English | Russian |
a face you could slap all day | рожа морда кирпича просит (I cannot stand him. A face you could slap all day. ArcticFox) |
all day | целые сутки |
all day | круглые сутки |
all day | сутки напролёт |
all day | перманентно |
all day | весь день |
all day | продолжающийся весь день |
all day | на протяжении всего дня |
all day | изо дня в день |
all the day | целый день |
all day | целые дни |
all day and night | постоянно (Butterfly812) |
all day and night | круглые сутки |
all day, every day | целыми днями (4uzhoj) |
all day, every day | сутками (4uzhoj) |
all day, every day | сутки напролёт (4uzhoj) |
all day long | целодневный |
all day long | с утра до ночи (ART Vancouver) |
all the day long | с утра до вечера |
all day long | целый день |
all the day long | весь день напролёт |
all day long | день-деньской |
all day long | весь день (Pickman) |
all fools day | день обмана |
All Fool's Day | день шутливых обманов |
All Fools' Day | день всех дураков |
All Fools' Day | день шутливых обманов (1-е апреля) |
all fools day | первое апреля |
All Fools' Day | "день дураков" (1 апреля) |
All Fools' Day | 1-е апреля (день розыгрышей) |
All Fool's Day | первое апреля |
all fools-day | первое апреля |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую в качестве условия, – это знать день |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую в качестве условия, – это знать день |
all in a day's work | в порядке вещей (Anglophile) |
all in the day's work | нормальный |
all in the day's work | в порядке вещей |
all saint's day | день всех святых |
all saints-day | день Всех Святых |
All Souls' Day | день всех усопших |
all souls-day | день всех усопших |
all steamers grant thirty-day stop-offs at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
all steamers grant thirty-day stopovers at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
all the day | весь день |
all the day | целый день |
all the day live | целый день |
all the day long | день-деньской |
all the day long | с утра до вечера |
all the day long | весь день напролёт |
all the day long | целый день |
all the girls told John was a day hero and he ate up their praise | все девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале |
all the livelong day | весь день (I know the words to the song, "I've been working on the railroad, all the livelong day. Taras) |
all the livelong day | на протяжении всего дня (Taras) |
all through the day | весь день |
all through the day | в течение всего дня |
all throughout the day | сутки напролёт (Alex_Odeychuk) |
all-day | продолжающийся весь день |
all-day event | мероприятие приём, зрелище и т. п., занимающее целый день |
all-day meeting | заседание, рассчитанное на целый день |
all-day school | школа продлённого дня (scherfas) |
all-day shop | круглосуточный магазин (Азери) |
all-day tour of the city | экскурсия по городу, рассчитанная на целый день |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь просидеть дома весь день? |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь проторчать дома весь день? |
at all times of the day | в любое время дня (Andrey Truhachev) |
at all times of the day | в любое время суток (Andrey Truhachev) |
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли |
be at it all day doing sth | целый день заниматься (чем-либо: My goodness! I was here three hours ago. They aren't finished yet? An MoH truck backed into the far crossing gate at 8:34am knocking it down, they have been at it all day fixing it. -- они его целый день ремонтируют
ART Vancouver) |
be cooking all day | готовить весь день (Alex_Odeychuk) |
be on the run all day | быть весь день в бегах |
be sluggish all day long | быть вялым весь день (Taras) |
crowd all the sights into one day | втиснуть в программу одного дня осмотр всех достопримечательностей |
hang about all day | целый день слоняться без дела |
hang about all day | слоняться весь день |
hang about all day doing nothing | целый день слоняться без дела |
have you been all by thyself the whole day? | ты был были целый день один одни? |
have you been all by thyself the whole day? | вы был были целый день один одни? |
have you been all by yourself the whole day? | ты были целый день одни? |
have you been all by yourself the whole day? | вы были целый день одни? |
have you been all by yourself the whole day? | ты был целый день один |
have you been all by yourself the whole day? | вы был целый день один |
have you lain here all day? | вы пролежали здесь весь день? |
he can't work all day round | не может быть, чтобы он работал круглые сутки (Alex_Odeychuk) |
he carried the book about all day | он весь день проносил эту книгу |
he did not rise a fish a bird, etc. all day | за весь день он не поймал ни одной рыбы (и т.д.) |
he did not rise a fish all day | за весь день, у него ни одна рыбка не клюнула |
he did not rise a fish all day | за весь день у него ни одна рыбка не клюнула |
he does absolutely nothing all day long | он целыми днями решительно ничего не делает |
he gave us a song and dance about where he'd been all day | он долго нам объяснял, где он пропадал целый день |
he hammered away all day | он весь день стучал молотком |
he hammered away all day | он весь день работал не разгибая спины |
he has been hard at work all day, banging out a new story | он корпел весь день, отстукивая на машинке свой новый рассказ |
he has been in and out all day | он весь день то приходил, то уходил |
he has hung on to me all day | он не отходил от меня целый день |
he has hung on to me all day | он ходит за мной как хвостик целый день |
he hasn't stirred all day | он целый день сидит не двигаясь |
he is at his desk all day long | он работает сидит за столом целый день |
he kept popping out all day | он всё время выскакивал (из дому) |
he kept popping out all day | он целый день всё время выскакивал (из дому) |
he ran around all day for nothing | он пробегал весь день понапрасну |
he spent all day knocking on various office doors | он целый день толкался по кабинетам |
he spent all day Sunday just messing about | все воскресенье он проболтался без дела |
he spent all day Sunday just messing around | всё воскресенье он проболтался без дела |
he stopped in all day | он никуда не выходил весь день |
he walked all day through heavy rain | он шёл под сильным дождём весь день |
he was guzzling beer all day | он целый день сосал пиво (cnlweb) |
he was out all day in the rain and this brought on a bad cold | он провёл весь день под дождём и сильно простудился |
he was out and about all day | он был на ногах весь день |
he was showing us the town all day yesterday | он нам вчера целый день показывал город |
he was storing firewood all day | он весь день укладывал дрова |
he wasn't himself all day long | он весь день был сам не свой |
heavy clouds were rolling past all day | весь день мимо проносились тяжёлые тучи |
heavy clouds were rolling past all day | весь день мимо проплывали тяжёлые тучи |
heavy coaches rolled past all day | весь день мимо проезжали тяжёлые кареты |
his duties tie him here all day | его служебные обязанности держат его здесь весь день |
his parents left him alone all day | родители оставили его на целый день одного |
I am pent up all the day | я целый день в заточении |
I am pent up all the day | я целый день в засаде |
I am tied to the house all day | я занята хозяйством весь день |
I have been going hard all day | я много работал весь день |
I have not opened my mouth all day | я за весь день и рта не раскрыл |
I hope it won't go on raining all day | надеюсь, дождь не будет идти весь день |
if he wants to speak to me or anything I'll be here all day | если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день |
I'm afraid we'll be tied down in the city all day | боюсь, что мы застрянем в городе на весь день |
I'm all worn out at the end of the day | к концу дня я совсем как выжатый лимон |
it rained all day | весь день шёл дождь |
it rained all day to beat the band | весь день дождь лил как из ведра |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it won't do to play all day | нельзя целый день играть |
it's a sorry day for us all. | это печальный день для всех нас. (Alexey Lebedev) |
it's all in the day's work | это в порядке вещей |
it's been pouring all day | сегодня с утра льёт |
it's unkind to coop the dog up all day | нехорошо весь день не выпускать собаку на улицу |
I've been standing all day | я простоял на ногах весь день |
lasting all day | целодневный |
letters and telegrams kept raining upon me all day | весь день на меня сыпались письма и телеграммы |
lie around on the sofa all day | весь день лежать на диване (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
mother is busy with the house all day long | мать целые дни хлопочет по дому |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он ни куска не проглотил |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он куска не проглотил |
on the run all day | весь день в беготне |
on this day of all days | именно в этот день |
polls will be open all day | избирательные участки будут открыты целый день |
polls will be open all day | избирательные пункты будут открыты целый день |
read all day long | читать весь день напролёт |
she baked all day in the sun | она весь день лежала на солнце |
she baked all day in the sun | она весь день жарилась на солнце |
she had nothing more than a piece all day | за весь день она съела лишь кусок хлеба |
she has gone hungry all these days | она голодала все эти дни |
she is kept busy with the housekeeping all day long | она целый день возится по хозяйству |
she plays her radio all day long | у неё весь день включено радио |
sit guzzling beer all day | сидеть и пить пиво целый день |
standing on your feet all day fags you | стоять на ногах целый день очень изнурительно |
standing on your feet all day fags you out | стоять на ногах целый день очень изнурительно |
stick indoors all day | торчать дома целый день |
tasks that kept him on the trot all day | дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня |
that bus ride every day kills off all of my energy | эта ежедневная поездка на автобусе отнимает у меня все силы |
that's all I need to make my day complete! | ещё этого не хватало! |
the blizzard was raging all day | вьюга бушевала весь день |
the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели |
the child follows her mother about all day long | ребёнок весь день ни на шаг не отходит от матери |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the frost did not give all day | мороз не отпускал весь день |
the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
the noise kept up all day | шум не прекращался целый день |
the rain lasted all day | дождь лил весь день |
the rain lasted all day | дождь не переставал весь день |
the shopman is nailed all day behind the counter | продавец целый день привязан к прилавку |
the tropic sun glared down on us all day | тропическое солнце палило целый день |
there is heavy traffic in the street all the day | движение no этой улице остается интенсивным весь день |
there was the devil of a bombardment all day | целый день продолжался адский обстрел |
think airplanes all day long | бредить самолётами дни напролёт |
this day is kept all over the world | этот день отмечается во всём мире (everywhere, etc., и т.д.) |
this day of all others | именно в этот день |
tongue it all day long | проболтать весь день |
we did all we could to hasten this day | этот день мы приближали как могли (Technical) |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы вымотались до предела |
work all day | работать весь целый день (long, two hours a day, part time, etc., и т.д.) |
work all day without a breathing spell | работать весь день без передышки |
you've been looking pensive all day, is anything wrong? | вы весь день печальны, что-нибудь случилось? |