картами на торговых точках (SergeyL) |
credit card order | заказ или покупка, оплачиваемая кредитной карточкой (Franka_LV) |
credit card order | заказ по кредитной карточке (Franka_LV) |
credit card order | заказ по кредитной карте (Franka_LV) |
Credit card payment | Оплата кредитной картой (Lavrov) |
Credit Card Service Bureau | Бюро обслуживания по кредитным карточкам |
credit-card slip | квитанция слип об оплате кредитной карточкой (13.05) |
cut for partners cards | открывая карту, определить партнёра |
debit a card | списывать с карты (with a certain amount – такую-то сумму Ремедиос_П) |
debit card | дебетовая карта (Alexander Demidov) |
debit card | расходная карточка (Islet) |
debit card purchase | покупка по дебетовой карточке (VLZ_58) |
declare no trumps cards | объявлять игру без козыря |
delegate's card | делегатский билет |
diplomatic card | дипломатическая карточка (Mikhail.Brodsky) |
do card reading | гадать на картах |
draw a card | вытягивать карту (из коло́ды) |
draw a card | вытаскивать карту (из коло́ды) |
drawing card | очень популярный актёр |
drawing card | очень популярный спектакль |
drawing-card | очень популярный спектакль |
drawing-card | очень популярный актёр |
drawing card | очень популярный актёр или спектакль |
driver qualification card | экзаменационная карточка водителя (ROGER YOUNG) |
drop a card a line, etc. to | написать кому-л. открытку (smb., и т.д.) |
drop money at cards | проиграть деньги в карты |
drop money at cards | спустить деньги в карты |
electronic benefits transfer card | карта для электронного перевода пособий (пластиковая карта, выдаваемая получателям государственных пособий и позволяющая получать наличные деньги или оплачивать покупки с помощью компьютерных терминалов Taras) |
electronic card | карта в электронном виде (ABelonogov) |
emergency instruction card | инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях (Азери) |
employ as a trump card | использовать как козырную карту (Vitalique) |
examination card | экзаменационный билет (carizma) |
expired SIM card | сим-карта с истёкшим сроком годности (Kuznetsova) |
expired SIM card | списанная сим-карта (контекстуальный перевод Kuznetsova) |
fa kind of card game | филька |
face card | фигурная карта |
face-card | фигурная карта |
face-card | фигура |
face it with a card of ten | держаться вызывающе (Bobrovska) |
face it with a card of ten | держаться нагло (Bobrovska) |
few cards short of a full deck | шариков в голове не хватает |
few cards short of a full deck | сдвиг по фазе |
fix the cards against | готовиться надуть (someone – кого-либо Bobrovska) |
fix the cards against | готовиться обмануть (someone – кого-либо Bobrovska) |
flash card | дидактическая карточка (DC) |
flip card | флип-карта (yalool) |
fo leave a card on | оставить кому-либо свою визитную карточку (someone) |
foil card | блестящая карточка для игры (Анна Ф) |
foreign identity card | удостоверение личности иностранца (Taras) |
forestry card | лесной билет (W.B. Simons ABelonogov) |
frequent flyer miles card | карточка часто летающего пассажира (Alexander Demidov) |
frequent guest card | карта постоянного гостя (Халеев) |
get one's cards | быть исключённым |
get-out-of-jail-free card | карточка "освобождение из тюрьмы" (в игре "Монополия" ИВГ) |
get-well card | открытка с пожеланием скорейшего выздоровления |
girovend card | расчётная карта (пластиковая карта с магнитной полосой Anglophile) |
graphics card | графическая плата (jamaliya) |
graphics card | видеокарта (jamaliya) |
great card | важная особа |
green card marriage | брак по расчёту для получения гражданства (которое едва ли возможно получить иначе, кроме как выйдя замуж
за американца collegia) |
greeting-card | открытка |
greeting card | поздравительная карточка |
greeting-card | поздравительная карточка |
Hallmark card | поздравительная открытка компании Hallmark (happyhope) |
have the leading hand at cards | ходить первому (в картах) |
he is an artist with cards | он ловкий шулер |
he is an artist with cards | он ловкий картёжник |
he is keeping his cards close to his chest | он не хочет раскрывать свои карты |
he said that his brother had cheated at cards | он сказал, что его брат мухлевал во время игры в карты |
he shuffled the cards and dealt them | он перетасовал карты и раздал их |
he was put to his trump cards | его заставили пойти с козырей |
he was put to his trump cards | его заставили козырять |
Health Card | Медицинская карточка (tigerman77) |
high school graduation card | поздравительная открытка на окончание школы (AKarp) |
higher card | старшая карта |
hold the cards | иметь карты на руках (The Independent agrees that Putin's "irredentist aggression [is] masked in a way that deceives no one." But Russia's president "holds most of the cards in the contest for eastern Ukraine." 4uzhoj) |
house of cards | карточный домик |
I had very poor cards and decided to pass | у меня были очень плохие карты, и я решил пасовать |
identity card of a Hero of the Soviet Union | книжка Героя Советского Союза (ABelonogov) |
IIF card | памятка о "культуре безопасного труда" (TCO savy4life) |
immunization record card | прививочный паспорт (HarryWharton&Co) |
in the cards | скорее всего осуществится |
input/output card | плата ввода-вывода |
instant-issue card | моментальная карта (HarryWharton&Co) |
invitation card | пригласительный билет |
IO card | PC-карта ввода-вывода |
issuance and storing of card | Порядок выдачи и хранения карточки (Dilnara) |
issuance of bank cards | эмиссия банковских карт (ABelonogov) |
issue a credit card | выдать кредитную карточку (о банке и т. п.) |
it is in the cards | это должно произойти |
it is in the cards | этого надо ожидать |
it is in the cards | этого не миновать |
it is in the cards | этого надо ожидать: это должно произойти |
it is on the cards that we shall go | возможно, что мы пойдём |
it seems it's not in the cards for us to work together | как видно, не судьба нам вместе работать |
it was a long train trip but we stuck it out by playing cards | в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой |
it was in the card for her | ей так на роду написано |
it was not in the cards | не судьба |
it wasn't in the cards for him to stay here | видно не судьба ему была здесь остаться |
it wasn't in the cards for us to sleep | нам не суждено было спать |
it's on the cards | это не исключено |
it's on the cards | это вполне вероятно |
job memory card | карта памяти заданий (Александр Рыжов) |
keep a card up one's sleeve | прятать туза в рукаве |
keep a card up one's sleeve | иметь козырь в запасе |
keep a card up one's sleeve | иметь "козырь" про запас |
landing card | иммиграционная карточка (Великобритания Maxim Prokofiev) |
landing card | миграционная карточка (a card that passengers have to show when they arrive at their destination (collins dictionary); заполняется при прилёте в другую страну перед прохождением таможенного контроля Olga Fomicheva) |
landing card | карточка с указанием порядка высадки пассажиров (судна, самолёта) |
lay cards on the table | раскрыть свои карты |
lay one's cards on the table | говорить начистоту |
lay out one's cards | снести картыв пикете |
lay out one's cards | сбросить картыв пикете |
lay out cards | открывать карты |
lead a card | пойти с какой-либо карты |
leading card | прецедент (13.05) |
leading card | пример (13.05) |
letter-card | секретка |
letter card | секретка |
library card | читательский билет (drag) |
library card catalog | библиотечная картотека (Bauirjan) |
library card catalogue | библиотечная картотека (Bauirjan) |
list of credit card transactions | реестр операций по кредитной карте (Alexander Demidov) |
location access card | пропуск на объекты (Alexander Demidov) |
low cards | младшие карты в колоде |
lucky card | карта, приносящая удачу (atheistd) |
lucky card | карта на удачу (atheistd) |
magnetic access card | магнитный пропуск (Alexander Demidov) |
magnetic strip card | карта с магнитной полосой (ABelonogov) |
major credit card | международная пластиковая карта (Alexander Demidov) |
mark on a playing card | наколка |
memory card | флеш-карта (Alexander Demidov) |
memory card | флэш-карта (Alexander Demidov) |
merchant card | пластиковая карта (Dimpassy) |
Muskovite's Social Card | социальная карта москвича (mariakn) |
Muskovite's Social Card holder | предъявитель социальной карты москвича (mariakn) |
name card | значок с именем (Alex Lilo) |
name card | именное удостоверение (Vadim Rouminsky) |
name card | карточка с именем (Alex Lilo) |
national identity card | национальная идентификационная карта (Johnny Bravo) |
National Registration Identity Card | внутреннее удостоверение личности гражданина Сингапура (Ying) |
not in the cards | не судьба (driven) |
odd card | человек с причудами |
of a card file | картотечный |
on card | непосредственно на кредитной карточке |
on the cards | скорее всего осуществится |
on the cards | бабка надвое гадала |
on the cards | суждено |
Online Business Card | Сайт-визитка (Alexander Demidov) |
pack cards with | мошенничать вместе (someone – с кем-либо Bobrovska) |
pack cards with | подтасовать карты для (someone – кого-либо Bobrovska) |
pack the cards | подтасовывать карты |
pack the cards against | готовиться надуть (someone – кого-либо Bobrovska) |
pack the cards against | готовиться обмануть (someone – кого-либо Bobrovska) |
palm card | флаер (как правило, 1/3 формата A4 DC) |
Party card | партийный билет |
party membership card | партбилет (Anglophile) |
pattern card | лист с образчиками |
pattern card | карточка образцов |
pay by credit card | оплатить кредитной картой (ART Vancouver) |
pay in cash or by credit card | оплачивать наличными или кредитной картой (платить) Pay in cash or by cheque or credit card at any EPA office – State Government of Victoria (Australia Tamerlane) |
payment card | кредитная карточка |
payment card | карта для выплат (ROGER YOUNG) |
payment card | платёжная карта (ABelonogov) |
payment card reader | считыватель платёжной карты (ABelonogov) |
payment with credit card | Оплата кредитной картой (Alexander Demidov) |
payroll card | зарплатная карта (For employees that do not have access to a bank account, there is a solution offered by most major payroll service providers. Instead of an employee receiving a cheque and paying to cash the cheque, the employee can have his pay loaded onto a debit card. In this, a company can save money on printing cheques and not have to worry about cheque fraud. A payroll card is a plastic card similar to a debit card that allows an employee to access their pay by using the payroll card like a debit card.[1] A payroll card can be more convenient than using a cheque cashier, because the card can be used at participating automatic teller machines to withdraw cash or in stores to make purchases. Some payroll cards are cheaper than payday loans available from cheque cashing stores, but others are not. Most payroll cards will charge a fee if used at an ATM more than once per pay period. The payroll card account may be held as a single bank account in the employer's name. In that case, the bank account holds the payroll funds for all employees of that company using the payroll card system, and an intermediary limits each employee's draw to an amount specified by the company for a specified pay period. Some payroll card programs establish a separate account for each employee. WAD dms) |
payroll card | ЗП-карта (Alexander Demidov) |
payroll card programme | ЗП-проект (Alexander Demidov) |
payroll card scheme | зарплатный проект (Alexander Demidov) |
permanent residence card | грин-карта (Johnny Bravo) |
permanent residence card | идентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительство (USA Johnny Bravo) |
permanent resident card | вид на жительство (Charikova) |
permanent resident card | постоянный вид на жительство (Voledemar) |
personal card | личная карточка (Alexander Demidov) |
Personal Computer Memory Card International Association | карта памяти персонального компьютера международной ассоциации (ABelonogov) |
personnel record card | учётная карточка (triumfov) |
petrol card | топливная карта (Irina Verbitskaya) |
pictorial picture postal card | художественная открытка |
picture card | художественная открытка |
picture card | фигурная карта |
picture card | фигура (в картах) |
picture-card | художественная открытка |
plastic bank card | банковская пластиковая карта (Alexander Demidov) |
plastic card | пластиковая карта |
play a card | сделать ход картой |
play a card | поставить на карту |
play a card | пойти картой |
play a wrong card | совершить ошибку |
play a wrong card | просчитаться |
play a wrong card | сделать неправильный ход (ложный шаг) |
play a wrong card | сделать неверный ход (при игре в карты) |
play one's best card | использовать свой самый сильный козырь |
play one's best card | бить наверняка |
play one's best card | пойти с самой крупной карты |
play cards close to chest | хранить это в тайне (Джозеф) |
play cards close to chest | скрывать свои планы, намерения и др. (Джозеф) |
play cards close to chest | Скрывать свои планы (Джозеф) |
play one's cards close to the chest | не раскрывать карт при игре |
play one's cards right | максимально использовать имеющиеся шансы |
play one's cards well | не воспользоваться обстоятельствами (badly) |
play one's cards well | пойти не правильно (badly, при игре в карты) |
play one's cards well | использовать ситуацию наилучшим образом |
play one's highest card | бить наверняка |
play one's highest card | использовать свой самый сильный козырь |
play one's highest card | пойти с самой крупной карты |
play one's last card | использовать последний шанс |
play one's last card | пустить в ход последний козырь (Taras) |
play one's last card | пустить в ход свой последний козырь (Taras) |
play one's last trump card | пустить в ход последний козырь (Taras) |
play one's last trump card | пустить в ход свой последний козырь (Taras) |
play the card | использовать в своих интересах (имеющиеся противоречия, ситуацию и проч.) |
play the card | разыгрывать какую-либо карту |
play the vet card | пользоваться своим статусом ветерана (Taras) |
play the wrong card | просчитаться |
play the wrong card | сделать неправильную ставку |
play the wrong card | сделать неверный ход |
play trump card | пустить в ход последнее средство |
play one's trump card | пустить в ход последний козырь |
play trump card | пустить в ход верное средство |
play trump card | выкладывать козырь |
play with marked cards | играть краплёными картами (алешаBG) |
playing card | карта |
playing-card | игральная карта |
playing card | игральная карта |
points card | карточка постоянного покупателя (Taras) |
points card | бонусная карта (Taras) |
points card | карточка покупателя (Taras) |
points card | карта постоянного покупателя (тж. см. loyalty card Taras) |
points card | карточка лояльного покупателя (Taras) |
points card | поощрительная карточка (Taras) |
points card | дисконтная карточка (Taras) |
pop-up greeting card | объёмная открытка (Pothead) |
post-card | открытка |
post card | открытое письмо |
postal card | почтовая карточка (стандартная; с напечатанной маркой, без картинки) |
postal card chess | игра в шахматы по переписке |
prepaid card limit | лимит предоплаченной карты (ABelonogov) |
prepay card | карта предоплаты (Irina Verbitskaya) |
print cards for club members | печатать визитные карточки для членов клуба |
protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers | уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus) |
prox card | бесконтактная карта (Passive cards, the more widely used type which were described above, are powered by radio frequency signals from the reader device and so have a limited range and must be held close to the reader unit. Active cards, sometimes called vicinity cards, are powered by an internal lithium battery. They can have a greater range, up to 150 meters (500 ft), and are often used for applications where the card is read inside a vehicle, such as security gates which open when a vehicle with the access card inside approaches, or automated toll collection. WK Alexander Demidov) |
pupil's report card | табель успеваемости (в Англии 4uzhoj) |
put one's card down | оплатить своей банковской карточкой групповые расходы с условием последующего возмещения (evene) |
put one's cards on the table | играть в открытую |
put one's cards on the table | раскрывать |
put up the cards against | готовиться надуть (someone – кого-либо Bobrovska) |
put up the cards against | готовиться обмануть (someone – кого-либо Bobrovska) |
quota card | лимитно-заборная карта (AD Alexander Demidov) |
race card | программа скачек |
race-card | программа скачек |
range-card | стрелковая карточка |
range-card | схема ориентиров |
rate card | прайс-лист (GeOdzzzz) |
ration-card | продовольственная карточка |
ration card | талон на еду (wanna) |
ration-card | продовольственная или промтоварная карточка |
recharge card | карта пополнения счета (Bullfinch) |
report card | табель успеваемости |
report card | отчётная карточка |
report card | табель успеваемости (Alexander Demidov) |
report card | ведомость оценок |
resource limit card | лимитно-заборная карта (ABelonogov) |
sanitary card | санитарный паспорт (Alexander Demidov) |
score card | оценочная карта |
scratch card | карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосой, скретч-карта, скрэтч-карта (Анна Ф) |
scratch card | карта с защитным слоем (AlexU) |
scratch card | карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосой (Анна Ф) |
scratch card | скрэтч-карта (ABelonogov) |
scratch-off card | скрэтч-карта (карта, информация на которой становится доступной после удаления (сцарапывания) закрывающего её непрозрачного слоя yarmakhov) |
sea card | картушка (у компаса) |
sea card | морская карта |
sea card | гидрографическая карта |
seafarer's identity card | удостоверение личности моряка (ABelonogov) |
seating card | рассадочная карточка (карточка с именем гостя, указывающая, на каком месте он должен сидеть (на свадьбах и банкетах) Mira_G) |
secure identity card | безопасная идентификационная карта (MichaelBurov) |
SecurID Card | защитная идентификационная карта (для пользователя, имеющего доступ к базе данных определенного сайта Мария100) |
security card | пропуск (Taras) |
send cards of invitation | рассылать приглашения (circulars, etc., и т.д.) |
several cards short of a full deck | умом не блещет (Taras) |
she has no luck at cards | ей не везёт в карты |
she is always unlucky at cards | ей всегда не везёт в картах |
she is always unlucky at cards | ей всегда не везёт в карты |
she is lucky at cards | ей везёт в карты |
she is unlucky at cards | ей не везёт в картах |
show one's cards | раскрыть свой карты |
show one's cards | раскрыть свои карты |
shut down a card | заблокировать карту (Bullfinch) |
SIM card | СИМ-карта (Sibscriber Identity Module scherfas) |
SIM card | SIM-карты (модули идентификации абонента Lavrov) |
Sim-card tray | лоток Sim-карты (WiseSnake) |
small card | двойка |
small card | билетик (dim. of билет) |
small card | простая карта |
small card | билетец (dim. of билет) |
smart media card | самый тонкий тип флеш-карт (kanareika) |
sort the playing cards | разбирать карты по мастям |
speak by the card | взвешивать свои слова |
speak by the card | выражаться точно |
SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each other | карточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями |
SSA Card | карточка социального обеспечения (Morning93) |
stack the cards against | ставить палки в колеса (sb.) |
stack the cards against | готовиться надуть (someone – кого-либо Bobrovska) |
stack the cards against | готовиться обмануть (someone – кого-либо Bobrovska) |
STARRT card | карточка инструктажа по снижению факторов риска, определенных при анализе задач (emirates42) |
student's record card | матрикула |
student's record card | матрикул |
student's report card | табель успеваемости (США 4uzhoj) |
studio greeting card | художественная поздравительная открытка |
sure card | верное дело |
sure card | верное средство (13.05) |
sweep card, Sweep | Карта для входа в локальную программу (у официантов, кладовщиков, продавцов; also as Seep/Siv/Shiv; Популярная карточная игра (Индия и Пакистан), похожа на итальянскую игру Скопоне. Lidia Mercado) |
swipe card | магнитная карта (a plastic card such as a credit card or ID card bearing magnetically encoded information which is read when the edge of the card is slid through an electronic device george serebryakov) |
swipe card | бесконтактная карта (магнитная карточка. ORD. A swipe card is a plastic card with a magnetic strip on it which contains information that can be read or transferred by passing the card through a special machine. They use a swipe card to go in and out of their offices. CCB Alexander Demidov) |
swipe card | контактная карта (felog) |
Swipe your card | Поднесите карточку бадж к считывающему устройству (в системах контроля доступа) |
sympathy card | открытка соболезнования (driven) |
sympathy card | траурная открытка (driven) |
take in smb.'s card | передавать чью-л. визитную карточку |
Take out a credit card | Оформить кредитную карту (Precisian) |
take up a trick at cards | брать взятку в картах |
target-card | стрелковая мишень |
target card | мишень для стрельбы |
target card | стрелковая мишень |
target-card | мишень для стрельбы |
tax card | налоговая карточка (consultant.ru SergeiAstrashevsky) |
tax record card | налоговая карточка (ABelonogov) |
taxpayer record card registration number | регистрационный номер учётной карточки плательщика (аналог ИНН) |
taxpayer recordation card | карта постановки на налоговый учёт и включения в Гос. реестр предприятий (Lavrov) |
temporary resident identity card | удостоверение личности для временного проживания (на территории какого-либо государства sankozh) |
the card table collapses | этот карточный стол складывается |
the correct card | программа спортивного состязания |
the leading card | первая карта (в игре) |
they sat up all night playing cards | они просидели всю ночь за картами |
throw down some tarot cards | раскинуть карты (Taras) |
throw in cards | признать своё поражение (Anglophile) |
throw up one's cards | признать поражение |
throw up one's cards | сдаваться |
throw up one's cards | признавать поражение |
throw up one's cards | выходить из игры |
throw up one's cards | спасовать |
throw up one's cards | сдаться |
throw up one's cards | пасовать |
top up an Oyster card | пополнить проездной (BE) |
Top up cards | Карты пополнение счета, карты оплаты мобильной связи (mts.com.ua otlichnic) |
top-up card | карточка пополнения счета (мобильного телефона felog) |
touch a card to a reader | прикладывать карту к считывающему устройству (Ремедиос_П) |
trading card | коллекционная карточка (andrew_egroups) |
trading card | карточка (коллекционная Vlad B) |
trading card | открытка (lady_imber) |
transit card | транспортная карта (schyzomaniac) |
travel card | платёжная карта для путешествий (a pre-paid credit card which a traveller may purchase prior to overseas travel and load with a chosen amount of money in either the currency of their own country or in a major foreign currency of their choice, the foreign exchange rate applied being that of the day when the money is credited to the card. Also, travel money card. cash card. MD Alexander Demidov) |
turn the cards over | перевернуть карты |
two decks of playing cards | талья |
two decks of playing cards | талия |
union card | профсоюзный билет (A card identifying one as a member of a particular labor union: thefreedictionary.com) |
universal electronic card | универсальная электронная карта (MT; The universal electronic card is supposed to serve as a combination electronic ID, driver's license, car insurance certificate, ATM card and migration document, among other possible functions. The Russian government estimates that it will cost up to 150 billion rubles to 170 billion rubles ($5.2 billion to $5.6 billion) to issue the card to every citizen. Alexander Demidov) |
valentines card | валентинка (Rinienne) |
Valentine's Day card | валентинка (В. Бузаков) |
vicinity card | бесконтактная карта дальнего радиуса действия (более 10 см – стандарт ISO 15693 DC) |
visiting card | визитка (визитная карточка) |
Visitor Oyster Card | гостевая карта Ойстэр (пластиковая карточка, которую используют для оплаты проезда в Лондоне. С помощью её можно расплатится в метро, автобусах, Docklands Light Railway (DLR), электричках (London Overground), а также в некоторых поездах и речных трамвайчиках. Mira_G) |
warrant card | служебное удостоверение (полицейского Alexander Demidov) |
warrant card | удостоверение сотрудника полиции (a document of authorization and identification carried by a police officer. COED Alexander Demidov) |
wine card | карта |
wine card | карточный |
wool card | шерстечесалка (= шерсточесалка) |
wool card | шерсточесалка |
wool card | ворсильня |