DictionaryForumContacts

   English
Terms containing CAPS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
ITaccents for all capsдиакритические знаки для прописных (букв)
inf.all-capsнаписанный заглавными буквами (all-caps instruction Val_Ships)
adv.all-caps copyтекст, набранный прописными буквами
inf.all-caps textтекст написанный заглавными буквами (Val_Ships)
med.aluminium capsалюминиевое обжимное кольцо (Semelina)
pharm.aluminium caps and caps made of aluminium-plastics combinations for medicine remediesколпачки алюминиевые и комбинированные для укупорки лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM)
nautic.anchor ties capsОголовки анкерных тяг (Julchonok)
gen.And, to cap it allи в довершение ко всему (ART Vancouver)
gen.Annual Payment CapГодовой лимит платежей (Voledemar)
gen.armed cap-a-pieв полных доспехах
gen.Astrakhan capшапка-пирожок (из каракулевого меха slitely_mad)
gen.backward baseball capбейсболка, надетая козырьком назад (Ремедиос_П)
gen.baseball capбейсболка (Alexander Demidov)
gen.bathing capшапочка для купания (Andy)
Makarov.bathing capsкупальные шапочки
gen.be a feather in one's capбыть предметом чьей-либо гордости (elly_k)
gen.bear the cap and bellsразыгрывать шута
gen.bear the cap and bellsразыграть роль шута
gen.bear the cap and bellsразыгрывать роль шута
Gruzovikbearing cap shimпрокладка крышки подшипника
construct.before installing air ducts remove their end caps and coat the inside surface of the ducts with drying oilв воздухопроводах перед началом монтажа удалите заглушки, а внутреннюю поверхность покройте олифой
gen.big-capкрупная капитализация (например Butterfly812)
gen.billed capкепка с козырьком (Shmu)
gen.blasting capподрывной капсюль
agric.blotch of capsбурая пятнистость шляпок (возбудитель – Pseudomonas tolaasii; гриба)
sl., drug.blue capsмескалин
sl., drug.Blue capsМескалин (slang)
gen.bottle capпробка бутылки (wikipedia.org stonedhamlet)
gen.bottle capбутылочная пробка (wikipedia.org stonedhamlet)
gen.bottle capкапсюль
mining.brand of electric capsпартия электродетонаторов
gen.brown-cap boletusподберёзовик (Anglophile)
energ.ind.bubble capsфлюидизирующие колпачки (напр., на распределительной решётке топки котла с кипящим слоем для равномерного распределения первичного воздуха на входе в топку)
gen.bucket capпанамка (suburbian)
gen.bucket capпанама (suburbian)
gen.bulging of the capвздутие крышки, выпучивание крышки (Olessya.85)
gen.bump capзащитная кепка (memo_541)
gen.burner capконфорка (NadyaVaa)
construct.Bus-bar joints should not be less than 50 mm from the insulator capsСтыки сборных шин должны отстоять от головок изоляторов не менее чем на 50 мм
gen.bust a capвсадить пулю (If you don't quit I'm going to have to bust a cap in your ass. 4uzhoj)
gen.can you twist the cap of this fountain-pen off?вы можете отвернуть колпачок у этой авторучки?
gen.cap a pieс головы до ног
gen.cap a quotationотвечать на цитату другой цитатой
gen.cap acquaintanceшапочное знакомство
gen.cap allв довершение всего
gen.cap an anecdoteответить на анекдот анекдотом (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе)
gen.cap and bellsдурацкая шапка
gen.cap and bellsколпак с бубенцами
gen.cap and feather daysдни детства
gen.cap and feather daysдетство
gen.cap and gownшапочка-конфедератка и мантия (Tion)
gen.cap and gownодежда, надеваемая в честь выпуска из школы или вуза (markovka)
gen.cap and gownформа английских профессоров и студентов
gen.cap and gownстудент
gen.cap and tradeполитика ограничения промышленных выбросов с помощью квот (Андреева)
gen.Cap and Trade systemсистема торговли квотами на выбросы парниковых газов (e_mizinov)
gen.cap-and-gown affairмероприятие, на которое нужно являться в форме
gen.cap annealingотжиг с нанесением покрытий
gen.cap annealingотжиг полупроводников с нанесением покрытий
gen.cap-a-pieс головы до ног (praktik94)
gen.cap-bandоколыш
gen.cap doseмаксимальная доза (потолок дозы coltuclu)
gen.cap formerly worn by elderly women, usually tied under the chinчепец
gen.cap-moneyшапка по кругу
gen.cap moneyшапка по кругу
gen.cap'nкэптен
gen.cap of a handspikeпробой в рычаге
gen.cap of darknessшапка-невидимка (Anglophile)
gen.cap of dignityшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
gen.cap of maintenanceшапка герцога
gen.cap of maintenanceатрибут герцогского достоинства
gen.cap of maintenanceмеховая шапка лорд-мэра
gen.cap of maintenanceшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
gen.cap of maintenanceшапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаях
Игорь Мигcap onпредельное значение
gen.cap-paperобёрточная бумага
gen.cap paperобёрточная бумага
gen.cap-paperсорт обёрточной бумаги
gen.cap paperбумага в очень больших листах
gen.cap-peakкозырёк (фуражки)
gen.cap-peakкозырёк фуражки
gen.cap pocketлядунка для капсюлей
gen.cap rockкаменная шляпа
gen.cap screwглухая гайка (нет, не гайка ingenium)
gen.cap screwsколпачковые винты (eternalduck)
gen.cap scuttleзонтик на люке
gen.cap settingустановление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями)
gen.cap settingустановление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov)
gen.cap squareгорбыль у пушечного станка для запирания цапф
gen.cap versesпоочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры
gen.Cap voltage lowНизкий заряд конденсатора, низкое напряжение на конденсаторе (Mariam Vasilyeva)
gen.cap with earflapsшапка-ушанка
gen.cap with earflapsушанка
EBRDcaps and collars on an outright basisлимиты процентных ставок и процентные коридоры (oVoD)
EBRDcaps and collars on an outright basisфиксированные максимумы и фиксированные максимумы и минимумы будущих периодов
libr.caps and smallsписьмо со смешанными прописными и строчными буквами
gen.caps and smallsнабор, в котором первые буквы слов прописные, а остальные – капитель
math., ITcaps lockклавиша фиксации верхнего регистра
media.caps lockфиксация регистра прописных букв (на клавиатуре)
met.caps lockполовинка замка стыковочного типа (male and female caps-lock must be mounted always in the same position (for example male on all outgoing pipes and female on all incoming pipes) ipesochinskaya)
ITcaps lockфиксация верхнего регистра
ITcaps lockфиксация регистра заглавных букв (на клавиатуре)
comp., MSCAPS LOCKклавиша CAPS LOCK
gen.caps lockзамок верхнего регистра (Franka_LV)
ITcaps lock keyклавиша фиксации верхнего регистра
comp., MSCAPS LOCK keyклавиша CAPS LOCK (A toggle key that, when on, shifts the alphabetic characters on the keyboard to uppercase)
inf.caps lock voiceповышенный тон (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев)
comp.caps modeрежим заглавных букв
med.2 caps q4hдве капсулы каждые четыре часа (mazurov)
econ.carbon capsквоты на выбросы углерода (aspss)
pulp.n.papercarnival capsкарнавальные шапки и шляпы
gen.cashback capлимит по кэшбэку (Ремедиос_П)
gen.chimney-capколпак дымовой трубы
gen.cloth capкепи (indecl)
gen.cloth capматерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth capкепка (tavost)
gen.cloth capрабочий
gen.cloth-cap associationsорганизации рабочего класса
gen.cloth-cap workersрабочие
gen.cloth-cap workersработники физического труда
gen.come cap in hand to oneобращаться к кому-л. с просьбой
gen.conical cap value testиспытание на штампуемость методом конических колпачков
pulp.n.papercontrol valves and capsрегулирующие клапаны и колпачки
gen.copper-cap primerкапсуля
gen.cradle capмолочная сыпь
fin.credit capsкредитные лимиты (Natalya Rovina)
gen.crimp caps, rubber alluminium capкрышка под обкатку (I.Jaya)
Gruzovikcrown capкрончатый колпачок
gen.deerskin capпыжиковая шапка
Gruzovikdeflector capрефлекторная насадка
brew.distributer of capsраспределитель крышек (Spiktor)
gen.distributor capраспределитель зажигания (kee46)
gen.does this cap belong to you?это ваша фуражка?
gen.double-cap lampдвухцокольная лампа (VictorMashkovtsev)
typogr.downstyle capsпрописные буквы как в предложении (ybelov)
gen.drummer's knee capкожаный передник у барабанщика
gen.dunce capдурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивому ученику в виде наказания)
gen.dunce's capдурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивому ученику в виде наказания)
gen.dunce's capколпак тупицы (бумажный колпак, надевавшийся ленивому или отстающему ученику в виде наказания в британских школах suburbian)
weap.dust capsпредохранительные колпачки для окуляра и объектива (ABelonogov)
gen.ear-capнаушник (для защиты от холода)
gen.ear capнаушник (для согревания ушей)
gen.electrode capшапочка с электродами (AKarp)
gen.end capхвостовая крышка (фонарика rankbrain.ru Ralana)
gen.end capхвостовой колпачок (фонарика rankbrain.ru Ralana)
polygr.even capsвсё набирать прописными буквами
libr.even caps"набрать прописными" (указание в корректуре)
libr.even capsслово, набранное прописными буквами
gen.fatigue capголовной убор рабочей формы одежды
energ.ind.FBB distributor plate with bubble capsраспределительная решётка топки котла с кипящим слоем с флюидизирующими колпачками
gen.feather in one's capзнак отличия (Franka_LV)
gen.feather in one's capпоследний штрих (делающий нечто совершенным Franka_LV)
gen.feather in one's capпредмет гордости (Franka_LV)
gen.feather in one's capзнак особой чести (Franka_LV)
gen.feather in one's capплюс, благоприятно сказывающийся на репутации (Among the feathers in the cap of Netflix's original programming is the series House of Cards. Alexander Demidov)
gen.feather in the capпредмет гордости (КГА)
gen.feather in the capзаслуга (КГА)
gen.feed capбейсболка с сеточкой сзади (grafleonov)
gen.female-threaded capкрышка с внутренней резьбой (Alexander Demidov)
gen.ferry cap screwвинт с буртом и двенадцатигранной головкой (Шандор)
gen.filtering capцедильный колпак
construct.Fix the insulators so that their caps are in one planeИзоляторы закрепляйте так, чтобы поверхности колпаков находились в одной плоскости
gen.flap capкепка с "ушами" (Vadim Rouminsky)
gen.flap capкепка с отворотами (Vadim Rouminsky)
gen.flat-capформат писчей бумаги (14, 17 д.)
gen.flat capформат писчей бумаги
gen.flat-capшляпа с низкой тульёй (которую носили в Лондоне в XVI-XVIII вв.)
gen.flat-capлондонец
gen.flat capсорванец
gen.flat capвертопрах
gen.flat capповеса
gen.flat socket head cap screwвинт с плоской головкой под шестигранник
gen.flat-topped cap with fur ear flapsфинка
gen.fling one's cap over the millперейти все границы (Anglophile)
gen.fling one's cap over the millпоступить безрассудно (Anglophile)
gen.fling one's cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.fling cap over the windmillпоступать безрассудно
gen.fling cap over the windmillпереходить границы допустимого
pulp.n.paperfoil capsкрышки гидропланки
gen.fool's capклоунский колпак
gen.fool’s capшутовской колпак
gen.fool's capшутовской колпак
gen.fool's capдурацкая шапка
gen.fool's capколпак с бубенцами
gen.foraging capполицейская фуражка
gen.foraging capполицейская каска
gen.forked capмитра епископа
gen.Fortunatus's capшапка-невидимка (Anglophile)
gen.Framework Cap of LiabilityРамочный предел обязательств (autrrre)
gen.front capпередняя крышка (Кривцов)
gen.fuddle capкутила
gen.fuddle capпьяница
polygr.full capsвсё набирать прописными буквами
libr.full caps"все—прописными буквами" (указание в корректуре)
gen.fur capмеховая шапка
gen.fur capмалахай (with large ear-flaps Anglophile)
Gruzovikfur cap with earflapsшапка-ушанка
gen.gain the capудостоиться вежливого поклона (Bobrovska)
gen.gas cap blowdownразработка газовой шапки (GCBD)
gen.gas cap lidкрышка бензобака (Circles of Mind)
gen.gimme capбейсболка с сеточкой сзади (в отличие от обычной бейсболки (baseball cap) с матерчатой задней частью grafleonov)
tradem.glass capsпробки стеклянные (NICE Class 21 oVoD)
gen.goose capразиня
gen.goose capглупец
gen.goose capдурак
gen.goose capпростофиля
gen.graduation capшапочка выпускника (SergeiAstrashevsky)
gen.greek fisherman's capфуражка-капитанка (На нем были те же синие брюки матросского покроя и кожаная фуражка-капитанка,.. (Бернхард Шлинк "Измена") Lavrin)
gen.greek fisherman's capкапитанская фуражка (Пр.: Брэдли был облачен в длинное черное пальто и кепку того фасона, который на Западе называется Greek fisherman's cap, В. Абаринов "Шпион из подземелья" Lavrin)
gen.gunpowder capкапсула с порохом (Palmirov)
gen.gunpowder capпистон для детского пистолета (Palmirov)
sl., drug.H-capsгероин
gen.half-capполупоклон
gen.half-capнебрежное приветствие (при котором лишь едва приподнимают шляпу)
gen.half capполупоклон
gen.handle capколпачок рукоятки (VictorMashkovtsev)
gen.hard capжёсткое ограничение (Ремедиос_П)
gen.he has on a cap with earlapsна нём шапка с ушами
gen.he tried to look cool in a back to front baseball capон надел бейсболку задом наперёд, чтобы выглядеть круче
gen.heel capзадник (kee46)
gen.his belled capего шляпа с колокольчиками
gen.his cap had a smart tiltего шапка была лихо заломлена (набекрень)
gen.his cap had a smart tiltего шапка была заломлена набекрень
austral.how many caps have you worn?сколько лет, сколько зим (Marina Smirnova)
gen.huff-capкрепкий (о напитке)
gen.huff-capхвастливый
gen.huff capпьянящий напиток
gen.huff capхвастливый
gen.huff capкрепкий
gen.huff-capпьяный, пьянящий напиток
gen.hunting capохотничья шапочка
gen.hustle-capтесная шляпа (игра типа "орёл или решка", в которой монеты смешивали в шляпе, а затем подбрасывали)
gen.I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
seism.ice-capsполярные шапки
seism.ice-capsледовые шапки
gen.if the cap fits, wear itесли шляпа подходит, носи её
gen.impose capsустановить верхний предел (colombine)
ITinitial capsпервые прописные буквы (в словах)
electr.eng.inspection capsсмотровые колпаки
Makarov.it caps me how this drunkard gets his work doneя совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело
gen.it was so windy I could not keep my cap onбыл такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове
gen.jester's capшутовской колпак (alex)
gen.John Knox capголовной убор преподавателей и студентов шотландских университетов
gen.Juliet cap'шапочка Джульетты', чепчик, расшитый серебром, жемчугом (обыкн. часть венчального наряда)
Scotl.kiss caps withпить из одного стакана (someone); бокала, рюмки) с кем-либо Bobrovska)
gen.knee-capколенная чашечка
gen.knee-capнаколенник
gen.knee capнаколенник
EBRDlarge capsвысокодоходные акции первоклассных компаний (oVoD)
EBRDlarge capsпервоклассные фондовые бумаги (oVoD)
EBRDlarge capsвыпуски первоклассных ценных бумаг (oVoD)
EBRDlarge capsфондовые бумаги ведущих компаний (oVoD)
inf.large capsфондовые ценности "голубых фишек" (oVoD)
Gruzovikleather capкожаная покрышка
lawliability capsограничение ответственности (MMarina)
gen.lime capзащитный известковый слой (alpaka)
comp.line capsконечные элементы линии
gen.little capшапочка
gen.little capчепец
Makarov.lodging with a friend in the house that caps the cornerон жил с другом в доме на самом углу
gen.mad capпомешанный
gen.mad capвзбалмошный
gen.mad capбешеный
gen.mad capповеса
gen.mad capсорванец
gen.mad capбезрассудный
gen.mad capсумасшедший
gen.market cap increaseувеличение капитала (more hits Alexander Demidov)
gen.market cap-weighted indexиндекс, взвешенный по рыночной капитализации (Alexander Demidov)
lawmid-capsакции второго эшелона (AD Alexander Demidov)
gen.mob capпростой чепец
gen.moss capчехлик
gen.mud cap drillingбурение на сбалансированном давлении (multitran.ru)
pharm.neutral polyethylene stopper capsпробки из химически нейтрального полиэтилена (Andy)
gen.newsboy capкепка (slitely_mad)
gen.newsie capкепка-восьмиклинка (xmoffx)
gen.no capскажи честно (обычно используется в речи перед каким-нибудь серьезным вопросом)
geol.nonassociated gas in gas capsсвободный газ газовых шапок
w.polo.numbered capsнумерованные шапочки
mil.off caps!снять головные уборы! (команда)
gen.old capстарый университетский товарищ
gen.old capстарый школьный товарищ
gen.old capстарый человек
gen.old capпожилой человек
gen.old capоднокашник
gen.old capбывший ученик
gen.old capдьявол
gen.old capпитомец учебного заведения (обычно закрытого типа)
gen.old-fashioned Russian capмурмолка (with a flat crown)
mil.on caps!надеть головные уборы! (команда)
gen.orange milky capрыжик (Slawjanka)
gen.Order Cap of LiabilityПредел обязательств по заказу (autrrre)
pulp.n.paperpaper capsбумажные шапки
pulp.n.paperpaper capsбумажные колпаки
pulp.n.paperpastry capsформы для пекарного производства
gen.peak capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.peak of capкозырёк
gen.peaked capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.peaked capкепка
gen.peaked capформенная фуражка
gen.peaky capкепка
gen.percussion capкапсюль
gen.percussion capпистон
gen.percussion capударный капсюль
gen.percussion capкапсуля
comp., MSpetite capsмалые прописные (A font effect in which lowercase text appears as capital letters in a font size that is even smaller than small caps)
gen.Phrygian capфригийский колпак (Фриги́йский колпа́к (также фракийский) — головной убор древних фригийцев; мягкий закруглённый колпак обычно красного цвета со свисающим вперёд верхом; часто снабжался двумя клапанами на ушах; встречается на многих древних статуях (особенно Париса). wikipedia.org)
gen.Phrygian capфракийский колпак (тж. фригийский колпак – The Phrygian cap (/ˈfrɪdʒ(iː)ən/) or liberty cap is a soft conical cap with the apex bent over, associated in antiquity with several peoples in Eastern Europe and Anatolia, including the Persians, the Medes and the Scythians, as well as in the Balkans, Dacia, Thrace and in Phrygia, where the name originated. The oldest depiction of the Phrygian cap is from Persepolis in Iran. wikipedia.org)
gen.pilfer-proof-capsкрышки на флаконы, оснащённые механизмом контроля первого вскрытия
O&G, tengiz.piling capsнаголовники свай (Yeldar Azanbayev)
gen.plastic capsпластмассовые заглушки (Напр., в Plastic caps must be used at both ends of the hoses – Оба конца шлангов должны быть закрыты пластмассовыми заглушками Constantine_2_say)
transp.plastic protective caps for hydraulic fittingsпластиковые защитные колпачки для фитингов гидравлической системы (напр. при транспортировке станка с гидравлической системой)
transp.pliers for disconnecting deep-seated spark plug capsклещи для отсоединения глубоко сидящих колпачков свечей зажигания
gen.polar capполярная шапка (из льда и снега)
gen.polar ice capполярная шапка (fddhhdot)
gen.pomponed capшапочка с помпоном
energ.syst.price capsценовой потолок (MichaelBurov)
energ.syst.price capsценовое ограничение (MichaelBurov)
energ.syst.prices capsценовые ограничения (MichaelBurov)
Gruzovikpriming composition capзапальный стакан
gen.promontory of Cap Blancмыс Кап-Блан (Alexander Demidov)
Gruzovikprotective capколпак
uncom.pull capsзубатиться (Супру)
gen.pull capsссориться
gen.pull capsпререкаться
railw.push-pull caps3-компонентная пластмассовая пробка (для бутылок с водой Tatsh)
gen.put hand to the peak of capприкладывать руку к козырьку
gen.put hand to the peak of capприложить руку к козырьку
gen.put on one's considering capсерьёзно подумать
gen.put on thinking capсерьёзно подумать (о чём-либо)
gen.put one's thinking-cap onпораскинуть мозгами (Anglophile)
gen.put one's thinking cap onсерьёзно подумать над (чем-л.) (to think seriously about something: I need some interesting suggestions so if you can put your thinking cap on I'd be grateful. Bullfinch)
O&GPylon pile capsсвайные оголовки для опор ВЛ (just_like_me)
gen.rain-capкапюшон дождевика
gen.rain-capнепромокаемый головной убор
gen.rain-capклеёнчатая шляпа
mil., BrE, inf.Red capsвоенная полиция
sl., drug.red capsкрэк-кокаин
gen.regulation capшашка утверждённого образца
gen.regulation capсабля утверждённого образца
construct.reinforcement of concrete pile capsармирование ростверков (triumfov)
progr.require all-capsтребовать написания текста заглавными буквами (Alex_Odeychuk)
geol.reserves in gas capsзапасы газа газовых шапок
progr.resource capsограничения ресурсов (ssn)
pharm.Rubber-lined screw capsрезьбовые крышки заглушки с резиновыми прокладками (Andy)
gen.saffron milk capрыжик (гриб Anglophile)
gen.sailor's capматросская бескозырку
gen.salary capлимит фонда заработной платы (The salary cap will be set at $49.5 million. OALD. And if you don't let us have a salary cap in 2004, more clubs than the Sabres and Senators will go down in flames. GLOBE AND MAIL (2003) Collins Alexander Demidov)
gen.salary cap"потолок" зарплаты (Stusa)
gen.Scotch capшапочка горных шотландцев
gen.screw capсвёртная гайка
gen.screw capцоколь (в электрической лампочке kee46)
gen.screw the capЗакрутить крышку (onto the bottle Taras)
gen.scrum capшлем для регби (nerzig)
weap.segregation of capsотдельное хранение капсюлей (ABelonogov)
gen.send the cap roundпускать шапку по кругу
gen.send the cap roundсобирать деньги
typogr.sentence style capsпрописные буквы как в предложении (ybelov)
gen.service capвоенная фуражка
gen.service capфуражка
gen.set capпоправить кепку
gen.set one's capумышленно пытаться привлечь к себе внимание
gen.set cap atпытаться женить кого-либо на себе
gen.set one's cap atзаигрывать (с кем-либо)
gen.set one's cap atзавлекать (кого-либо)
gen.set one's cap atзавлечь (кого-либо)
gen.set cap atохотиться за женихом
gen.set cap atиметь на кого-либо виды
gen.set cap forпытаться женить кого-либо на себе
gen.set cap forохотиться за женихом
gen.set cap forиметь на кого-либо виды
construct.Set up posts with caps under the bottomпод днище подводите стойки с оголовниками
gen.she sets her cap at himона хочет обратить на себя его внимание
gen.she sets her cap for himона хочет расположить его к себе
mining.sheeting capsнастил из брёвен (в основании блока для поддержания закладки)
gen.shower capшапочка для душа (Игорь_2006)
construct.skid way pile capsсвайные ростверки трелевочного волока (Yeldar Azanbayev)
gen.skull-capермолка
gen.skull-capшапочка
gen.skull capрастения, у которых чашечка имеет касковидную форму
gen.skull capчерепной свод
gen.skull capскуфья
gen.skull capчерепная крыша
gen.skull-capтюбетейка
gen.skull capшапочка
gen.slumber capсеточка для волос, которую надевают на ночь, чтобы не испортить причёску
gen.small capбумага формата 13?16 дюймов
gen.small-cap fundнебольшой фонд (Ремедиос_П)
gen.Small-cap value premiumпремия за малую капитализацию компании (Дмитрий_Р)
comp.small capsмалые прописные буквы
el.small capsкапительные буквы
Gruzovik, typogr.small capsуменьшенные заглавные буквы
polygr.small capsкапитель
ITsmall capsуменьшенные прописные буквы
ITsmall capsмалые прописные (буквы)
ITsmall capsкапители
EBRDsmall capsакции малоизвестных компаний (обычно объём сделок с такими акциями невелик вк)
media.small capsкапительные буквы (заглавные и обычные буквы одного размера)
el.small caps fontкапитель
gen.snap capкрышка, надеваемая на горловину с зацеплением за венчик (luis-alex)
gen.snap capбашка (What the fuck wrong with you nigga, step back / Hundred shots, aim straight at your snap cap. 4uzhoj)
gen.snap-brim capкоппола (fa158)
gen.snap-brim capкепка (особенно "flat snap-brim cap" fa158)
gen.snow capснежная шапка (на вершине горы)
Makarov.snow caps the mountainгора увенчана снеговой шапкой
gen.snuff capsвзрывать пистоны (Заховинов)
gen.socket head cap screwвинт с углублением под ключ (если не уверены, что там именно шестигранник, а не "здвездочка" (torx) 4uzhoj)
gen.socket head cap screwвинт с цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ (ГОСТ 11738-84 4uzhoj)
gen.spherical capшаровой наконечник
gen.square capшапка с квадратным верхом
gen.square capакадемическая шапка (студентов и преподавателей)
gen.square capголовной убор с квадратным верхом (у английских студентов и профессоров)
gen.Steel-toe-cap bootsОбувь со стальным носком (feyana)
gen.stick a feather in one's capвоткнуть перо в шляпу
gen.stick your cap onнаденьте шапку
gen.stocking capдетская вязаная шапочка
gen.stocking capвязаный колпак с помпоном
gen.stocking capспортивная вязаная шапочка
gen.stocking capдетская или спортивная вязаная шапочка
fin.subject to agreed capsс учётом согласованных лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko Alex_Odeychuk)
fin.subject to agreed capsне выше оговорённых лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko Alex_Odeychuk)
gen.suction capвакуумная присоска (nikolkor)
gen.swimming capкупальная шапочка (denghu)
gen.swimming capчепчик
gen.take a night capвыпить стакан грогу
gen.tall pointed capколпак
gen.the badge of his cap showed him to be a flyerсудя по кокарде на его фуражке, он был лётчик
gen.the capпотолок зарплат (NHL Dude67)
Gruzovikthe cap fits!не в бровь, а в глаз!
gen.the cap fitsшапка впору
gen.the cap of all the fools aliveвеличайший дурак на свете
gen.the cap was bordered with laceчепчик был обшит кружевом
gen.the liberty capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой назад; стал символом свободы; во время Франц. революции вошёл в костюм якобинцев)
gen.the Phrygian capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой вперёд; в Греции и Риме его носили освобождённые рабы)
Makarov.there are three new caps in the sideв этой команде три новых игрока
gen.there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerpв Антверпене не было возможности экипировать их полностью
gen.there was а vibration in the old lady's capчепец старой леди подрагивал
gen.thin cap rulesположения в отношении размывания капитала (vlasovo)
gen.thinking capдумательная шапочка (Tarija)
gen.this caps it all!хуже быть не может!
gen.this caps it all!это уж слишком!
gen.this caps it all!только этого не хватало!
gen.throw one's cap over the windmillпоступать безрассудно (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпереходить все границы (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпускаться во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпускаться во все тяжкие
gen.throw up capподбрасывать шляпу вверх (в знак радости)
gen.tie the night capвыпить второй стакан грогу
gen.tin foil capшапочка из фольги (Alexander Oshis)
gen.to cap it allвдобавок (Коромысло)
gen.to cap it allв довершение (Коромысло)
gen.to cap it allко всему прочему (Коромысло)
gen.to cap it allзавершающий штрих (Коромысло)
gen.to cap it allвдобавок ко всему (негативная коннотация. to cap it all igor_2014)
gen.to cap it allв довершение всего (to cap it all scherfas)
gen.to cap it allв довершение ко всему (напр, I had a rotten day at the office, and to cap it all, my car broke down on the way home! Olga Okuneva)
transp.tool for fitting steady-spring caps for compression against drum-brake shoesинструмент для установки колпачков фиксирующих пружин и прижатия колодок барабанных тормозов
polygr.top-of-caps leadingбазовая линия шрифта проходит по верхнему краю кегельной площадки (mariakn)
gen.touch cap toотдавать честь кому-либо приветствовать (кого-либо)
gen.travelling capдорожная шляпа
gen.trencher capшапка английских студентов
oiltunnel-type tray capsпродолговатые колпачки на тарелках
chem.tunnel-type tray capsпродолговатые колпачки на тарелках (колонны)
gen.turn capфлюгер
inf.turn on one's caps lock voiceперейти на повышенные тона (Ремедиос_П)
inf.turn on one's caps lock voiceповысить голос (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев)
inf.turn on one's caps lock voiceговорить на повышенных тонах (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев)
gen.twist-capкрышка-твист (rechnik)
gen.twist capзакручивающаяся пробка (rechnik)
gen.resealable twist capзакручивающаяся или завинчивающаяся крышка (mtconsult)
gen.twist off the bottle capПотянуть за язычок (жестяной банки TatEsp)
gen.twist the cap clockwiseповернуть крышку направо
gen.twist-off capотвинчивающаяся крышка (At a real party there are bottles of red wine and white, corkscrews and real corks instead of wine coolers and s. after the kiss. Wordnik Alexander Demidov)
gen.Two-way valve capЗаглушка для двухходового разветвления (Yeldar Azanbayev)
gen.typing in all capsпечатание заглавными буквами (ssn)
gen.typing in capsпечатание заглавными буквами (ssn)
transp.tyre pressure valve with three colour indication capsклапан давления вентиля покрышки с 3-мя цветными индикаторными колпачками
gen.ugly milk-capчернушка (triumfov)
gen.unscrew a capоткручивать крышку (бутылки, фляги Taras)
gen.unscrew a capоткрывать крышку (бутылки, фляги Taras)
gen.valuation capпредел оценки (ava laing)
auto.valve stem capsзолотниковые колпачки (Yeldar Azanbayev)
auto.valve stem capsколпачки для золотника (Yeldar Azanbayev)
pharma.veggie capsвегетарианские капсулы (pryhazhunia)
gen.visored capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.visorless capбескозырка (Aiduza)
gen.watch capвязаная шапка (felog)
gen.wear a feather in one's capвыдаваться
gen.wear cap and bellsразыгрывать шута
gen.wear cap and bellsпаясничать
gen.wear cap and bellsваньку валять (Супру)
shipb.white-caps"барашки" (на море)
geogr.white capsбарашки
nautic.white-capsбарашки
gen.widow's capвдовий чепец (По римскому обычаю вдова должна была 10 месяцев носить этот головной убор в знак траура. shergilov)
Makarov.wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their peripheryгравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии
gen.winter fur capшапка-ушанка (with ear-flaps oleks_aka_doe)
gen.wishing capволшебная шапочка (исполняющая желания)
gen.with cap in handс протянутой рукой (disk_d)
Showing first 500 phrases