Subject | English | Russian |
gen. | above-board | честно |
gen. | above board | честно |
gen. | above board | честный |
gen. | above-board | прямой |
gen. | above board | прямой |
gen. | above board | открытый |
gen. | above board | явно |
gen. | above board | бесхитростно |
gen. | above board | законный (the deal was completely above board vogeler) |
gen. | above board | открыто |
gen. | above-board | открытый |
gen. | above-board | открыто |
gen. | above board | смело |
gen. | above-board | честный |
gen. | academic board | учёный совет (The Academic Board is the University's principal academic authority. Subject to the responsibilities of the Board of Governors and the Vice-Chancellor, the Academic Board is responsible for overseeing and regulating all academic activities, maintaining the academic standard of awards, and enhancing the quality of educational provision. leedsmet.ac.uk Alexander Demidov) |
gen. | Accounting Principles Board | Комитет по бухгалтерским принципам |
gen. | across the board | во всём многообразии ситуаций (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | across the board | во всех случаях |
gen. | across the board | во всех отношениях (Taras) |
gen. | across the board | во всех аспектах |
gen. | across the board | в целом (involving everyone or everything in a company, an industry, etc: • The industry needs more investment across the board. OALD Alexander Demidov) |
gen. | across the board | транслируемый ежедневно в одно и то же время |
Игорь Миг | across the board | в различных областях |
gen. | across the board | регулярный |
gen. | across the board | охватывающий все |
gen. | across the board | всесторонний |
gen. | across the board | всеобъемлюще |
gen. | across the board | без всяких исключений |
Игорь Миг | across the board | комплексно |
gen. | across the board | повсюду (bookworm) |
Игорь Миг | across the board | тотально |
gen. | across the board | движение цен на фондовом рынке |
gen. | across the board | всесторонне |
Игорь Миг | across the board | по всем позициям |
gen. | across the board | везде (in all sectors of a specific industry; in all cities of a province ART Vancouver) |
gen. | across the board | повсеместно (In the world of social media, sites link and feed off of one another, so having your "new" name updated across the board is key.) |
Игорь Миг | across the board | для всех категорий |
Игорь Миг | across the board | на всех уровнях |
Игорь Миг | across the board | по всем пунктам |
Игорь Миг | across the board | на всех направлениях |
Игорь Миг | across the board | по всем аспектам |
gen. | across the board | поголовно (Aelred) |
gen. | across the board in the country | в целом по стране (Alexander Demidov) |
gen. | across the board in the market | в целом по рынку (However, February & March have more than made up for it, and in particular I'm seeing significant growth across the board in the market for contractors. Alexander Demidov) |
gen. | across-the-board | широким фронтом (Andrey Truhachev) |
gen. | across-the-board | во всех аспектах |
gen. | across-the-board | применимый ко всем случаям |
gen. | across-the-board | без всяких исключений |
gen. | across-the-board | все (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | across-the-board | носящий комплексный характер |
gen. | across-the-board | тотальный |
gen. | across-the-board | для всех |
Игорь Миг | across-the-board | по всему спектру |
Игорь Миг | across-the-board | по всем позициям |
gen. | across-the-board | повсеместно (low temperatures across the board for the Maritimes) |
Игорь Миг | across-the-board | масштабный |
Игорь Миг | across-the-board | комплексный |
Игорь Миг | across-the-board | сплошной |
gen. | across-the-board | универсальный |
Игорь Миг | across-the-board | общий |
Игорь Миг | across-the-board | широкомасштабный |
gen. | across-the-board | повсеместный |
gen. | across-the-board | всюду |
gen. | across-the-board action | общие меры |
gen. | across-the-board agreement | договорённость по всем пунктам (Lavrov) |
gen. | across-the-board agreement | всеобъемлющее соглашение |
gen. | across-the-board agreement | договорённость по всем вопросам |
gen. | across-the-board automation | полная автоматизация (Alexander Demidov) |
gen. | across-the-board bet | тройное пари (на скачках) |
gen. | across-the-board bet | тройное пари на скачках |
gen. | across-the-board bet | ставка на первую, вторую и третью лошадь |
gen. | across-the-board controls | контроль всех факторов |
gen. | across-the-board corruption | тотальная коррупция (Ремедиос_П) |
gen. | across-the-board measures | общие меры (Lavrov) |
gen. | across-the-board measures | всеохватывающие меры (Lavrov) |
gen. | across-the-board pay boost | повышение зарплаты для всех |
gen. | across-the-board replacement | массовая замена (Alexander Demidov) |
gen. | across-the-board rise | всеобщее повышение зарплаты |
gen. | across-the-board steps | общие меры |
gen. | Aeronautics and Astronautics Coordination Board | Комитет по координации авиационных и космических исследований |
gen. | Aeronautics and Space Engineering Board | Комитет по авиационно-космической технике |
gen. | after our first attempt failed we went back to the drawing board | после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала |
gen. | Agricultural, Horticultural and Forestry Industry Training Board | Комитет по профессионально-техническому образованию в области сельского хозяйства, садоводства и лесоводства (Великобритания) |
gen. | Aircraft Accident Board | Комитет по расследованию лётных происшествий |
gen. | Aircraft Accident Investigation Board | Комиссия по расследованию лётных происшествий |
gen. | all on board the ship were lost, including the captain | на корабле погибли все, включая капитана |
gen. | allocate the proposal to the board for consideration and report | передать предложение в правление компании для рассмотрения и доклада |
gen. | Almost across the board | Практически повсеместно (Johnny Bravo) |
gen. | American Board of Foreign Missions | Американский совет иностранных миссий |
gen. | American Board of Internal Medicine | Американский совет по сертификации врачей-терапевтов (США; вариант рабочий, разумные комментарии приветствуются 4uzhoj) |
gen. | American Board of Rheumatology | Американский совет по сертификации врачей-ревматологов (США; вариант рабочий, разумные комментарии приветствуются 4uzhoj) |
gen. | American Board of Trade | министерство торговли США |
gen. | an across-the-board price increase | тотальное увеличение цен |
gen. | arranged chess-board fashion | в шахматном порядке (Anglophile) |
gen. | Audit and Supervisory Board | ревизионно-наблюдательный совет (Ying) |
gen. | auditing activities board | совет по аудиторской деятельности (ABelonogov) |
gen. | Australian Meat Board | Австралийский совет по мясу |
gen. | Australian Wool Board | Австралийский совет по шерсти |
gen. | automatic switch board | Щит автоматического переключения (ЩАП zzaa) |
gen. | average across the board | среднее по больнице (triumfov) |
gen. | Awards and Recognition Board | доска почёта (Matar_nv) |
gen. | back to the drawing board | начать с самого начала (Taras) |
gen. | back to the drawing board | начать плясать "от печки" (Taras) |
gen. | back to the drawing board | планировать заново (что-либо Taras) |
gen. | back to the drawing board | возвращаться к началу (Taras) |
gen. | back to the drawing board | вернуться к началу (Taras) |
gen. | back to the drawing board | начинать с самого начала (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras) |
gen. | back to the drawing board | начать с нуля (Taras) |
gen. | back to the drawing board | начать по новой (Taras) |
gen. | back to the drawing board | начать с чистого листа (Taras) |
gen. | back to the drawing board | начать планировать заново (The expression "back to the drawing board" is used when a plan or course of action needs to be changed, often drastically; usually due a very unsuccessful result; e.g., "The battle plan, the result of months of conferences, failed because the enemy retreated too far back. It was back to the drawing board for the army captains." The phrase was coined in the caption to a Peter Arno cartoon of The New Yorker of March 1, 1941; After our first attempt failed we went back to the drawing board – После того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать все сначала Taras) |
gen. | baffle-board | разделительная перегородка |
gen. | banking board | бортик (на хоккейном поле) |
gen. | barge on board | судно для перевозки барж |
gen. | barge on board | баржевоз |
gen. | belong on a board | быть членом совета (on a panel, etc., и т.д.) |
gen. | belong to a board | быть в правлении (ssn) |
gen. | benzine board | аттестационная комиссия |
gen. | bet across the board | заключать тройное пари (на скачках) |
gen. | bet across the board | делать ставку на первую, вторую и третью лошадь |
gen. | bioethics board | комитет по биоэтике (Taras) |
gen. | board and board | рядом |
gen. | board by board | рядом |
gen. | bore holes in a board | сверлить доску |
gen. | bore holes in a board | просверлить доску |
gen. | box-board | коробочный картон |
gen. | bread board | доска для нарезки хлеба (необходим дефис между bread и board Rashid29) |
gen. | briefing board | информационная доска (proggie) |
gen. | Bristol board | бристоль (картон, изготовленный склеиванием листов бумаги высоких сортов) |
gen. | British Amateur Athletic Board | Британский любительский атлетический совет |
gen. | British Board of Film Censors | Британское бюро киноцензоров |
gen. | British Board of Film Classification | Британское бюро классификации кинофильмов (ABelonogov) |
gen. | British Egg Marketing Board | Британский совет по маркетингу яиц |
gen. | British Hockey Board | Британский хоккейный совет |
gen. | British Medical Board | Британское медицинское управление |
gen. | British National Insurance Board | Британское национальное страховое управление |
gen. | British Railway Board | правление британских железных дорог |
gen. | British Waterways Board | Британское управление водных путей (ABelonogov) |
gen. | British Wool Marketing Board | Британский совет по маркетингу шерсти |
gen. | buzz board | индикаторная панель (общий термин, используемый для многочисленных устройств, созданных для тестирования, упражнений или демонстрации. Обычно содержит электрическую цепь, включающую зуммер, звонок или световую индикацию при срабатывании соответствующего контакта или переключателя в ответ на вопрос или какие-либо изображения, показанные на панели ssn) |
gen. | calf board | картон-имитация телячьей кожи |
gen. | canvassing board | счётная комиссия (ABelonogov) |
gen. | casing stabbing board | гидравлические полати для обсадных труб (imemine) |
gen. | caution board | плакат, предупреждающий об опасности |
gen. | caution board | надпись, предупреждающая об опасности |
gen. | caution board | надпись или плакат |
gen. | caution board | предупреждающая надпись |
gen. | caution board | предупреждающие об опасности |
gen. | caution board | предупреждающая об опасности надпись |
gen. | central administrative board | главное управление |
gen. | Central Electricity Generating Board | Центральное электроэнергетическое управление (Великобритания) |
gen. | Central Intelligence Board | Центральный разведывательный комитет |
gen. | Central Statistical Board | Центральное статистическое управление |
gen. | Central Trade Test Board | Центральная комиссия по тестированию профессионально-технических навыков (США) |
gen. | chair of a board | лицо, возглавляющее коллегиальный исполнительный орган (Alexander Demidov) |
gen. | chair of a corporate board | лицо, возглавляющее коллегиальный исполнительный орган юридического лица (Alexander Demidov) |
gen. | chair of the board | председатель совета директоров (VictorMashkovtsev) |
gen. | Chairman of Supervisory Board | председатель наблюдательного совета (Bursa_Pastoris) |
gen. | chairman of the board | председатель правления |
gen. | Chairman of the Board | председатель правления фирмы |
gen. | chairman of the board | председатель коллегии |
gen. | chairman of the board | председатель совета директоров компании |
gen. | chairman of the management board | предправления (VictorMashkovtsev) |
gen. | chairman of the management board | Президент (mascot) |
gen. | chairman of the supervisory board | глава наблюдательного совета (ROGER YOUNG) |
gen. | chalk board | меловая доска (Abysslooker) |
gen. | chalk creaking on a board | скрип мела по доске (Taras) |
gen. | chalk screeching on a board | скрип мела по доске (Taras) |
gen. | checkers board | доска для шашек |
gen. | chess board pattern | рисунок в клетку |
gen. | chip board | макулатурный картон (Alexander Demidov) |
gen. | chopping board | разделочная доска (bjjjork) |
gen. | clean on board | чистый бортовой коносамент |
gen. | clean on board | чистый бортовой |
gen. | clean on board bill of lading | чистый коносамент (clean on board b/l) |
gen. | clean-on-board | чистый бортовой коносамент |
gen. | clear the board | освободиться от дел (sever_korrespondent) |
gen. | clear the board | завершить избавиться от назначенных встреч (sever_korrespondent) |
gen. | clear the board | сделать все запланированное (sever_korrespondent) |
gen. | clip board | папка с зажимом (для бумаг Andy) |
gen. | clip board | планшет с зажимом (для бумаг Andy) |
gen. | Coconut Research Board | Научный совет по выращиванию кокосовых пальм (Шриланка) |
gen. | communication board | коммуникационная панель (zzaa) |
gen. | communication support board | коммуникативная доска (r313) |
gen. | computer bulletin board system | система компьютерных бюллетеней (BBS; СКБ Lavrov) |
gen. | container board | коробочный картон (Александр Рыжов) |
gen. | control board | щит (a panel containing switches, dials, and other equipment for regulating electrical devices, lights, etc. Also called control panel. RHWD Alexander Demidov) |
gen. | Corporate Resolutions of Board of Directors | резолюция совета директоров компании (Yeldar Azanbayev) |
gen. | corrugated asbestos board | шифер (Anglophile) |
gen. | corrugated board | гофрокартон (Alex Lilo) |
gen. | counting board | счётная комиссия (на выборах) |
gen. | cut-out board | щиток с плавкими предохранителями |
gen. | cutting board | доска для резки продуктов |
gen. | cutting board | досточка (кухонная sissoko) |
Gruzovik | cutting board | кроильный стол |
gen. | cutting board | кухонная доска (for use in the kitchen Alex Lilo) |
gen. | cutting board | разделочная доска (напр, put a cabbage leaf on a cutting board and place three tablespoons of the leg meat at one end Olga Okuneva) |
gen. | dart board | дротики (YuliaO) |
gen. | dash board | щит от грязи (у экипажа) |
gen. | dash-board | приборная доска |
gen. | deal board | сосновая доска |
gen. | deputy chairman of the management board | заместитель председателя правления (MichaelBurov) |
gen. | display board | информационное табло (a vertical surface on which information can be displayed to public view. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | distribution board | силовой щит (распределительный щит erratic) |
gen. | diving board | трамплин |
gen. | draft board | призывной пункт |
gen. | drawing-board | кульман (Anglophile) |
gen. | drive a nail through the board | гвоздём пробить доску насквозь |
gen. | dry erase board | доска сухого стирания (Анна Ф) |
gen. | dry erase board | маркёрная доска (Denis Lebedev) |
gen. | dry wipe board | маркёрная доска (VLZ_58) |
gen. | dry-erase board | маркёрная доска (Халеев) |
gen. | drywipe board | доска сухого стирания (Yerkwantai) |
gen. | Dutch Safety Board | Совет по безопасности Нидерландов (wikipedia.org osterhase) |
gen. | Dutch Safety Board | Комитет по безопасности на транспорте и производстве (Нидерланды) 4uzhoj) |
gen. | early termination of board members | досрочное прекращение полномочий членов совета (Alexander Demidov) |
gen. | editorial board | редколлегия (of unit newspapers Anglophile) |
gen. | editorial board | редколлегия (contr. of редакционная коллегия) |
gen. | editorial board | редакционная коллегия |
gen. | education board | учебно-методический совет (Alexander Demidov) |
Gruzovik | electronic announcement board | электротабло (indecl) |
gen. | electronic board | электронное табло (kee46) |
gen. | emergency lighting board | ЩАО (Galiya) |
gen. | emergency lighting distribution board | распределительный щит аварийного освещения (eternalduck) |
gen. | emery board | пилочка для ногтей (kee46) |
gen. | emery board | пилка для ногтей (snusmumric) |
gen. | emery board | наждачная пилочка для ногтей |
gen. | Engineering and Vocational Examination Board | Экзаменационная комиссия по делам технического и профессионального образования (Johnny Bravo) |
gen. | English Tourist Board | Британское управление по туризму |
gen. | erasable board | стираемая доска (scherfas) |
gen. | ethics board | совет по этике (Alexander Demidov) |
gen. | European Data Protection Board | Европейский совет по защите данных (Баян) |
gen. | Executive Tender Board | Исполнительный тендерный комитет (ETB ABelonogov) |
gen. | expanded polystyrene board | пенополистерольная плита (Alexander Demidov) |
gen. | fair and above-board | честный |
gen. | feature board | функциональная плата (alexgan) |
gen. | Federal Maritime Board | Федеральное управление торгового флота (США) |
gen. | Federal Real Estate Board | Федеральное управление недвижимого имущества |
gen. | fiduciary board | попечительский совет (Liv Bliss) |
gen. | Financial Accounting Standards Board | Комитет по стандартам финансового учёта |
gen. | Financial and Economic Board | Финансово-экономический совет (НАТО) |
gen. | find a room with board | найти комнату с пансионом |
gen. | Fisheries Research Board | Научно-исследовательская комиссия по рыболовству |
gen. | flash board | щит на гребне плотины |
gen. | flat board | плашка |
gen. | Flying Evaluation Board | Комитет по аттестации лётно-подъёмного состава |
gen. | focusing board | тест-таблица |
gen. | foot board | нижний, ножной конец ложа, кровати (rishenka) |
gen. | foot board | подножие |
gen. | foot board | педаль |
gen. | foot board | изножье (rishenka) |
gen. | full board | полный состав правления |
gen. | full board | полный пансион |
Gruzovik | fuse board | предохранительный щиток |
gen. | gang-board | сходни |
gen. | gang-board | площадка трапа |
gen. | gas board | газовая компания (any company supplying gas as a source of domestic and industrial heat: After the gas board declared his cooking range unsafe, he started to use a camping gas stove. collinsdictionary.com Putney Heath) |
gen. | gather round the festive board | собираться за праздничным столом |
gen. | gather round the festivous board | собираться за праздничным столом |
gen. | gauge board | панель с измерительными приборами |
gen. | General Board | главный комитет |
gen. | General Board of State Expert Review | Главгосэкспертиза (Взято из Oil&Gas journal indrajiita) |
gen. | general feeling of the board | общее мнение членов правления |
gen. | glass magnesium board | стекло-магниевый лист (annasav) |
gen. | governing board | орган управления (Alexander Demidov) |
gen. | high board | вышка (kee46) |
gen. | high board | вышка для прыжков в воду |
gen. | high diving-board | вышка для прыжков в воду |
gen. | honours board | доска почёта (Anglophile) |
gen. | hospitable board | хлебосольство |
gen. | hospitable board | гостеприимство |
gen. | Housing maintenance and utilities board | Жилищно-коммунальное хозяйство (Lavrov) |
gen. | illumination board | приборная панель (Johnny Bravo) |
gen. | imitation chromo board | картон хром-эрзац (Александр Рыжов) |
gen. | indicator board | табло (Anglophile) |
gen. | information board | информационный щит (Niknat) |
gen. | inspiration board | доска вдохновения (kefiring) |
gen. | international accounting standards board | правление комитета по международным стандартам финансовой отчётности (Правление КМСФО) |
gen. | international accounting standards board | Совет по международным стандартам бухгалтерского учёта (Alexander Demidov) |
gen. | invite the board to vote | предложить членам правления провести голосование |
gen. | issues submitted to the board | вопросы, представленные на рассмотрение правлению компании |
gen. | it was all above board | всё было открыто и честно |
gen. | it's all fair and above-board | здесь всё честно |
gen. | it's all fair and above board | здесь всё честно и открыто |
gen. | it's back to the drawing board, then! | ну, давайте начнём с чистого листа! |
gen. | it's back to the drawing board, then! | ну, давайте начнём с самого начала! |
gen. | it's good to have you on board | прекрасно, что ты член нашей команды |
gen. | job board | доска вакансий (sankozh) |
gen. | job board | портал по трудоустройству (Alexander Demidov) |
gen. | job board | доска объявлений с предложениями работы (ptraci) |
gen. | job displacement is occurring right across-the-board | увольнения сейчас происходят повсеместно |
gen. | jumping board | брусок отталкивания |
gen. | keep the shore well a board | плавать под берегом |
gen. | keep the shore well a board | плавать около берегов |
gen. | keep the shore well a board | плавать близ берегов |
gen. | kitchen board | кухонная доска (Alex Lilo) |
gen. | ladle board | лопатка (на вододействующем колесе) |
gen. | laminated chip board | ЛДСП (ламинированная древесно-стружечная плита Ruth) |
gen. | Land and Compensation Board | Комитет по земельным вопросам и компенсациям (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | lay the information before the board | представлять сведения комиссии (the facts before a committee, one's arguments before the lawyer, the plan before one's officer, one's ideas before one's friends, the scheme before them, etc., и т.д.) |
gen. | laying board | рабочая панель (при укладке, намотке или бандажировании кабеля riant) |
gen. | leather board | плотный картон |
gen. | lighting distribution board | распределительный щит освещения (Alexander Demidov) |
gen. | local board | местный комитет |
gen. | local board | местное управление |
gen. | local community board, LCB | территориальный орган самоуправления (HarryWharton&Co) |
gen. | Local Government Board | ведающий местным самоуправлением департамент |
gen. | long-standing board service | большой стаж в совете директоров (Ремедиос_П) |
gen. | long-standing board service | многолетний стаж в совете директоров (Ремедиос_П) |
gen. | luggage area board | панель фальшпола багажного отсека (canelanacar) |
gen. | magnesium oxide board | стекломагнезитовая плита (Alexander Demidov) |
gen. | magnetic board | магнитная доска (Металлическая доска, к которой объявления и пр. бумажки прикрепляются магнитами. Alexander Oshis) |
gen. | magnetic dry erase board | маркёрная магнитная доска (Denis Lebedev) |
gen. | magnetic marker board | маркёрная магнитная доска (Denis Lebedev) |
gen. | Main Board | основная площадка (биржи Lavrov) |
gen. | Major Tender Board | Главный тендерный комитет (SEIC, MjTB, MTB) |
gen. | make a stern board | быть снесённым назад |
gen. | make a stern board | снести назад |
gen. | make a stern board | проиграть в лавировке |
gen. | Management Board Apparatus | Аппарат Правления (Alexander Demidov) |
gen. | management board of a collective farm | правление колхоза |
gen. | marker board | маркёрная доска (Denis Lebedev) |
Gruzovik | master plotting board | главный планшет |
gen. | mediateness board | примирительная комиссия (на предприятии) |
gen. | mediateness board | конфликтная комиссия (на предприятии) |
gen. | Medical Advisory Board | врачебно-консультационная комиссия (Linera) |
gen. | meeting of the board | заседание правления |
gen. | member of the board | член правления |
gen. | member of the board of directors | член совета директоров компании |
gen. | member of the board of directors | один из директоров компании |
gen. | member of the editorial board | член редколлегии (WiseSnake) |
gen. | members of the board | физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
gen. | memorial board | мемориальная доска (4uzhoj) |
gen. | Ministry of Taxation Inspection Board | ИМНС (инспекция министерства по налогам и сборам zsmith) |
gen. | modelling board | модельный щит (у скульптора) |
gen. | moisture sprang the board from the fence | от сырости в заборе покоробило доску |
gen. | moisture sprang the board from the fence | от сырости в заборе отошла доска |
gen. | monkey-board | ступенька омнибуса и т.п. на которой стоит кондуктор |
gen. | monkey board | ступенька у омнибуса, на которой стоит кондуктор |
gen. | monkey-board | ступенька омнибуса и т. п., на которой стоит кондуктор |
gen. | mood board | мудборд, "доска настроений" (wikipedia.org Leviathan) |
gen. | naturalisation board | комитет по натурализации (связано с законом о гражданстве в Латвии Олеся-19) |
gen. | navy board | морской департамент |
gen. | New York Board of Trade | Нью-Йоркский торговый совет |
gen. | noise levels on board ships | интенсивность шумов на борту судов (tfennell) |
gen. | number board | доска с обозначением названия фильма и номера кадра |
gen. | ordnance board | артиллерийский департамент |
gen. | pack board | вьючная сума |
gen. | pack-board | вьючная сума (с рамой, тж. альпинизм) |
gen. | particle board furniture manufacturer | производитель корпусной мебели (Union) |
gen. | passengers aren't allowed on board yet | посадка ещё не началась |
gen. | pastry board | пирожная доска |
gen. | Permanent Central Narcotics Board | Постоянный центральный совет по наркотическим средствам |
gen. | Permanent Central Narcotics Board | ПЦСНС |
gen. | Permanent Central Opium Board | Постоянный центральный совет по опиуму |
gen. | Permanent Central Opium Board | ПЦСО |
gen. | Permanent Professional Licensing Board | Постоянно действующая аттестационная комиссия (ПДАК Drozdova) |
gen. | personnel on board | личный состав платформы (ЛСП, POB Alexander Demidov) |
gen. | personnel on board | личный состав платформы (AD, ЛСП, POB) |
gen. | Personnel Review Board | Аттестационная комиссия (Commission Lavrov) |
gen. | Persons on Board | количество человек на борту |
gen. | plastic board | пластмассовая плита (plastic alternative to timber boards Alexander Demidov) |
gen. | play a board game | играть в настольную игру (So who wants to play a board game? How about Monopoly? Никита Лисовский) |
gen. | plotting board | планшет |
gen. | policy board | Управляющий совет (skazik) |
gen. | Public Company Accounting Oversight Board | Комитет по надзору за отчётностью публичных компаний (PCAOB Lavrov) |
gen. | Public Interest Oversight Board | Совет по надзору за соблюдением интересов общественности (tina_tina) |
gen. | remove the board of directors | прекращать полномочия совета директоров (If for some reason you have performed a diligent investigation and determined that the Board is acting irresponsibly, you may want to consult with an attorney. In the alternative, you can follow the steps to remove your Board of Directors and elect a new Board of Directors. The procedure to remove the Board of Directors is generally set forth in the Association's Declaration and/or By-Laws. The procedure will differ depending on your governing documents. Alexander Demidov) |
gen. | report of the board of directors | отчёт правления |
gen. | request an increase in the membership of the board | просить о расширении состава совета директоров |
gen. | rink board | бортик (на катке WiseSnake) |
gen. | rulemaking board | регламентирующий совет (Alexander Demidov) |
gen. | run a nail into a board | загнать гвоздь в доску |
gen. | run a nail into a board | забить гвоздь в доску |
gen. | sandwich board | рекламные щиты (прикрепляемые спереди и сзади к человеку-рекламе) |
gen. | sandwich board man | "ходячая реклама" (источник – goo.gl dimock) |
gen. | scale board | переклейка |
gen. | school board | школьный совет |
gen. | school board | школьный отдел (местного самоуправления в США, ведает народным образованием) |
gen. | scratching board | доска-когтеточка (I. Havkin) |
gen. | seat on the board | должность члена правления директоров |
gen. | seat on the board | директорский пост |
gen. | see a medical board | проходить медкомиссию (Ouss) |
gen. | serve on board | Быть членом экипажа (Yuliiaorlova) |
gen. | serve on the board | быть членом правления компании |
gen. | she pays for her board and lodging but her father finds her in clothes | она платит за стол и квартиру, а отец одевает её |
gen. | she was turned down by the board | комиссия её отвергла |
gen. | sit low at the board | сесть на конце стола |
gen. | sit on a board | быть членом правления |
gen. | sit on the board of the local union | быть членом правления местного профсоюза |
gen. | sketching-board | планшет |
gen. | skiffle board | стиральная доска (Anglophile) |
gen. | skirting board | плинтус для пола (Stanislav Silinsky) |
gen. | sleeve board | прасовка (у портных) |
gen. | sleeve board | горбыль (у портных) |
gen. | sleeve-board | гладильная доска для рукавов |
gen. | sounding board | духовой ящик органа |
gen. | sounding board | резонатор |
gen. | sounding board | наперсник (VLZ_58) |
gen. | sounding board | наставник (YuliaO) |
gen. | sounding board | дека |
gen. | sounding board | тестовый слушатель (тот, кому впервые рассказывают идеи или соображения для их оценки Xenia Hell) |
gen. | sounding-board | духовой ящик органа |
gen. | Special Tender Board | Специальный тендерный комитет (SEIC ABelonogov) |
gen. | spring board | упругая доска для прыжков |
gen. | spring-board | трамплин |
gen. | stabbing board | балкон буровой вышки для работы с обсадными трубами |
gen. | staff on board | личный состав (Johnny Bravo) |
gen. | staff on board | работающий персонал (Johnny Bravo) |
gen. | staggered board | постепенно сменяемый СД (Ремедиос_П) |
gen. | state board | государственный комитет (fa158) |
gen. | State Examination Board | государственная экзаменационная комиссия (она же квалификационная Viacheslav Volkov) |
gen. | State Gaming Control Board | Совет штата по контролю за азартными играми (Ам. Бергмана верба) |
gen. | statutory board | государственное управление |
gen. | stern board | задний ход судна |
gen. | strike the nail into the board | загнать гвоздь в доску |
gen. | strip of board | багет (деревянная резная планка для обрамления картин, зеркал и т.п.) |
gen. | strip of board | рейка |
gen. | strip of board | планка (доска) |
gen. | stud board | лист или доска, в которую можно втыкать кнопки (scherfas) |
gen. | studio light board | соффит |
gen. | studio light boards | соффит |
gen. | stump board | подножка для культи (Helga Tarasova) |
gen. | submit a report to the board for approval | представить отчёт в правление на утверждение |
gen. | sweep the board | завладеть всем |
gen. | sweep the board | забрать все ставки |
gen. | sweet the board | завладеть всем |
gen. | switch-board | коммутатор |
gen. | tail-board | откидной задок (телеги) |
gen. | tail board | откидной задок (у телеги) |
gen. | tail-board | откидной борт (грузовика) |
gen. | take on board | учесть (take (something) on board Brit : to decide to accept or deal with (something, such as a suggestion or idea) You will be pleased to note that we have taken your suggestions on board in formulating the present policy. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | take on board | учитывать (BT said the report was wrong and failed to take on board the company's submissions to the committee 4uzhoj) |
gen. | take on board | принимать к сведению (The management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities. – Руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению VLZ_58) |
gen. | take on board | принимать (критику, рекомендации VLZ_58) |
gen. | take on board | прислушиваться (к совету VLZ_58) |
gen. | take on board | взять на вооружение (Clepa) |
gen. | talking board | Спиритическая доска Уиджи (Artjaazz) |
gen. | talking board | "уиджа" (Artjaazz) |
gen. | talking board | "Говорящая доска" (Artjaazz) |
gen. | tea board | чайный поднос |
gen. | Technical Assistance Board | Совет технической помощи |
gen. | Technical Assistance Board | СТП (ООН) |
gen. | terminal board | клеммная колодка (ГОСТ Dude67) |
gen. | the board | правление (компании) |
gen. | the board adopts decisions | правление принимает решения |
gen. | the board authorizes | правление разрешает |
gen. | the board decided against the reorganization | правление решило не проводить реорганизацию |
gen. | the board has decided to hold off making its decision | совет директоров решил отложить принятие этого решения |
gen. | the board has warped | доску перекосило |
gen. | the board investigates reports | правление рассматривает сообщения |
gen. | the board is a poor shew | дирекция ничем себя не проявила |
gen. | the board is a poor show | дирекция ничем себя не проявила |
gen. | the board is sitting | идёт заседание совета |
gen. | the board is sitting | совет заседает |
gen. | the board is sitting | идёт заседание правления |
gen. | the board is sitting | правление заседает |
gen. | the board of directors is made up of men and women | в совете директоров есть мужчины и женщины |
gen. | the board of health | санитарный комитет |
gen. | the board of inquiry investigates the causes of the accident | данная следственная комиссия расследует причины этой аварии |
gen. | the board of the council was commended | по адресу правления совета высказывалось одобрение |
gen. | the board promotes | правление выдвигает |
gen. | the board regulates | правление регулирует |
gen. | the board supports | правление поддерживает |
gen. | the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting | директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления |
gen. | the examining board tripped him up several times | экзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибках |
gen. | the Federal Reserve Board | Совет федерального резерва |
gen. | the metal mesh of the ironing board has been coming through and making marks on clothes | сетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58) |
gen. | the new Board pulled the business through | новое правление спасло предприятие от разорения |
gen. | the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
gen. | the school board is the constituent body for high school | назначения по средней школе зависят от школьного совета |
gen. | the several members of the Board | отдельные члены Правления |
gen. | the tilt of a board | наклон доски |
gen. | the wet board tripped me | я поскользнулся на мокрой доске |
gen. | time board | табель |
gen. | trespass board | надпись, предупреждающая о преследовании за нарушение владений |
gen. | tressel board | чертёжная доска |
gen. | UK Technology Strategy Board | Совет по технологической стратегии Великобритании (daring) |
gen. | uninterruptible power distribution board | распределительно-силовой щит бесперебойного питания (eternalduck) |
gen. | velcro board | ковролинограф (Daria_T) |
gen. | vestry board | управление прихода |
gen. | vice-chairman of the board | заместитель председателя правления |
gen. | vision board | карта желаний (коллаж из фото, которые отображают ваши цели и мечты Mari-ria) |
gen. | Visit, Board, Search, and Seizure | обнаружение и задержание судов, ведущих незаконную деятельность на море (The Incredible Mr. Limpet) |
gen. | visual control board | панель визуального отображения информации (Александр Рыжов) |
gen. | Visual Information Board | Совет визуальной информации |
gen. | Visual Information Board | СВИ |
gen. | vote into the board | избирать в правление компании |
gen. | wash-board | доска, на которой стирают бельё |
gen. | wash-board | стиральная доска |
gen. | we must officially appoint our representative on the board | мы должны официально выделить своего представителя в совет |
gen. | what can we do to make this loose board stay down? | как бы укрепить оторвавшуюся доску, чтобы эта оторванная доска не торчала? |
gen. | what do they charge for room and board? | сколько тут берут за полный пансион? |
gen. | what do you pay for full board? | сколько вам стоит комната с полным пансионом? (Taras) |
gen. | what is the price of board in that house? | сколько берут за стол в этом доме? |
gen. | when on board ship | при нахождении на судне (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board | хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска |
gen. | white top board | картон с белой поверхностью (Александр Рыжов) |
gen. | wireline interface board | проводная связь интерфейсной платы (feyana) |
gen. | Young Professionals Board | Совет молодых специалистов (Alexander Demidov) |