English | Russian |
absolute accommodation | абсолютная аккомодация |
absolute adverse event | абсолютно нежелательное явление (Митрошин) |
absolute agraphia | абсолютная аграфия |
absolute alcohol | абсолютный алкоголь |
absolute arrhythmia | мерцательная аритмия (schyzomaniac) |
absolute atomic mass | абсолютная атомная масса |
absolute atypical lymphocyte count | абсолютное содержание атипичных лимфоцитов (MichaelBurov) |
absolute atypical lymphocyte count | ATL, абс. (MichaelBurov) |
absolute atypical lymphocyte count | "атипичные лимфоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute atypical lymphocyte level | "атипичные лимфоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute atypical lymphocyte level | ATL, абс. (MichaelBurov) |
absolute atypical lymphocyte level | абсолютное содержание атипичных лимфоцитов (MichaelBurov) |
absolute basophil count | абсолютное содержание базофилов (MichaelBurov) |
absolute basophil count | BA, абс. (MichaelBurov) |
Absolute Basophil Count | абсолютное число базофилов (wolferine) |
absolute basophile count | "базофилы" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute basophile level | BA, абс. (MichaelBurov) |
absolute basophile level | абсолютное содержание базофилов (MichaelBurov) |
absolute basophile level | "базофилы" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute bed reste | строжайший постельный режим |
absolute benefit increase | абсолютная разность частот благоприятных исходов (между экспериментальной и контрольной группами.Используется в оценке влияния факторов риска на возникновение и течение болезни. Natalya Rovina) |
absolute bioavailability | абсолютная биодоступность (irinaloza23) |
absolute cardiac dullness | абсолютная сердечная тупость |
absolute catabolic rate | абсолютная скорость катаболизма |
absolute cell count | абсолютное количество клеток (capricolya) |
absolute cell count | абсолютное содержание клеток (capricolya) |
absolute cell count | абсолютное число клеток (capricolya) |
absolute cell increase | абсолютное увеличение числа лейкоцитов |
absolute contraindication | абсолютное противопоказание (neuromuscular.ru Митрошин) |
absolute count of basophils | абсолютное количество базофилов (#BASO Drozdova) |
absolute count of eosinophils | абсолютное количество эозинофилов (#EOS Drozdova) |
absolute count of large unstained cells | абсолютное количество больших неокрашенных пероксидазонегативных клеток (Andy) |
absolute count of monocytes | абсолютное количество моноцитов (#MONO Drozdova) |
absolute diet | лечебное голодание |
absolute diet | голодание |
absolute diet | полное воздержание от приёма пищи |
absolute diet | голодная диета |
absolute differential count | лейкоцитарная формула в абсолютных значениях (Andy) |
absolute eosinophil count | абсолютное содержание эозинофилов (MichaelBurov) |
absolute eosinophil count | EO, абс. (MichaelBurov) |
absolute eosinophil count | "эозинофилы" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute eosinophile level | EO, абс. (MichaelBurov) |
absolute eosinophile level | "эозинофилы" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute eosinophile level | абсолютное содержание эозинофилов (MichaelBurov) |
absolute error | абсолютная ошибка измерения |
absolute glaucoma | терминальная глаукома |
absolute glaucoma | абсолютная глаукома (терминальная) |
absolute granulocyte count | GR, абс. (MichaelBurov) |
absolute granulocyte count | абсолютное содержание гранулоцитов (MichaelBurov) |
absolute granulocyte level | GR, абс. (MichaelBurov) |
absolute granulocyte level | абсолютное содержание гранулоцитов (MichaelBurov) |
absolute granulocytosis | абсолютный гранулоцитоз |
absolute hearing | абсолютный слух |
absolute hemianopsia | абсолютная гемианопия |
absolute hypermetropia | абсолютная дальнозоркость |
absolute hyperopia | абсолютная гиперметропия |
absolute hyperprolactinemia | абсолютная гиперпролактинемия (Aiduza) |
absolute immature granulocyte count | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов (MichaelBurov) |
absolute immature granulocyte count | IMM, абс. (MichaelBurov) |
absolute immature granulocyte count | "незрелые гранулоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute immature granulocyte level | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов (MichaelBurov) |
absolute immature granulocyte level | IMM, абс. (MichaelBurov) |
absolute immature granulocyte level | "незрелые гранулоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute iodine uptake | абсолютное поглощение йода |
Absolute Large Unstained Cell Count | абсолютное количество больших неокрашенных клеток (wolferine) |
absolute lethal dose | абсолютно смертельная доза |
absolute lethal dose | абсолютная летальная доза (Dimpassy) |
absolute lethal minimal radiation dose | абсолютно смертельная минимальная доза ионизирующего излучения |
absolute leukocytosis | абсолютный лейкоцитоз (истинный) |
absolute lymphocyte count | LY, абс. (MichaelBurov) |
absolute lymphocyte count | абсолютное количество лимфоцитов (Andy) |
absolute lymphocyte count | абсолютное содержание лимфоцитов (MichaelBurov) |
absolute lymphocyte count | "лимфоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute lymphocyte level | LY, абс. (MichaelBurov) |
absolute lymphocyte level | абсолютное содержание лимфоцитов (MichaelBurov) |
absolute lymphocyte level | "лимфоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
Absolute Lymphocytes Count | абсолютное содержание лимфоцитов (Andrey Truhachev) |
absolute molecular mass | абсолютная молекулярная масса |
absolute monocyte count | абсолютное содержание моноцитов (MichaelBurov) |
absolute monocyte count | MON, абс. (MichaelBurov) |
absolute monocyte count | MO, абс. (MichaelBurov) |
absolute monocyte count | "моноциты" (MichaelBurov) |
absolute monocyte level | MON, абс. (MichaelBurov) |
absolute monocyte level | MO, абс. (MichaelBurov) |
absolute monocyte level | абсолютное содержание моноцитов (MichaelBurov) |
absolute monocyte level | "моноциты" (MichaelBurov) |
absolute MXD count | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов (MichaelBurov) |
absolute MXD count | MXD, абс. (MichaelBurov) |
absolute MXD count | "сумма клеток" (MichaelBurov) |
absolute MXD count | сумма клеток эозинофилы + базофилы + моноциты абсолютное содержание (MichaelBurov) |
absolute MXD count | сумма клеток – эозинофилы + базофилы + моноциты абсолютное содержание (MichaelBurov) |
absolute MXD level | MXD, абс. (MichaelBurov) |
absolute MXD level | сумма клеток – эозинофилы + базофилы + моноциты абсолютное содержание (MichaelBurov) |
absolute MXD level | сумма клеток эозинофилы + базофилы + моноциты абсолютное содержание (MichaelBurov) |
absolute MXD level | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов (MichaelBurov) |
absolute MXD level | "сумма клеток" (MichaelBurov) |
absolute neutrophil count | абсолютное число нейтрофильных лейкоцитов |
absolute neutrophil level | абсолютное содержание нейтрофилов |
absolute neutrophil level | NE, абс. |
absolute neutrophil level | NEUT, абс. |
absolute neutrophil level | "нейтрофилы" <проф.> |
absolute neutrophils | абсолютное содержание нейтрофилов (Andrey Truhachev) |
absolute numbers of monocytes | абсолютное содержание моноцитов (Maggotka) |
absolute platelet count | PLT, абс. (MichaelBurov) |
absolute platelet count | "тромбоциты" (проф. MichaelBurov) |
absolute platelet count | абсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov) |
absolute platelet level | "тромбоциты" (проф. MichaelBurov) |
absolute platelet level | PLT, абс. (MichaelBurov) |
absolute platelet level | абсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov) |
absolute PLT count | PLT, абс. (MichaelBurov) |
absolute PLT count | "тромбоциты" (проф. MichaelBurov) |
absolute PLT count | абсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov) |
absolute polyglobulia | абсолютная полиглобулия |
absolute poverty level | абсолютный уровень бедности (Helga Tarasova) |
absolute RBC count | абсолютное содержание эритроцитов (MichaelBurov) |
absolute RBC count | "красные кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute RBC count | "эритроциты" (проф. разг. MichaelBurov) |
absolute RBC count | RBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute RBC level | абсолютное содержание эритроцитов (MichaelBurov) |
absolute RBC level | "эритроциты" (проф. разг. MichaelBurov) |
absolute RBC level | "красные кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute RBC level | RBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute recovery | полное выздоровление |
absolute refractory period after the attacks | послеприступный абсолютный рефрактерный период (ladyinred) |
absolute reticulocyte count | абсолютное число ретикулоцитов (Andy) |
absolute reticulocyte count | абсолютное количество ретикулоцитов (Andy) |
absolute risk increase | абсолютная разность частот неблагоприятных исходов (в экспериментальной группе и группе сравнения. Используется в оценке влияния факторов риска на течение болезни Natalya Rovina) |
absolute risk increase | повышение абсолютного риска (Абсолютная разница между риском развития определенного клинического исхода в основной и контрольной группах (доказательная медицина) harser) |
absolute risk reduction | абсолютное снижение риска (разность частоты исходов в контрольной группе (CER) и в экспериментальной группе (EER). ARR = CER – EER. Используется в оценке влияния факторов риска на течение болезни Natalya Rovina) |
absolute scotoma | абсолютная скотома |
absolute shunting | абсолютное шунтирование (Александр Стерляжников) |
absolute starvation | абсолютное голодание |
absolute sterility | абсолютное женское бесплодие |
absolute sterility | женское бесплодие |
absolute sterility | женское абсолютное бесплодие |
absolute threshold | порог ощущения |
absolute threshold | абсолютный порог ощущения (в отличие от дифференциального порога) |
absolute threshold | порог обнаружения |
absolute thrombocyte count | "тромбоциты" (проф. MichaelBurov) |
absolute thrombocyte count | PLT, абс. (MichaelBurov) |
absolute thrombocyte count | абсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov) |
absolute thrombocyte level | PLT, абс. (MichaelBurov) |
absolute thrombocyte level | "тромбоциты" (проф. MichaelBurov) |
absolute thrombocyte level | абсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov) |
absolute WBC count | абсолютное содержание лейкоцитов (MichaelBurov) |
absolute WBC count | "белые кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute WBC count | "лейкоциты" (MichaelBurov) |
absolute WBC count | БКК |
absolute WBC count | белые клетки крови |
absolute WBC count | WBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute WBC level | БКК (MichaelBurov) |
absolute WBC level | белые клетки крови (MichaelBurov) |
absolute WBC level | "белые кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute WBC level | "лейкоциты" (MichaelBurov) |
absolute WBC level | абсолютное содержание лейкоцитов (MichaelBurov) |
absolute WBC level | WBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | белые клетки крови (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | абсолютное содержание лейкоцитов (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | WBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | "лейкоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | БКК (MichaelBurov) |
absolute white blood cell count | "белые кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | белые клетки крови (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | "белые кровяные тельца" (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | WBC, абс. (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | абсолютное содержание лейкоцитов (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | БКК (MichaelBurov) |
absolute white blood cell level | "лейкоциты" <проф.> (MichaelBurov) |
absolute zero | абсолютный ноль по Кельвину (-273 °C) |
ALC absolute lymphocyte count | АЧЛ абсолютное число лимфоцитов (MargeWebley) |
barometric absolute pressure | атмосферное давление |
borders of absolute heart dullness | границы абсолютной сердечной тупости |
mean absolute relative deviation | среднее абсолютное относительное отклонение (при измерении уровня глюкозы Павел Журавлев) |
mean absolute relative error | средняя абсолютная относительная ошибка (при измерении уровня глюкозы Павел Журавлев) |
near absolute glaucoma | почти абсолютная глаукома |