Subject | English | Russian |
cinema | amulet of concentrated awesome | амулет сверхспособностей (Alexey Lebedev) |
relig. | awesome admiration | благоговейное восхищение |
Makarov. | awesome arsenal | устрашающее оружие |
rhetor. | awesome article | впечатляющая статья (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | awesome article | прекрасная статья (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | awesome article | отличная статья (Alex_Odeychuk) |
slang, rude | awesome as fuck | так классно, что пиздец (changeview1) |
slang, rude | awesome as fuck | охуенно (changeview1) |
media. | awesome challenge | вызов, внушающий страх (bigmaxus) |
mil. | awesome currency of power | мощный рычаг |
gen. | awesome dude | крутой чувак (Ремедиос_П) |
rhetor. | awesome example | прекрасный пример (of what ... – того, что ... Alex_Odeychuk) |
relig. | awesome God | грозный Бог |
relig. | awesome God | всемогущий Бог |
inf. | awesome possum | отлично! (Aly19) |
jarg. | awesome possum | отпад (igisheva) |
inf. | awesome possum | лучше не бывает! (Aly19) |
jarg. | awesome possum | круче тучи (sophistt) |
Makarov. | awesome problem | ужасная проблема |
inf. | awesome project | классный проект (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | awesome responsibility | большая ответственность |
slang | awesome sauce | потрясная штука (Andrey Truhachev) |
slang | awesome sauce | прикольная штука (Andrey Truhachev) |
slang | awesome sauce | что-то с чeм-то (My new bike is awesome sauce! – Мой новый байк просто что-то с чем-то! alexs2011) |
slang | awesome sauce | клёвая вещь (Andrey Truhachev) |
slang | awesome sauce | классная вещь (Andrey Truhachev) |
slang | awesome sauce | клёвая штука (Andrey Truhachev) |
slang | awesome shoes | улётные туфли (sophistt) |
slang | awesome shoes | отпадные туфли (sophistt) |
gen. | awesome sight | внушительное зрелище |
gen. | awesome sight | ужасное зрелище |
dril. | awesome task | устрашающая задача (determination of unseen structures of the formations beneath the surface at a given site presents an awesome task Johnny Bravo) |
Makarov. | awesome weapon | устрашающее оружие |
rhetor. | awesome work | отличная работа (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | awesome work | классная работа (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be awesome | быть замечательным (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be awesome | быть классным (Alex_Odeychuk) |
gen. | feel awesome | чувствовать себя отлично (Tanya Gesse) |
progr. | font awesome | иконочный шрифт (otkambinok) |
jarg. | freakin' awesome | офигительный (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver) |
jarg. | freakin' awesome | офигенный (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver) |
jarg. | freakin' awesome | клёвый (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver) |
jarg. | freakin' awesome | потрясный (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver) |
jarg. | freakin' awesome | обалденный (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver) |
vulg. | freaking awesome | охренительный (That game is freaking awesome! – Охренительная игра! jodrey) |
jarg. | freaking awesome | офигенно (как эвфемизм mviformat) |
vulg. | freaking awesome! | охренительно! (used as an interjection: That's freaking awesome! jodrey) |
vulg. | freaking awesome | охренительно (That was freaking awesome! – Это было охренительно! jodrey) |
gen. | freaking awesome | чертовски хорошо (teslenkoroman) |
taboo | Fucking awesome! | Заебись! (godsmack1980) |
taboo | fucking awesome | охуенный (That movie was fucking awesome! • That's fucking awesome! jodrey) |
taboo | fucking awesome | охуительно (That was fucking awesome! – Это было охуительно! \ You look fucking awesome! – Ты выглядшь охуенно! jodrey) |
taboo | Fucking awesome! | охуительно! (BrE\AmE; used as an interjection) = That's fucking awesome! (BrE\AmE; used as an adjective jodrey) |
rude | fucking awesome | охеренно (mviformat) |
taboo | Fucking awesome! | пиздато! (BrE\AmE; used as an interjection) = That's fucking awesome! (BrE\AmE; used as an adjective jodrey) |
taboo | fucking awesome | пиздатый (Artem Chuprov) |
taboo | fucking awesome | охуительный (Artem Chuprov) |
taboo | fucking awesome | охуенно (That was fucking awesome! – Это было охуительно! \ You look fucking awesome! – Ты выглядшь охуенно! jodrey) |
inf. | fucking awesome | охерительный (jodrey) |
gen. | Fucking awesome! | охерительно! (BrE\AmE; used as an interjection) = That's fucking awesome! (BrE\AmE; used as an adjective jodrey) |
rel., christ. | Great and Awesome | Велик и славен |
relig. | great and awesome | великий и славный |
inf. | have an awesome day! | Желаю удачного дня! |
Makarov. | he looks totally awesome in his new suit | в новом костюме он выглядит совершенно потрясающе |
rhetor. | it would be awesome | было бы замечательно (to get ... – получить ... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | it would be awesome | было бы классно (to get ... – получить ... Alex_Odeychuk) |
gen. | Ivan the Awesome | Иван Грозный (Vadim Rouminsky) |
billiar. | Joe's shape is awesome today, he's got that cue ball on a string | Джо сегодня в ударе, у него биток словно на ниточках |
gen. | John the Awesome | Иван Грозный (Vadim Rouminsky) |
rhetor. | something awesome | нечто феноменальное (Alex_Odeychuk) |
inf. | super awesome | супер (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | очень здорово (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | чумаво (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome! | высший сорт! (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | это айс (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | суперклассно (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | просто чума (Andrey Truhachev) |
inf. | super awesome | классно (Andrey Truhachev) |
inf. | that would be awesome | это было бы классно (sophistt) |
amer. | that's awesome | вот здорово (Maggie) |
gen. | that's totally awesome! | полный улёт! (BrE\AmE jodrey) |
gen. | that's totally awesome! | полный отпад! (BrE\AmE jodrey) |
Makarov. | the awesome prospect of nuclear war | ужасающая перспектива ядерной войны |
rhetor. | truly awesome | просто классный (English C1 level Alex_Odeychuk) |
dipl. | weapons of awesome destructive power | оружие чудовищной разрушительной силы |