English | Russian |
assumed commitment | предполагаемое обязательство |
assumed field | заданное поле |
assumed hypothesis | принятая гипотеза |
assumed ignorance | притворное незнание |
assumed load | принимаемая в расчёт нагрузка |
assumed load | заданная нагрузка |
assumed model | принятая модель |
assumed model | заданная модель |
assumed value | заданное значение |
direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
he assumed a new name | он принял псевдоним |
he assumed a new name | он принял вымышленное имя |
he assumed that you knew each other because you went to the same school | он предполагал, что вы знаете друг друга, потому что вы учились в одной школе |
he has always assumed an attitude of defiance towards all authority | он всегда презрительно относился ко всем авторитетам |
he went under an assumed name | он пользовался вымышленным именем |
his countenance assumed a deeper cast of dejection | на его лице появился оттенок ещё большего уныния |
his illness assumed a grave character | его болезнь приняла серьёзный характер |
let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера |
line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
masquerade under an assumed name | скрываться под вымышленным именем |
masquerade under an assumed name | скрываться под чужим именем |
she assumed an air of confidence in spite of her dismay | она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении |
she assumed an air of indifference | она напустила на себя равнодушный вид |
she had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her schedule | она предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графика |
the answer to the question depends materially on the assumed rate of interest | ответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch) |
the assumed values are presented in the accompanying table | значения величин допущенные в расчётах, приведены в прилагаемой таблице |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания приобрела мировые масштабы |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания охватила весь мир |
the council of war assumed the reins of government | военный совет узурпировал власть |
the council of war assumed the reins of government | военный совет принял на себя бразды правления |
the direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
the formation of the trimethylene oxide is assumed to arise from a simultaneous shift of electrons | предполагается, что образование триметиленоксида возникает при одновременном сдвиге электронов |
the illness assumed a grave character | болезнь приняла серьёзный характер |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья приняли обвисшее положение |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | к ночи листья обвисли |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья обвисли (приняли обвисшее положение) |
the line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
the vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
under an assumed name | под чужим именем |
vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
we assumed full liability for our children's debts | мы несём полную ответственность за долги наших детей |
when Mary assumed the Scottish crown | когда Мария стала королевой Шотландии |