English | Russian |
a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных сигналов разделённых равными промежутками времени |
a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных отсчётов, разделённых равными промежутками времени |
a conveyer may handle material at different elevations | конвейер может перемещать груз в разных плоскостях |
a conveyer may handle material at the same elevation | конвейер может перемещать груз в одной плоскости |
a conveyer may move material at different elevations | конвейер может перемещать груз в разных плоскостях |
a conveyer may move material at the same elevation | конвейер может перемещать груз в одной плоскости |
a fuse blows at so-and-so current | плавкий предохранитель перегорает при таком-то токе |
a fuse burns at so-and-so current | плавкий предохранитель перегорает при таком-то токе |
a lamp is at half-glow | лампа горит вполнакала |
accident at sea | морская авария |
action at distance | влияние на расстоянии |
air consumption at rated load | расход воздуха при номинальной нагрузке (translator911) |
air density at zero altitude | плотность воздуха у земли |
altitude at apogee | высота апогея |
altitude at perigee | высота перигея |
an interceptor spoils the effect of the slot at high angles of attack | интерцептор компенсирует эффект предкрылка на больших углах атаки |
anchor arch at abutments | соединять жёстко арку с опорами |
anchor the arch rigidly at the abutments | соединять арку с опорой жёстко |
angle at a circumference | вписанный угол |
angle at the center | центральный угол |
arrive at the required track | выходить на ЛЗП |
at a definite angle | под опрёделённым углом (e.g. turned at a definite angle in relation to the axis – повёрнутый под определённым углом к оси Soulbringer) |
at a dilution of | при разведении |
at a dilution of | в разведении |
at a maximum | в максимуме |
at a pitch of | с шагом (dzimmu) |
at a remove | удалённо (Alex_Odeychuk) |
at a shallower angle | под небольшим углом (Alex_Odeychuk) |
at a state-of-the-art level | на самом современном уровне (техники Andrey Truhachev) |
at a state-of-the-art level | по последнему слову техники (Andrey Truhachev) |
at a temperature | при температуре (Totoshka) |
at a very early stage | на самой ранней стадии (проектирования translator911) |
at all | ни в какой степени (Мирослав9999) |
at all speeds | во всём диапазоне скоростей (Alex_Odeychuk) |
at all times | постоянно (The patient must be monitored at all times.) |
at all times | в любых условиях |
at an altitude of | на высоте (Sahara) |
at an angle | с перекосом |
at an angle of... degrees with an axis | под углом ... градусов к оси |
at an initial temperature | при исходной температуре (VladStrannik) |
arrange, follow etc. at an interval of | располагать, следовать и т. п. с интервалом в |
at any appropriate altitude | на любой возможной высоте |
at appropriate intervals | через определённые интервалы |
AT attachment | приставка усовершенствованной технологии (abbr. ATA) |
AT attachment packet interface | пакетный интерфейс периферийных устройств для АТ-совместимых компьютеров |
at balance | при равновесии |
at carry | в транспортном положении (ковш) |
at company's risk | на риск компании (C.R.) |
at constant pressure | при постоянном давлении |
AT-cut wafer | круглая заготовка пьезокварца АТ-среза |
at different times | разновременный |
at each speed | при каждой частоте вращения (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44) |
at encounter session | сеанс наблюдения при пролёте (кометы) |
at-encounter session | сеанс наблюдения при пролёте (кометы) |
at failure | при разрушении |
at full flow | при максимальном расходе (AGO) |
at full load | с полной нагрузкой |
at full power | полным паром |
at full steam | полным паром |
at high altitudes | в условиях высокогорья (translator911) |
at hot end | на замыкающую цепь |
at 120 Hz | с частотой 120 Гц (Alex_Odeychuk) |
at idle | на холостых оборотах |
at injection into orbit | в момент вывода на орбиту |
at ISO; at ISO conditions | в условиях ISO (bookworm) |
at machine push-up | при увеличении силы резания (экскаватора) |
at mid span | between the pulleys в середине межосевого расстояния (шкивов zakhar) |
at monitoring point | в месте контроля (Himera) |
at night | в ночное время |
at no time | не допускается (yevsey) |
at NTP | нормальный (об объёме, давлении и др. характеристиках газов при нормальном давлении и температуре) |
at or near the site | на площадку или близлежащую территорию (Lialia03) |
at other times | в другие моменты времени (Alex_Odeychuk) |
at point A | на уровне А |
at production site | на производстве (Айдар) |
at propulsion angle | под углом к направлению тягового усилия |
at random | вразбивку |
at random | беспорядочно |
at rate of | с расходом или дебитом |
at-reactor | приреакторный |
at-reactor | оборудование, расположенное на площадке АЭС |
at-reactor dry storage facility | сухое хранилище на территории АЭС (отработавшего ядерного топлива) |
at red heat | при нагреве до красного каления |
at red heat | при температуре красного каления |
at red heat | в состоянии красного каления |
at regular intervals | периодически |
at regular times | периодически |
at resonance | при резонансе |
at-rest position | неподвижное положение (искателя) |
at-rest position | исходное положение (искателя) |
at right angle to | под прямым углом к ... (Alex_UmABC) |
at right angles | под прямым углом |
at risk | подвергаемый опасности (gorbulenko) |
at saturation | в состоянии насыщения |
at scales | в масштабе |
at sea | в плавании |
at-sea test | испытание в море |
at software level | на программном уровне (Olga_Lari) |
at 50° south | 50° на южной широте |
at 50° south | 50° на северной широте |
at speeds of | на скорости (Alex_Odeychuk) |
at tensioning point | в месте натяжения (Himera) |
at the bottom | внизу |
at the bottom of the camera | в нижней части камеры (financial-engineer) |
at the customer's discretion | на усмотрение заказчика |
at the customer's option | по выбору заказчика |
at the customer's request | по требованию заказчика |
at the customer's site | на территории покупателя (Julia Lesana) |
at the discretion of the responsible person concerned | по усмотрению ответственного лица |
at the final stage of a process | на финальной стадии процесса (Virgo9) |
at the flick of a switch | поворотом переключателя |
at the foot | внизу |
at the grain boundaries | по границам зёрен |
at the limits of | в пределах (Irina Verbitskaya) |
at the owner's expense | за счёт владельца (translator911) |
at the rear | сзади (elena.kazan) |
at the right | справа |
at the right time | в нужное время (T) |
at the same time | одновременно (At the same time it signed its strategic agreement with RusHydro in December, the company reached an agreement to upgrade power stations belonging to Mosenergo, as well. TMT Alexander Demidov) |
at the same time | при (at the same time keeping a relatively high unwinding speed–при сохранении сравнительно высокой скорости размотки Мирослав9999) |
at the top of the boundary atmosphere | на верхней границе пограничного слоя атмосферы (abab) |
at the top of the ring stroke | в верхней части цилиндра |
at the transition | в местах перехода (Медведь) |
at their cost | по себестоимости (carp) |
at-the-machine programming | разработка программы на станке |
at this time | на данном этапе |
at threshold | в пороговой области |
at top speed | с максимальной скоростью (Andrey Truhachev) |
at top volume | на полной громкости (neamm) |
at x = 0 | при х = 0 |
at zero current | при нулевом токе |
automatic growth at diameter | выращивание с автоматическим поддержанием диаметра (кристаллов) |
awareness and preparedness for emergencies at local level | осведомлённость и готовность к аварийным ситуациям на местном уровне |
be at a distance of... km | находиться на расстоянии ... км |
be at a proper phase angle | совпадать по фазе |
be at a proper phase angle | быть в фазе |
be at apogee | апогей находиться в апогее |
be at positive potential relative to | находиться под положительным потенциалом по отношению к |
be at sea | находиться в плавании |
be at sea | быть в плавании |
be at the boundary of two media | находиться на границе двух сред |
be at the threshold of excitation | находиться на пороге возбуждения |
be installed at the stationary position | устанавливаться стационарно (Konstantin 1966) |
be support ed at two points | опираться на две точки (напр., о балке) |
be supported at two points | опираться на две точки (напр., о балке) |
boils at | кипит при |
build in a beam at one end | заделывать балку одним концом |
Center for International Development at Harvard University | Центр Международного Развития при Гарвардском Университете |
character-at-a-time terminal | терминал с посимвольным вводом информации |
charge at actual cost | оплачивать по фактической стоимости (translator911) |
check that voltage exists at | проверять наличие напряжения на |
climatic chamber at variable conditions | климатическая камера, эксплуатирующаяся при переменных условиях (Konstantin 1966) |
coefficient of earth pressure at rest | коэффициент грунтового давления в состоянии покоя |
collaboration at a distance | телекооперация (MichaelBurov) |
collaboration at a distance | телесотрудничество (MichaelBurov) |
column-at-a-time addressing | адресация по столбцам |
combination of 2 elements taken K at a time | сочетание из 2 элементов по К |
combinations of m elements taken n at a time | сочетания из m элементов по n |
come apart at the seams | разлезться |
concentrate a force at | сосредоточивать силу в |
contraction at fracture | относительное поперечное сужение |
corrosion at contact | контактная коррозия |
corrosion at contact with a second metal | контактная коррозия |
cross at a point | пересекаться в точке |
crossing at different levels | переезд в разных уровнях |
crystallization at eutectic point | эвтектическая кристаллизация |
data are read out at... address | считывание производится по адресу |
data are read at... address | запись производится по ... адресу |
data are written at... address | запись производится по ... адресу |
deck line at centre | диаметральная линия палубы |
decrement coefficient of a resonant circuit at resonance | затухание контура |
deformation at rupture | деформация разрыва |
delivered at frontier | поставка до границы |
density at 20°C referred to water at 4°C | плотность при 20°C, отнесённая к плотности поды при 4°C |
deposit at a cathode | осаждаться на катоде |
deposit at the anode | осаждаться на аноде (in electrolysis; при электролизе) |
Detector mode parameters at the selected distance of sounding | параметры режима "Обнаружитель" на выбранной дистанции зондирования |
diameter of a bubble at departure | отрывной диаметр пузыря |
die at the scene | погибнуть на месте (при аварии на производстве gracelorn) |
differential pressure at the inflexion point | перепад давления в точке перегиба (Перепад давления на фильтре с фильтрующим элементом в точке перегиба за вычетом перепада давления, создаваемого только фильтродержателем cntd.ru Natalya Rovina) |
digging reach at ground level | радиус резания грунта на уровне опоры |
dip at low angle | залегать с небольшим наклоном |
Direction of image motion at the display | Направление движения изображения на дисплее (Konstantin 1966) |
discharge at the top | выпуск через верх |
discharge at the top | выгрузка через верх |
discrimination analysis technique adapted and refined at Kwajalein | метод избирательного анализа, отработанный и усовершенствованный для ракетного испытательного полигона на атолле Кваджелейн |
displacement at drilling draft | водоизмещение морского основания в процессе бурения |
disposal-at-failure maintenance | ремонт при обнаружении неисправности |
dissipate rower at the anode | рассеивать мощность на аноде |
dissipate rower at the plate | рассеивать мощность на аноде |
dot-at-a-time addressing | поточечная адресация |
draw at a 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw at a scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw at the 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw at the scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
duty at distributary head | норма воды в голове распределительного канала |
elastic compliances at constant displacement | коэффициенты упругой податливости при постоянной электрической индукции (ssn) |
elastic compliances at constant field | коэффициенты упругой податливости при постоянном электрическом поле (ssn) |
electrosynthesis at constant current | электросинтез при постоянном токе |
electrosynthesis at constant potential | электросинтез при постоянном потенциале |
elongation at break | относительное удлинение при разрыве (AD) |
elongation at break | относительное удлинение при разрыве (Alexander Demidov) |
elongation at failure | относительное удлинение при разрыве |
elongation at rupture | относительное удлинение при разрыве |
emit at | генерировать на ... частоте волны |
emit at | генерировать на ... длине волны |
end at | граничить |
end at infinity | кончаться в бесконечности |
Energy per Volume at Break | Поглощаемая при разломе энергия на единицу объёма (Wolfskin14) |
entry-level enhanced AT | набор микросхем для построения усовершенствованных персональных компьютеров типа AT начального уровня |
entry-level enhanced AT | набор ELEAT |
equilibrium at rest | равновесие при покое |
exposure at high temperatures | выдержка при высоких температурах (Natalia-St) |
fall at atmospheric window | приходиться на окно прозрачности атмосферы (об излучении рубинового лазера) |
fall at atmospheric window | приходиться на окно атмосферы (об излучении рубинового лазера) |
fatigue limit at pulsating stress | предел выносливости при пульсирующем цикле напряжений |
faults at workshop | ошибки при производстве (johnnyM1984) |
fix the arch rigidly at the abutments | соединять арку с опорой жёстко |
flashover at commutator | перекрытие на коллекторе |
force at rupture | разрывная нагрузка (Усилие, зарегистрированное в момент разрыва испытуемого образца в процессе испытания на растяжение Wolfskin14) |
full duration at half maximum | полная длительность импульсной переходной характеристики по полувысоте |
full width at half maximum | полная ширина кривой на уровне полумаксимума |
full width at half maximum | полная ширина кривой распределения на полувысоте |
full width at half maximum | полная ширина полосы частот на уровне половины максимума |
full width at half maximum | длительность импульса на полувысоте (abab) |
full width at half maximum | длительность импульса на уровне половины амплитуды |
full width at half power | полная ширина полосы частот на уровне половины мощности |
full width at tenth maximum | полная ширина кривой на уровне одной десятой максимума |
full width at tenth maximum | длительность импульса на уровне одной десятой амплитуды |
fully 802.3at compatible | полностью совместимый со стандартом 802.3at (Alex_Odeychuk) |
fully 802.3at compatible | с обеспечением полного соответствия стандарту 802.3at (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
health at work | охрана здоровья работающих |
heat capacity at constant pressure | теплоёмкость при постоянном давлении |
heat capacity at constant volume | теплоёмкость при постоянном объёме |
heat transfer at critical point | теплопередача в критической точке |
height at breast height | на уровне груди (об измерении диаметра дерева) |
height at pull-out | высота отражения |
high torque at low speed | большой крутящий момент при малом числе оборотов |
holdup at position | удерживать в положении (Konstantin 1966) |
holdup the button at the pressed position | удержание в нажатом положении кнопки (Konstantin 1966) |
horizontal range at future position | упрежденная горизонтальная дальность |
horizontal range at future position | упреждённая горизонтальная дальность |
horizontal range at present position | горизонтальная дальность в момент выстрела |
hover at a height of | зависать на высоте (о вертолёте) |
immediately at bottom | в самом низу |
International Participants Advisory Committee at Institute of Nuclear Power Operations | Консультативный комитет международных участников при Институте по эксплуатации АЭС |
Intersecting Storage Accelerator at Brookhaven National Laboratory | ускоритель с пересекающимися протонными пучками Брукхэйвенской национальной лаборатории |
laugh at a feather | шип |
laugh at a feather | скос |
laugh at a feather | выступ |
laugh at a feather | зазубрина |
line-at-a-time printer | построчно-печатающее устройство |
line-at-a-time scanning | прогрессивная развёртка |
line-at-a-time scanning | построчная развёртка |
line at infinity | бесконечно удалённая прямая |
line at infinity | несобственная прямая |
line at infinity | бесконечная линия |
liquid at rest | покоящаяся жидкость |
load at tip of bevel gear teeth | усилие проворачивания на вершинах зубьев конической шестерни |
local-at-fracture extension | сосредоточенное местное удлинение при разрыве (образца) |
local-at-fracture extension | сосредоточенное удлинение при разрыве (образца) |
locate a borehole at a depth of | определять координаты ствола скважины на глубине |
longitude arrived at | долгота пришествия |
long-term rotative moment at low gear | длительно-действующий крутящий момент при низшей передаче (Konstantin 1966) |
look at | взглянуть на |
look-at-me | прерывание для проверки состояния интерфейса |
low gas pressure at pilot mixer | низкое давление газа в запальном смесителе (Konstantin 1966) |
mass at rest | масса покоя |
mass of particle at rest | масса покоящейся частицы |
mean translational energy of molecule of ideal gas at 0°C | средняя поступательная энергия идеального газа при 0°C |
measure voltage at tube pins | замерять напряжение на лепестках ламповой панельки |
measure voltage at valve pins | замерять напряжение на лепестках ламповой панельки |
men at work | работают люди (табличка; вывешивается на месте ремонтных работ Val Voron) |
mold flared at the bottom | кристаллизатор с уширением книзу |
mold flared at the top | кристаллизатор с уширением кверху |
molecular density at standard conditions | молекулярная плотность при нормальных условиях (No) |
molecular heat at constant pressure | молекулярная теплоёмкость при постоянном давлении (CP) |
molecular heat at constant volume | молекулярная теплоёмкость при постоянном объёме (Cv) |
moment at fixed end | момент защемления |
moment occurs at a cross-section | момент возникает в сечении |
move at a speed of | развивать скорость |
nick at the back | французская сигнатура |
no voltage exists at | наличие напряжения не обнаружено |
noise control at source | борьба с шумом у источника |
normally at an application rate | обычно при коэффициенте использования (Konstantin 1966) |
not dated at all | "не датировано" |
occur at a depth of | залегать на глубине (с указанием глубины) |
occur at depth | залегать на глубине (без уточнения глубины) |
one-at-a-time parameter-variation problem | задача варьирования одного параметра |
one-at-a-time search | однопараметрический поиск (с изменением во времени только одной переменной) |
one screen at a time | один полноэкранный кадр за один раз (объём пересылаемых данных) |
operate at full throttle | работать на полном газу |
operate at long waves | работать на длинных волнах |
operate at room temperature | работать при комнатной температуре (xanadu.ai Alex_Odeychuk) |
operate at the sensitivity threshold | работать на пороге чувствительности |
operate at short wavelength | работать на короткой волне |
orbital altitude at apogee | высота орбиты в апогее |
orbital altitude at perigee | высота орбиты в перигее |
page-at-a-time printer | странично-печатающее устройство (по) |
paper at bypass feed sensor | бумага у датчика подачи из выходного лотка |
paper at exit sensor | бумага у выходного датчика |
paper at fuser jam sensor | бумага у датчика застревания во фьюзере |
paper at paper feed sensor | бумага у датчика подачи бумаги |
pedal at FREE position | педаль не нажата |
pitch at root | шаг у корня лопасти (гребного винта) |
pitch at tip | шаг у концевой кромки лопасти (гребного винта) |
pivot a column at one end | опереть стержень одним концом |
placed at infinity | удалённый в бесконечность |
platform clearance at drilling draft | зазор морского основания при буровой осадке |
plug in at a socket | включать в розетку |
point at zero potential | точка с нулевым потенциалом |
Practical risks at a rate that is as reasonable as | практически целесообразный низкий уровень (zazy) |
preseparate at source | предварительно сортировать у источника |
preseparation at source | предварительная сортировка у источника |
pressure at breech | давление пороховых газов на затвор |
pressure at constant temperature | давление при постоянной температуре |
pressure at constant volume | давление при постоянном объёме |
pressure at main condenser section inlet | давление на входе в секцию главного конденсатора (Himera) |
pressure at main condenser section outlet | давление на выходе из секции главного конденсатора (Himera) |
pressure at shot | давление на дно снаряда |
price at the current exchange rate | цена по валютному курсу дня |
pumping at combined rate of
| совокупный дебит откачки (MichaelBurov) |
pumping at combined rate of ... | совокупный дебит откачки |
pumping at combined rate of ... | откачка в совокупности |
pumping at combined rate of
| откачка в совокупности
(MichaelBurov) |
radar equipment providing omnidirectional reporting of targets at extended ranges | радиолокационная аппаратура РЛС для всенаправленного обнаружения и предупреждения о целях на большом расстоянии |
range at economic speed | дальность полёта в экономичном режиме |
reach at ground level | радиус копания на уровне опоры (экскаватора) |
recover signal envelope at the detector output | получать огибающую сигнала на выходе детектора |
reduction at fracture | относительное сужение при разрыве |
reduction of area at rupture | уменьшение площади поперечного сечения при разрыве |
regulated damages at various load levels | регламентированные повреждения на различных уровнях нагружения (MichaelBurov) |
remain at sea | находиться в море (о судне) |
repair at failure | ремонт после отказа |
request landing conditions at... | "сообщите условия посадки в ... " (запрос с самолёта) |
request upper winds at... | "сообщите данные о ветре на высоте ... " (запрос с самолёта) |
required at site RAS | требуется по графику (site можно опустить, подразумевается дата dmipec) |
reside at a... level | находиться на энергетическом уровне |
rise time at 50% | время полувыравнивания |
river at grade | река с установившимся продольным профилем |
roentgen per hour at one meter | р / ч |
roentgen per hour at one meter | рентген в час на расстоянии 1 м от источника |
rot at the core | выгнивать |
rotate at a speed of 33 rpm | вращаться со скоростью 33 об / мин |
run at an idle speed | вращаться вхолостую |
run at full throttle | работать на полном газе (о двигателе) |
run time at rated load | время автономной работы при номинальной нагрузке (ИБП. Вариант: ...работы на номинальную нагрузку muzungu) |
s- this wave originates at point s | эта волна возникает в точке |
SAE at carry | по SAE |
sample at zero crossing | производить отсчёт при пересечении нулевого уровня |
sensor is zeroed at power on | при включении питания происходит обнуление датчика (Tverskaya) |
separate a difference frequency at the mixer output | выделять разностную частоту на выходе смесителя |
separation at source | разделение у источника |
set an aerial at an azimuth | выставлять антенну радиолокатора на столько-то по азимуту |
set pressure at | установить давление на |
set the slide at | устанавливать движок на |
sheer line at center | диаметральная линия палубы (на боковой проекции теоретического чертежа судна) |
sheer line at centre | диаметральная линия палубы |
sheer line at side | бортовая линия палубы |
show samples of new equipment at an exhibition | представлять образцы новой техники на выставке |
shown at + number | показанный позицией + номер (на чертежах) The desired thickness is shown at 2704 in FIG. 27. I. Havkin) |
signal for disconnection by ringing at the close of the conversation | давать отбой по окончании разговора |
signal waveform at the screen | форма сигнала на экране (Konstantin 1966) |
SNR at receiver input | отношение "сигнал-шум" на входе приёмника |
some power is dissipated at anode | часть мощности рассеивается на аноде |
spacecraft charging at high altitude | спутник для исследования возникновения электрических зарядов на больших высотах |
spaced at regular intervals | с равными промежутками (Leonid Dzhepko) |
spark advance at operation | опережение зажигания при прикрытом дросселе |
spark advance at part-throttle | опережение зажигания при прикрытом дросселе |
sparking at the brushes | искрение щёток |
sparking at the commutator | искрение на коллекторе |
specific heat at constant pressure | удельная теплоёмкость в изобарическом процессе |
specific heat at constant volume | удельная теплоёмкость в изохорическом процессе |
standby duty at home | побочная работа на дому |
state of charge indicators at the batteries of recharger | состояние индикаторов заряда элементов питания зарядного устройства (Konstantin 1966) |
steam distillation at atmospheric pressure | атмосферная перегонка с паром |
strain at failure | деформация разрыва |
strength at constant load | временное сопротивление при постоянной нагрузке |
strength at live load | временное сопротивление при меняющейся нагрузке |
strength at variable load | временное сопротивление при меняющейся нагрузке |
stress at failure | напряжение разрушения |
subgrade reaction at the edge | реакция подстилающего слоя у края полотна |
supply at an additional price | поставлять за дополнительную плату |
sweepback at leading-edge | стреловидность передней кромки |
sweepback at quarter-chord | стреловидность по линии четвертей хорд |
synchronizing at the load | синхронизация у нагрузки |
take a smell at | нюхать |
take place at the same interval | происходить за тот же период времени |
tensile strength at break | временное сопротивление |
tensile stress at a given elongation | растягивающее напряжение при заданном относительном удлинении |
tensile stress at break | прочность при разрыве (Согласно ГОСТ 29088-91 Wolfskin14) |
terminate a wire at | подводить провод |
the aeroplane departs at 1350 hours | самолёт отлетает в 13 ч 50 мин |
the cranks are at 180° from each other | кривошипы смещены на 180° по отношению друг к другу |
the engine operates at the maximum continuous power | двигатель работает в номинальном режиме |
the engine runs at full throttle | двигатель работает на полном газу |
the number of permutations of 16 taken 10 at a time | число перестановок из 16 по 10 |
the ratemeter measures the rate at which counts are received from a counter | интенсиметр измеряет число импульсов, поступающих от счётчика |
the ship is lying at a dock | судно находится в доке |
the transistor is at cut-off | транзистор находится в режиме отсечки |
the transistor is at cut-off | транзистор работает в режиме отсечки |
the transistor is at cut-off | транзистор работает в области отсечки |
the transistor is at cut-off | транзистор находится в области отсечки |
the transistor is at saturation | транзистор работает в режиме насыщения |
the transistor is at saturation | транзистор работает в области насыщения |
the transistor is at saturation | транзистор находится в режиме насыщения |
the transistor is at saturation | транзистор находится в области насыщения |
the transistor operates at cut-off | транзистор работает в области отсечки |
the transistor operates at cut-off | транзистор работает в режиме отсечки |
the transistor operates at cut-off | транзистор находится в режиме отсечки |
the transistor operates at cut-off | транзистор находится в области отсечки |
the variable appears at most once | переменная входит напр. в уравнение только раз |
the word is contained at address | слово содержится в ячейке памяти с адресом |
thermal radiation at microwave frequencies | термоизлучение в субмиллиметровом диапазоне |
through connection at audio frequencies | транзит по низкой частоте |
through connection at high frequencies | транзит по высокой частоте |
time at source point | вертикальное время пробега волны до земной поверхности |
timing at random | выборочный хронометраж |
tire carcass radius at the crown | радиус каркаса шины по короне |
torque at rated load | вращающий момент при номинальной нагрузке |
tracking radar at | к and X-band РЛС сопровождения, работающая в диапазонах частот к и X |
tractive effort at drawbar | сила тяги на крюке |
tractive effort at wheel rim | сила тяги на ободе колеса |
transmit at long waves | вести передачу на длинных волнах |
transversely excited at atmospheric pressure | с поперечным возбуждением при атмосферном давлении |
travel at a speed of | развивать скорость |
twisted pair, grounded at the DCS | витая пара, заземлённая на рсу (Метран) |
unit interval at the commutator | коллекторный шаг |
use a tuning fork vibrating at c2 | применять камертон в тоне c2 |
Valve at methanol supply header to inlet line unit | Кран на коллекторе подачи метанола к БВН (zhm-zoya) |
variation of detection mode parameters at the selected distance of sounding | изменение параметров режима обнаружения на выбранной дистанции зондирования (Konstantin 1966) |
vehicular flow at the peak hour | транспортный поток в час пик |
voltage at terminals | напряжение на зажимах |
vulcanizate obtained at op | вулканизат, полученный при оптимальной продолжительности вулканизации |
vulcanization at normal temperature | холодная вулканизация |
vulcanization at progressively increasing temperatures | ступенчатая вулканизация |
water boils at a temperature of 100° | вода кипит при температуре 100° C |
water flow at actuators of protection control system | расход воды на исполнительные органы системы управления защитами (Himera) |
water pressure at generator rear bearing lubricant | давление воды на смазку заднего подшипника турбогенератора (Himera) |
water pressure at lubricant of turbine rear bearing | давление воды на смазку заднего подшипника турбины (Himera) |
wind one layer at a time | наматывать обмотку слоями |
Working At Height | работы на высоте (Working At Height estherik) |
working at height | высотные работы (Alexander Demidov) |
yearly at a minimum | не реже одного раза в год (translator911) |
yield point at normal temperature | предел текучести при нормальной температуре |