DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Appeal | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a sentence wich allows no appealбезапелляционный приговор (Interex)
Makarov.address an appeal toобращаться с призывом к (someone – кому-либо)
Makarov.adopt an appealпринять обращение
Makarov.advertisements seek to appeal to the crowdобъявления рассчитаны на привлечение масс
gen.advertising appealнаправленность рекламы
avia., corp.gov.advisory joint appeal boardконсультативная объединённая апелляционная коллегия
gen.after appeals have been exhaustedпосле истечения срока обжалования (In some legal systems (particularly civil law jurisdictions), a judgment is not considered final until after appeals have been exhausted or waived. 4uzhoj)
gen.allowing of no appealбезапелляционный (kee46)
gen.an appeal lies in this caseпо этому делу может быть подана апелляция
gen.an astucious appeal to someone's weaknessesковарное использование чьих-либо слабостей
gen.an astute appeal to someone's weaknessesковарное использование чьих-либо слабостей
Makarov.answer an appealоткликнуться на обращение
gen.answer an appealреагировать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
gen.answer an appealотвечать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
gen.answer an appealоткликаться на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
Makarov.answer an appeal for helpоткликнуться на призыв о помощи
gen.appeal a convictionподать апелляционную жалобу на обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
Makarov.appeal a decisionобжаловать решение
Makarov., lawappeal againstподавать апелляционную жалобу
Makarov., lawappeal againstжаловаться
Makarov.appeal againstобжаловать
Makarov.appeal againstкассировать
Makarov.appeal against a decisionподать апелляционную жалобу на решение
Makarov.appeal against a sentenceобжаловать приговор
Makarov.appeal against a sentenceапелляция по поводу приговора
gen.appeal against ... may be made by ... toможет быть обжалован (ABelonogov)
gen.appeal bodyапелляционная инстанция (ROGER YOUNG)
gen.appeal bodyбюро жалоб (makhno)
gen.appeal commissionапелляционная комиссия (Johnny Bravo)
Makarov.appeal enormouslyиметь большую привлекательную силу
Makarov.appeal for aidобращаться с просьбой о помощи
Makarov.appeal for aidпросьба о помощи
Makarov.appeal for an actionпризыв к действию
gen.appeal for assistanceобращение с просьбой предоставить помощь (Alex Lilo)
Makarov.appeal for calmпризывать к спокойствию
Makarov.appeal for clemencyпросьба о смягчении наказания
Makarov.appeal for cooperationпризывать к сотрудничеству
gen.appeal for helpмольба о помощи (deep in thought)
gen.appeal for pardonпросьба о помиловании
gen.appeal for pardonпросьба о помилований
gen.appeal for silenceпросьба соблюдать тишину (Anglophile)
gen.appeal for the floorобращение с просьбой о предоставлении слова
Makarov.appeal for unityпризывать к единству
Makarov.appeal for unityпризывать к единению
Makarov.appeal for voteобращаться с призывом проголосовать
gen.appeal fromапелляционная жалоба на решение (напр., суда Stas-Soleil)
gen.appeal fromапелляция на решение (e.g., appeal from a trial court – апелляция на решение суда первой инстанции Stas-Soleil)
Makarov.appeal from a decisionобжаловать решение`
gen.appeal from a trial courtапелляционная жалоба на решение суда первой инстанции (Stas-Soleil)
gen.appeal from a trial courtапелляция на решение суда первой инстанции (Stas-Soleil)
gen.appeal from authorityдовод "от авторитета" (translex)
gen.appeal from Philip drunk to Philip soberпросить кого-либо трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное решение
gen.appeal from Philip drunk to Philip soberпросить кого-либо трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть необдуманное решение
gen.appeal from the judgment toне согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой в (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov)
Makarov.appeal goes unheededпризыв остаётся незамеченным
Makarov.appeal goes unheededпризыв остается незамеченным
gen.appeal hearingрассмотрение жалобы в кассационном порядке (Roman_Kiba)
gen.appeal in exercise of supervisory powerжалоба в порядке надзора (Lavrov)
gen.appeal letterписьмо-жалоба (как вариант Bauirjan)
Makarov.appeal lies toапелляция может быть подана в
gen.appeal of a decisionобжалования решений (rechnik)
gen.appeal of investingинвестиционная привлекательность (mortgageinvestmentcorporations.com Lena Nolte)
gen.appeal of supervisionнадзорная жалоба (nerzig)
gen.appeal periodсрок, предоставленный на обжалование (The Notice of Appeal must be filed within the appeal period. the Commonwealth Court panel held that Rule 903(b) does not extend the appeal period for any other party to file an appeal unless the party is ... the appeal period in the statute or act that applies to your case (eg, Divorce Act); 1 month from the day of the decision, if there's no appeal period in the statute or ... Alexander Demidov)
gen.appeal pleadingsдоводы апелляционной жалобы (Subject: Memo re: Analysis of the appeal pleadings in McDaniel v. Cochran. Date: September 27, 2014; September 30, 2014 ... Alexander Demidov)
gen.appeal proceedingsапелляционное рассмотрение (Alexander Demidov)
gen.appeal reasonвзывать к разуму
gen.appeal reviewапелляционное рассмотрение (Alexander Demidov)
Makarov.appeal slides awayпризыв проходит незамеченным
Makarov.appeal slides awayобращение проходит незамеченным
Makarov.appeal stronglyиметь большую привлекательную силу
Makarov.appeal toвлечь
Makarov.appeal toманить
Makarov.appeal toпритягивать
Makarov.appeal toприбегать
Makarov.appeal toаргументировать
Makarov.appeal toобращаться с призывом к (someone – кому-либо)
Makarov.appeal toтрогать
Makarov.appeal toпривлекать
Makarov.appeal toприбегать к
Makarov.appeal toобращаться к
Makarov.appeal toнравиться
gen.appeal toбыть интересным (кому q3mi4)
Игорь Мигappeal toподать апелляцию в
Makarov.appeal toволновать
Makarov.appeal toапеллировать к
Игорь Мигappeal toне оставлять равнодушным
Makarov.appeal toинтересовать
gen.appeal toобращение в (Alexander Demidov)
Makarov.appeal to a higher courtподать апелляционную жалобу в вышестоящий суд
Makarov.appeal to a higher courtапеллировать в высшую инстанцию
Makarov.appeal to a voterпросить избирателя
Makarov.appeal to a voterобращаться с призывом к избирателю
Makarov.appeal to armsприбегнуть к оружию
Makarov.appeal to someone's better feelingsстараться разжалобить (кого-либо)
Makarov.appeal to someone's better feelingsвзывать к лучшим чувствам (кого-либо)
Makarov.appeal to Caesarобратиться к высшей власти
Makarov.appeal to Caesarобратиться к старшим
Makarov., bible.term.appeal to Caesarтребовать суда кесарева
Makarov.appeal to Caesarобратиться к высшей власти или к старшим
gen.appeal to Caesarобратиться к избирателям на всеобщих выборах
gen.appeal to Cesarобратиться к избирателям на всеобщих выборах
Makarov.appeal to someone's common senseвзывать к чьему-либо рассудку
Makarov.appeal to someone's conscienceпробудить чью-либо совесть
Makarov.appeal to someone's conscienceобратиться к чьей-либо совести
gen.appeal to doпризывать предпринять (что-либо)
Makarov.appeal to someone's feelingsвзывать к чьим-либо чувствам
Makarov.appeal to someone's feelingsапеллировать к чьим-либо чувствам
Makarov.appeal to someone for helpвзывать к кому-либо о помощи
gen.appeal to Godобращение к Богу (Taras)
Makarov.appeal to someone's heartвзывать к чьим-либо чувствам
Makarov.appeal to someone's heartвзывать к чьему-либо сердцу
Makarov.appeal to historyсослаться на историю
gen.appeal to meмне нравится (Xolodnaja)
gen.appeal to me a great dealмне очень нравится (Olga Fomicheva)
Makarov.appeal to other countriesобращаться с призывом к другим странам
Makarov.appeal to peopleобращаться к народу
gen.appeal to policeобращение в полицию (WiseSnake)
Gruzovikappeal to populationвоззвание к населению
Makarov.appeal to someone's prideвзывать к чьей-либо гордости
gen.appeal to reasonобращение к рассудку
Makarov.appeal to reasonобращаться к разуму
gen.appeal to reasonобращение к разуму
Makarov.appeal to someone's sense of dutyвзывать к чьему-либо чувству долга
Makarov.appeal to someone's sense of honourвзывать к чьему-либо чувству чести
Makarov.appeal to sentimentвзывать к эмоциям
Makarov.appeal to sentimentвзывать к чувствам
gen.appeal to sympathyбить на жалость (4uzhoj)
gen.appeal to the countryраспустить парламент и назначить новые выборы
gen.appeal to the factссылаться на факт
Makarov.appeal to the militaryпризыв к армии
Gruzovikappeal to the populationобращение населению
gen.appeal to the populationобращение к населению
gen.appeal to the publicобратиться к обществу
gen.appeal to the publicобращение к населению (Yanamahan)
gen.appeal to the publicобращаться к обществу
gen.appeal to the publicапеллировать к обществу
Makarov.appeal to valuesобращение к ценностям
gen.appeals are permittedжалобы принимаются
gen.Appeals ChamberАпелляционная камера (of the International Criminal Court for the former Yugoslavia (ICTY) and Rwanda (ICTR) Alexander Demidov)
Makarov.appeals for clemencyпризыв к милосердию
gen.appeals from citizensобращений граждан (ROGER YOUNG)
gen.appeals to meкасается меня (cemcem4ik)
gen.appeals will be taken up in the Court of Appeal next weekжалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе
gen.arbitrazh court of appealАрбитражный суд апелляционной инстанции (Alexander Demidov)
energ.ind.Atomic Safety and Licensing Appeal BoardАпелляционная комиссия по ядерной безопасности и лицензированию (США)
energ.ind.Atomic Safety and Licensing Appeal PanelПанель группа экспертов по ядерной безопасности и лицензированию (МАГАТЭ)
gen.audience appealзрелищность (Alexander Demidov)
Makarov.back an appealподдержать призыв
Makarov.basketball is cross-sectional in appealу баскетбола есть поклонники во всех слоях общества
gen.be not open to appealне подлежать обжалованию (ABelonogov)
gen.be open to appealподлежать обжалованию (не подлежать обжалованию – be NOT open to appeal 4uzhoj)
gen.be without appealне подлежать обжалованию (AD)
gen.be without appealне подлежать обжалованию
Makarov.be without further appealне подлежать обжалованию
avia.Board of AppealСовет Апелляции в EASA (geseb)
gen.Board of Appealsапелляционная коллегия (США)
gen.Board of Immigration AppealsАпелляционная коллегия по иммиграционным делам (uscis.gov twinkie)
gen.Board of Immigration AppealsАпелляционный совет по иммиграционным делам (nyc.gov twinkie)
gen.Board of Standards And AppealsСША Комиссия по стандартизации и апелляциям в сфере строительства и землепользования (nyc.gov Don Sebastian)
gen.Board of Tax AppealsУправление по разбору жалоб на неправильное налоговое обложение (США)
gen.Board of Veterans' AppealsСовет по обращениям ветеранов (Министерства по делам ветеранов США clck.ru dimock)
Makarov.books that appeal to a large publicкниги, которые привлекают внимание широкого круга читателей
Makarov.boost appealактивно распространять призыв
Makarov.boost appealактивно поддерживать призыв
Makarov.broadcast appealтранслировать по радио призыв
Makarov.broadcast appealтранслировать по радио обращение
gen.broadcast appealобращение по радио
gen.by way of appealпутём обжалования (приговора, решения суда)
gen.case on appealзадержка рассмотрения апелляционной жалобы
gen.case on appealсоответствующий
gen.case on appealотсрочка рассмотрения апелляционной жалобы
gen.case on appealаналогичный (о судебном деле, решении)
gen.cassational appealкассационная жалоба (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.cease-fire appealпризыв к прекращению огня
gen.citizen appealsобращения граждан (The Board of Appeals is charged with hearing citizen appeals regarding orders, rules or failures of certain municipal entities to act relating to the zoning and land use code, building code, property maintenance code, fire prevention codes, etc. – City of Lewiston (ME) Tamerlane)
gen.civil case concerning the appealгражданское дело по жалобе (ABelonogov)
gen.combined the cases involving those appeals into one proceedingсоединил дела по этим жалобам в одном производстве (ABelonogov)
gen.commercial appealкоммерческая привлекательность (This complex status of black youth style as a meaningful cultural practice and cultural commodity is the source of its cultural power and commercial appeal. | Bringing Brand Clarity and Commercial Appeal to Airports | The suffrage movement, particularly in the 1910s, also educated many women in literate practices of mass advertising and commercial appeal. | ... that the companies' offerings were similar in number and commercial appeal. | Still, Kammen notes that the main objective of both popular and mass culture is "pleasure and commercial appeal," elements that are basic to the entertainments ... | At that point, a man with different ideas about the philosophical and commercial appeal of democracy assumed control of the network. | This has always been an island of particular strategic and commercial appeal, with its sheltered harbours and protective mountains, set on the western ... Alexander Demidov)
gen.Commission for the Examination of Taxpayers' AppealsКомиссия по рассмотрению жалоб налогоплательщиков (E&Y ABelonogov)
Makarov.comply with an appealудовлетворять апелляцию
gen.Consolidated Appeals ProcessПроцесс совместного призыва (Простите, коллеги! но это так и называется... (УКГВ ООН), CAP, ПСП ocha.ru Vladimir71)
gen.consumer appealпотребительские качества (The Psychology of Design: Creating Consumer Appeal Alexander Demidov)
gen.contract award appealоспаривание результатов торгов (Alexander Demidov)
gen.counter appealвстречная апелляция
Игорь МигCounter-Terrorism Implementation Task Force project on conflict prevention and countering the appeal of terrorismЦелевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий по предотвращению конфликтов и борьбе с привлекательностью терроризма
gen.court appeals against actsсудебное обжалование актов (ABelonogov)
gen.Court of Appealсуд апелляционной инстанции (Alexander Demidov)
gen.court of appeal rulingпостановление суда апелляционной инстанции (Alexander Demidov)
gen.courts of trial, appeal and cassationсуды первой, апелляционной и кассационной инстанций (Alexander Demidov)
gen.courts of trial, appeal, cassation or supervisionсуды первой, апелляционной, кассационной или надзорной инстанции (Alexander Demidov)
gen.curb appealвнешний вид крыльца и прилегающих к дому территорий (check the curb appeal – go outside and examine the house from there Татьян)
gen.customer appealпривлекательность для покупателя (о товаре)
gen.customer appealпривлекательность для клиентов (attractiveness to customers. That particular product seemed to lack customer appeal and was discontinued. collinsdictionary.com Alexander Demidov)
gen.customer appeal of the productsпотребительские свойства продукции (twinkie)
gen.customer appealsмотивация потребителей (NeoBadri)
gen.deaf to an appealглухой к призыву
gen.delicate appealтонкое очарование
gen.desperate appealотчаянный призыв
gen.desperate appealобращение, вызванное отчаянием
gen.Direct Mail Appealобъявление о продаже по почте (Yeldar Azanbayev)
gen.dismiss an appealотклонять заявление
gen.dismiss an appealотклонять прошение
gen.dismiss an appealотклонить апелляцию
gen.District Court of Appealsокружной апелляционный суд
gen.does this sort of music appeal to you?вам нравится такая музыка?
Makarov.eloquent appealкрасноречивая просьба
nautic.Employee Appeals Review Boardкомиссия по рассмотрению апелляций служащих
gen.end speech with an appealкончить речь призывом
gen.end speech with an appealкончать речь призывом
gen.enduring appealнеизменная популярность (YOZ)
inf.eye appealкрасота
gen.eye appealвнешний вид (Alexander Demidov)
inf.eye appealпривлекательность
gen.eye appealсмотреть приятно
gen.eye appealглаз радуется
Makarov.federal courts of appealsфедеральные апелляционные суды
gen.fervent appealстрастный призыв
gen.Fifth Arbitration Appeal CourtПятый арбитражный апелляционный суд (E&Y ABelonogov)
Makarov.file a cassation appealподать кассационную жалобу
gen.file a cassation appealподать кассационную жалобу (against OLGA P.)
gen.file an appealподавать прошение (и т. п.)
Makarov.file an appealподавать дело на пересмотр
gen.file an appealапеллировать в высшую инстанцию
Makarov.file an appeal against a decisionподать апелляцию по вынесенному решению
gen.filing appealsнаправление апелляционных жалоб (feyana)
Makarov.for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousnessдля доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию
gen.frantic appeal for helpотчаянная мольба о помощи
gen.gangplank appealбесполезная апелляция (gennady shevchenko)
gen.generate appealформировать привлекательность (permeneva)
gen.get up an appealорганизовать демонстрацию в поддержку (чего-л., и т.п.)
gen.get up an appealорганизовать сбор подписей под воззванием в поддержку (чего-л., и т.п.)
gen.give notice of appealподать апелляцию
Makarov.hand in an appealподавать апелляцию
gen.has one's own unique appealпо-своему привлекателен (Spread across the world's second-largest country (by landmass), each of the three Canadian cities has their own unique appeal. We talked to residents in each place to find out what keeps them living in and loving their respective cities. -- каждый по-своему привлекателен bbc.com ART Vancouver)
gen.have a major appealбыть более привлекательным (morfeas)
gen.have a minor appealбыть менее привлекательным (morfeas)
Игорь Мигhave an appeal toзаинтересовывать
gen.have appealнравиться
gen.have appealбыть привлекательным
gen.have great appeal toбыть крайне интересным для (Alexander Demidov)
Игорь Мигhave little appeal to anyoneне быть ни для кого привлекательным
Makarov.he appeals to you to support themон призывает вас поддержать их
gen.he decided to appeal to the authoritiesон решил обратиться к властям
gen.he didn't respond to her tears and appealон не реагировал на её мольбы и слёзы
gen.he has a strong sex appealон очень сексапилен
Makarov.he has grown callous to such appealsна такие призывы он уже не обращает внимания
gen.he hasn't much sex appealон не слишком нравится женщинам
gen.he hasn't much sex appealон не обладает мужской привлекательностью
gen.he made a mute appealон бросил молящий взгляд
Makarov.he made an appeal for justiceон призвал к справедливости
gen.he thrilled the audience with his appeal for actionего призыв к действию наэлектризовал аудиторию
gen.he tried to appeal to reasonон попытался аппелировать к здравому смыслу
Makarov.he was found guilty, but the verdict was quashed on appealон был признан виновным, но вердикт отменили в апелляционной инстанции
gen.he was quite unaffected by the appealон оставался безучастным к просьбе
Makarov.her latest book should appeal to a large audienceеё последняя книга должна привлечь широкий круг читателей
Makarov.his appeal met with a generous responseего обращение нашло широкий отклик
Makarov.his appeal met with a generous responseего обращение встретило широкий отклик
gen.hold appeal forапеллировать (6Grimmjow6)
gen.hold appeal forнаходить отклик (6Grimmjow6)
gen.hold appeal forбыть привлекательным (6Grimmjow6)
gen.hold appeal forпользоваться спросом (But that doesn't mean they don't hold appeal for today's visitors. 6Grimmjow6)
gen.hold appeal forпривлекать (6Grimmjow6)
Makarov.I appeal to you to let me aloneя умоляю тебя оставить меня в покое
gen.I appeal to you to say whether I am speaking the truthя прошу вас подтвердить, что я говорю правду
Makarov.I think our products will appeal to your tradeя думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям
Makarov.I thrilled in response to his appealя весь затрепетал в ответ на его призыв
Makarov.if you do not obey I shall appeal to forceесли вы не подчинитесь, я применю силу
Makarov.ignore appealигнорировать призыв
gen.in terms of appeal toпо степени предпочтительности для (Alexander Demidov)
gen.increased investment appealувеличение инвестиционной привлекательности (starkside)
dig.curr.initial appealпривлекательность на начальном этапе (What was the initial appeal of cryptocurrencies? -- В чём состояла привлекательность криптовалют в самом начале? ART Vancouver)
gen.interpose an appealобжаловать
gen.investment appealинвестиционная привлекательность (AD Coroner_xd)
gen.investor appealпривлекательность для инвесторов (Alexander Demidov)
gen.investor appealфинансовая привлекательность для инвесторов (Alexander Demidov)
Makarov.issue appealиздавать призыв
Makarov.issue appealиздавать обращение
gen.it is not possible to make an appeal against itего невозможно обжаловать (Игорь_2006)
Makarov.it would be hard to justify this particular assertion by an appeal to factsбудет сложно доказать это утверждение обращением к фактам
Makarov.it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов
gen.it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов
Makarov.Its poetical and romantic attractions appeal even to a person so little poetical as Hobbesих поэтическое и романтическое очарование притягивает даже такую малопоэтическую натуру, как Хоббс
gen.judicial appeals against actsсудебное обжалование актов (ABelonogov)
Makarov.jury of appealглавная судейская коллегия
gen.keep at him with appeals for moneyприставать к нему с просьбами дать денег (for payment, for help, etc., и т.д.)
gen.legislation concerning the lodging of judicial appeals against unlawful actionsзаконодательство об обжаловании в суд неправомерных действий (ABelonogov)
gen.lodge an appealподавать прошение (и т. п.)
gen.lodge an appeal with the court for the invalidation ofобратиться в суд с жалобой о признании недействительным (ABelonogov)
Makarov.lodge appealобращаться с апелляцией
gen.lodger of the appealзаявитель жалобы (ABelonogov)
Makarov.lose an appealпроиграть апелляцию
gen.mainstream appealвсеобщая популярность (Taras)
Makarov.make an appealподать апелляцию
gen.make an appealвыступить с призывом
gen.make an appealвыступить с обращением
gen.make an appealпривлекать
gen.make an appealдействовать притягательно
gen.make an appealсделали заявку (jellinek)
Makarov.make an appeal for helpвзывать о помощи
gen.make an appeal for helpмолить о помощи
gen.make an appeal toдействовать притягательно на (кого-либо)
Игорь Мигmake an appeal toобращаться с призывом к
gen.make an appeal toвзывать к (The latest video makes an appeal to their anger over corruption in the Russian government. – NYT diyaroschuk)
Makarov.make an appeal toпритягивать (кого-либо)
Makarov.make an appeal toпривлекать (someone – кого-либо)
Makarov.make an appeal toдействовать притягательно на (someone – кого-либо)
gen.make an appeal toпривлекать (кого-либо)
gen.make an appeal toдействовать притягательно на (кого-либо)
Игорь Мигmake an appeal toпризывать
Игорь Мигmake an appeal toвоззвать к
Игорь Мигmake an appeal toаппелировать к
gen.make an appeal toпривлекать кого-либо к себе
Makarov.make an appeal to armsприбегать к оружию (для решения спорного вопроса)
gen.make an appeal to armsприбегать к (для решения спорного вопроса)
gen.make an appeal to feelingsвзывать к чьим-либо чувствам
Makarov.make an appeal to forceприбегать к силе (для решения спорного вопроса)
Makarov.make an appeal to someone's sense of dutyвзывать к чьему-либо чувству долга
Makarov.make an appeal to the nationобратиться с призывом к нации
Makarov.make an appeal to the nationобратиться с призывом к народу
Makarov.make an appeal to the public for donationsпризывать общество делать пожертвования
gen.make an appeal to the umpireобращаться к судье (с просьбой о решении спорного вопроса)
gen.make an appeal to the umpireапеллировать к судье (в случае нарушения правил)
gen.make an appeal to the umpireапеллировать к судье (в случае нарушения правил и т. п.)
Makarov.make appealпризвать к (чему-либо)
Makarov.make appealсделать обращение
gen.mass appealпривлекательность для масс (Vadim Rouminsky)
gen.mass appealпопулярность у широкой публики (Vadim Rouminsky)
gen.mass appealпривлекательность для широкой общественности (Vadim Rouminsky)
gen.mass appealширокая популярность (Vadim Rouminsky)
gen.measure of consumer appealпотребительское свойство (Alexander Demidov)
gen.movies have a great appeal for himон очень увлекается кинематографом
gen.Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appealМистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции (Franka_LV)
Makarov.mute appealбезмолвная просьба
Makarov.mysterious appealтаинственное обаяние
Makarov.no appeal lies against the decisionпостановление суда обжалованию не подлежит
vulg.no heart to appeal to and no arse to kickбессердечный
gen.not subject to any appealобжалованию не подлежит (Lavrov)
gen.not subject to appealне подлежать обжалованию (Alexander Demidov)
gen.notice of appealпротест
gen.notice of appealапелляция
vulg.old sex appealфизическая привлекательность
vulg.old sex appealсексапил
gen.on appealв порядке обжалования (Stas-Soleil)
Makarov.organize an appeal for the flood victimsорганизовать фонд помощи пострадавшим от наводнения
pack.package with sales appealрекламная тара
pack.package with sales appealтара, привлекающая покупателей
Makarov.packs with green appealэкологически чистая упаковка
avia.passenger appealпривлекательность ЛА для пассажиров
gen.passionate appealгорячее воззвание (Александр Рыжов)
gen.Pension Appeals BoardСовет апелляций по пенсиям (Канада Tatiana Okunskaya)
gen.period for appealсрок подачи апелляции
gen.petition of appealапелляционная жалоба (The applicant thereupon sought permission to present a petition of appeal to this House. – АД parliament.uk)
gen.petitions of appeal and cassationапелляционные и кассационные жалобы (Alexander Demidov)
gen.physical appealфизическая привлекательность (Abysslooker)
gen.pleadings in the appealматериалы апелляционной жалобы (Pleadings in the appeal before the attorney magistrate may be amended and discovery may be allowed. Alexander Demidov)
Makarov.poetic appealпоэтическое обаяние
gen.popular appealспособность нравиться людям (Belka Adams)
gen.popular appealпопулярность (Belka Adams)
gen.procedural appealчастная жалоба (в процессуальном праве РФ жалоба на определение суда первой инстанции или единоличное постановление судьи. Термин "частный" означает, что жалоба приносится на судебные действия или решения по отдельному вопросу. Ч.ж. может быть принесена на постановление (определение): об отказе в возбуждении уголовного дела; об отказе в принятии искового заявления; о возбуждении дела, о приостановлении производства по делу; о наложении штрафа за нарушение порядка в судебном заседании и др. БЮС. "procedural appeal" means an appeal from a decision of the court below which does not directly decide the substantive issues in a claim but ... Alexander Demidov)
gen.procedure for filing an appeal againstпорядок обжалования (ABelonogov)
gen.procedure of appealпроцедура обжалования (ABelonogov)
gen.product appealпривлекательность продукции (Product Appeal versus Brand Appeal. Alexander Demidov)
pack.promotional appealрекламная тара
pack.promotional appealтара, привлекающая покупателей
pack.promotional with sales appealрекламная тара
pack.promotional with sales appealтара, привлекающая покупателей
gen.public appealsобращения граждан (LadaP)
gen.put an appeal to the voteпоставить протест на голосование
Makarov.rare appealредкое обаяние
Makarov.reject appealотказать в жалобе
Makarov.reject appealотвергнуть призыв
Makarov.reject appealотвергнуть обращение
Makarov.renew appealвновь обратиться с призывом
gen.respond to an appealреагировать на просьбу
Makarov.respond to appealреагировать на просьбу
Makarov.respond to appealреагировать на призыв
gen.response to the cassation appealотзыв на кассационную жалобу (ABelonogov)
gen.re-trial at the court of appealрассмотрение дела судом апелляционной инстанции (The Midlands-based commission could order a re-trial at the Court of Appeal, if it decides that West has a case. BBC Alexander Demidov)
Makarov.reverse a judgement on appealотменить приговор в апелляционной инстанции
Makarov.reverse a judgement on appealотменить судебное решение в апелляционной инстанции
gen.reverse a judgement on appealотменить судебное решение в апелляционной инстанции
gen.reverse a judgement on appealотменить судебный приговор в апелляционной инстанции
Makarov.right of appealправо обжалования (судебного решения или приговора)
gen.right of appealправо обжалования в апелляционном порядке (The right of appeal is vested in the parent/s of the expelled student alone, except where a student is living separately and independently from their parent/s. Alexander Demidov)
gen.ringing appealяркое обращение
gen.romantic appealромантика
gen.romantic appealромантика (SirReal)
gen.ruling by the court of appealпостановление суда апелляционной инстанции (Alexander Demidov)
pack.sales appealпривлечение внимания покупателей
pack.sales appeal"продающий" внешний вид (тары)
gen.sales appealпривлекательные качества товара (воздействующие на покупателя)
gen.send out an appealрассылать воззвания
gen.send out an appealвыступать с призывом
gen.send out an appealвыпустить воззвание
gen.service appealпривлекательность напр. магазина из-за его обслуживания
gen.sex appealсекс эпил
vulg.sex appealсексапил
gen.sex appealфизическая привлекательность (обыкн. женщины)
gen.sex appealпленительность (Alexander Matytsin)
vulg.sex appealнакладная грудь
med.sex appealсексуальность
med.sex appealфизическая привлекательность
gen.sex appealобольстительность (Alexander Matytsin)
gen.sex appealнеотразимость (Alexander Matytsin)
gen.sex appealшарм (Alexander Matytsin)
gen.sex appealсексуальная привлекательность (обыкн. женщины)
gen.sex appealсексапильность
vulg.sex-appeal girlстрастная физически привлекательная девушка
Makarov.she has a lot of appeal for menона пользуется большим успехом у мужчин
pack.shelf consumer appealпривлечение внимания покупателей
pack.shelf consumer appeal"продающий" внешний вид (тары)
vulg.shock appealкоммерческое использование сексапила в индустрии развлечений
Makarov.shrug off appealотделываться от просьбы
gen.similar appealсходный призыв
gen.similar appealпохожий призыв
gen.simple-minded appealбесхитростная просьба
Makarov.singular appealособое обаяние
gen.snob appealпривлекательность для снобов (высокая цена, заграничное происхождение и другие свойства товара, рассчитанные на снобизм или мещанские устремления покупателя)
vulg.socks appealсексапил
Makarov.stave off appealотсрочить выполнение просьбы
gen.stern appealтвёрдый призыв
gen.stern appealсуровый призыв
gen.stirring appealволнующее обращение
gen.strengthening the tourism appealповышение туристической привлекательности (tlumach)
gen.strongly appealпризывать самым настоятельным образом
gen.subject of the appealпредмет обжалования (ABelonogov)
gen.supervisory appealнадзорной жалобы (Alexander Demidov)
gen.support an appealподдерживать призыв
gen.support an appealподдерживать обращение
gen.sustain the appealудовлетворить апелляционную жалобу (Oksanut)
Makarov.take an appeal to a higher courtподать апелляцию в суд вышестоящей инстанции
gen.take an appeal to a higher courtподавать апелляционную жалобу в суд более высокой инстанции
gen.Tenth Arbitration Appeal CourtДесятый арбитражный апелляционный суд (ABelonogov)
Makarov.the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in partsапелляционный суд счёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным
Makarov.the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in partsапелляционный суд нашёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным
Makarov.the appeal failed to strike a responsive sparkпризыв никого не зажег
gen.the appeal failed to strike a responsive sparkпризыв не произвёл никакого впечатления
Makarov.the Appeal to ban atomic weaponsвоззвание о запрещении атомного оружия
gen.the appeal will not lieапелляция не может быть принята
gen.the assembly voted an appealсобрание приняло обращение
gen.the case was settled once and for all when the appeal was deniedдело было решено раз и навсегда, когда апелляция была отклонена
gen.the court of appealапелляционный суд
Makarov.the Court of Appeal overturned the earlier decisionапелляционный суд отменил предыдущее решение
Makarov., lawthe cumbersome appeal procedureсложное производство по апелляции
gen.the General Assembly reiterates its appealГенеральная Ассамблея вновь обращается с призывом
gen.the idea doesn't appeal to meмысль мне не улыбается
Makarov.the judge allowed the appeal which he had lodgedсудья удовлетворил поданную им апелляцию
gen.the paintings appeal to himкартины привлекают его
gen.the paintings appeal to himкартины волнуют его
gen.the position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lureдолжность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительной
Makarov.the size of the audience was a testament to his appealвеличина аудитории была свидетельством его привлекательности
Makarov.the Stockholm AppealСтокгольмское воззвание
Makarov.the timeless appeal of tailored wool jacketsнеустаревающая привлекательность строгих шерстяных пиджаков
Makarov.the universities are having to appeal to the government for more moneyуниверситетам приходится выклянчивать деньги у правительства
Makarov.the universities are having to appeal to the government for more moneyуниверситетам приходится обращаться к правительству за деньгами
Makarov.there is no appeal from a verdict of the higher courtнельзя пересматривать решение верховного суда
gen.these pictures do not appeal to meэти картины не трогают меня
Makarov.they kept at him with appeals for moneyони мучили его беспрестанными просьбами о деньгах
gen.they kept at him with appeals for paymentони мучили его беспрестанными просьбами об уплате
Makarov.this appeals to the French marketэто хорошо идёт во Франции
Makarov.this appeals to the French marketэто находит покупателя во Франции
gen.this appeals to the French marketэто находит покупателя хорошо идёт во Франции
gen.this book appeals to childrenэта книга привлекает детей
gen.this book appeals to childrenэта книга нравится детям
Makarov.this generous appeal met no responseэтот благородный порыв не нашёл не встретил никакого отклика
gen.this generous appeal met no responseэтот благородный порыв не встретил никакого отклика
gen.this idea doesn't appeal to meэта идея мне не нравится
gen.this idea doesn't appeal to meэта идея мне не по вкусу
gen.this idea doesn't appeal to meэта идея меня не привлекает
gen.this life has little appeal for meэта жизнь меня мало привлекает
gen.timely appealсвоевременная заявка (MichaelBurov)
Makarov.turn down an appealотклонить апелляцию
Makarov.turn down appealотклонить просьбу
vulg.turn on the old sex appealпытаться соблазнить мужчину
gen.under the appeal procedureв порядке апелляционного производства (Alexander Demidov)
Makarov.undercut appealпомешать призыву
Makarov.undercut appealпомешать обращению
ecol.unified appealединое воззвание
med.United Nations Appeal for Childrenпризыв Организации Объединённых Наций о помощи детям
gen.United States Court of Military Appealsвоенный апелляционный суд США
inf.universal appealвсеми любимый (saga-pretender)
inf.universal appealвсеобщее одобрение (saga-pretender)
Makarov.uphold appealподдержать призыв
Makarov.uphold appealподдержать просьбу
Makarov.uphold appealподдержать обращение
Makarov.urgent appealнастоятельная просьба (from ... – ... кого-либо)
gen.urgent appealнастоятельный призыв
gen.video appealвидеообращение (jaime marose)
gen.visual appealзрелищность (tfennell)
Makarov.while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general readerкнига будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей
gen.While the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general readerНаряду с тем, что книгу одобрят учёные, она встретит живой отклик и у широкого читателя (Nuto4ka)
gen.wide appealогромная привлекательность (Дмитрий_Р)
Makarov.win an appealвыиграть апелляцию
gen.with a popular appealнравящийся людям
gen.without right of appealв бесспорном порядке (ABelonogov)
gen.World Peace Council's AppealОбращение Всемирного Совета Мира
inf.you got a lot of sex appealты очень сексуальна (Alex_Odeychuk)
inf.your offer appeals to me very muchваше предложение мне очень улыбается
inf.you've got too much of that sex appealты слишком сексуальна (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases