English | Russian |
a beginning of the end | начало конца (bookworm) |
a hallway with a door at each end | коридор с дверью в каждом конце |
a means to an end | средство для достижения цели (Artjaazz) |
a means to an end | не самоцель (masizonenko) |
a means towards an end | средство для достижения цели (bookworm) |
a mournful end | грустный конец |
a year-end audit | ревизия в конце года |
after days of arguing, the peace talks are now at a dead end | после многодневных споров мирные переговоры зашли в тупик |
at a dead end | в безвыходном положении (Andrey Truhachev) |
at a dead end | в тупике (Andrey Truhachev) |
at a loose end | неустроенный (Anglophile) |
at a loose end | неприкаянный (Anglophile) |
at a loose end | без определённой работы |
at a loose end | в беспорядке |
at a loose end | без дела |
at the end of a gun | под прицелом (Morning93) |
at the end of a gun | на мушке (Morning93) |
at the end of a rope | в петле (driven) |
at the end of a rope | на виселице (driven) |
at the end of a rope | повешенный (driven) |
at the end of the day it's not that big of a deal | в конечном итоге это не настолько важно |
at the fag-end of a book | в самом конце книги |
be at a dead end | быть в безнадёжном состоянии |
be at a dead end | не иметь шансов на продвижение |
be at a dead-end | оказаться в тупике (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be at a dead-end | зайти в тупик (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be at the receiving end of a lot of brickbats | подвергнуться жёсткой критике (Anglophile) |
be on a receiving end of | испытывать на себе |
be on a receiving end of | испытать на собственной шкуре |
be on a receiving end of | принять |
be on a receiving end of | превратиться в объект |
be on a receiving end of | хлебнуть (Well, you've just been on the receiving end.) |
be on a receiving end of | столкнуться с |
be on a receiving end of | быть подверженным |
be on a receiving end of | стать объектом |
be on a receiving end of | получить |
be on a receiving end of | испытать на себе |
be on the end of a line | попасться на удочку |
better a horrible end than horror without end | лучше ужасный конец, чем ужас без конца (Ремедиос_П) |
but end of a plank | стык у обшивных досок |
butt end of a plank | стык у обшивных досок |
come to a bad end | кончать дурно |
come to a bad end | плохо кончить |
come to a bad end | кончать плохо |
come to a dead-end | заходить в тупик (ukrainenotweak) |
come to a sorry end | найти конец, достойный сожаления (AKarp) |
come to a sorry end | окончиться печально (AKarp) |
come to a tragic end | найти трагический конец |
come to a violent end | умереть насильственной смертью (Anglophile) |
discarded end of a cigarette | выброшенный окурок (BC SPCA warns of dogs being poisoned by discarded ends of cannabis cigarettes (CityNews) ART Vancouver) |
dividing a word at the end of a line | перенос слова |
end a dispute | прекратить спор (pelipejchenko) |
end a lecture with a quotation | заканчивать лекцию цитатой (an article with a summary, a speech with a ‘thank you', etc., и т.д.) |
end a quarrel | прекратить ссору (a fight, a war, etc., и т.д.) |
end a quotation | раскавычить |
end a quotation | раскавычить (pf of раскавычивать) |
end a quotation | раскавычивать (impf of раскавычить) |
end a relationship with | прекратить взаимоотношения (dimock) |
end a relationship with | прекратить отношения (dimock) |
end a relationship with | порвать отношения (dimock) |
end a relationship with | порвать взаимоотношения (с кем-либо dimock) |
end a war | прекращать войну |
end date of a contract | дата окончания действия договора (Alexander Demidov) |
end in a draw | закончиться вничью |
end in a fiasco | завершиться провалом |
end in a fiasco | потерпеть фиаско |
end in a fight | доходить до драки |
end in a point | заканчиваться остриём (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
end in a shriek | переходить в крик (in sobs, in a hearty laugh, etc., и т.д.) |
end in a tie | закончиться вничью |
end labour on a book | кончить свою работу над книгой |
end of a ball of twine | край клубочка (rechnik) |
end of a rope | конец верёвки |
end off a lecture | заканчивать лекцию (a speech, a book, etc., и т.д.) |
end off an article with a quotation | завершать статью цитатой (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
end off an article with a quotation | заканчивать статью цитатой (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
end on a cliff-hanger | заканчиваться с интригой (most of the chapters end on a cliff-hanger Anastach) |
end on a positive note | завершить на положительной ноте (yerlan.n) |
end on a sour note | заканчиваться на неприятной ноте (Жужа) |
end result of a production cycle | конечный результат производственного цикла (ABelonogov) |
end up a meal with tea | заканчивать еду чаем (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.) |
end up being more a problem than a solution | усугубить проблему (Purchased property could be replaced when it happens so that is a non-issue. Housing cost adjustments need to be factored in. Might need special restrictions on use, but that has gone horrible for Nunavut. Which might end up being more a problem than a solution. The most common problem for these rent to own operations run by a government is you end up paying people welfare to pay you for their already subsidized housing so you can continue to pay them welfare. Need special restrictions that would hold up in court for that. (Reddit) -- Это может только (лишь) усугубить проблему. ART Vancouver) |
end up in a bad way | доиграться (Anglophile) |
end up in a bad way | допрыгаться (Anglophile) |
end up in a bad way | плохо кончить (Anglophile) |
end up in a hospital | попасть в больницу (SirReal) |
end up with a song | завершаться песней (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.) |
end up with a song | заканчиваться песней (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.) |
end with a cold war | покончить с холодной войной |
end with a point | заканчиваться остриём (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
examination given at the end of a course or at the end of a year | курсовой экзамен |
fag-end of a day | самый конец дня |
female end of a pipe | раструб трубы |
grind a steel strip to a fine end | заточить полоску стали |
he came to a bad end | он плохо кончил |
he came to a sad end | он плохо кончил |
he gave us no end of a spread | он нас роскошно угостил |
he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases | у него был низкий голос, с приятной модуляцией в конце предложений |
he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases | у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фраз |
he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealers | он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда |
he is no end of a fellow | он чудесный малый |
he roamed the streets at a loose end | он болтался по улицам без дела |
he was at a loose end | он не знал, за что приняться |
he who waits too long for turn of tide may end up missing a boat | тот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль |
he will come to a bad end | он кончит плохо |
he will come to a bad end | он плохо кончит |
he will come to a bad end | он кончит дурно |
he'll come to a sticky end | он плохо кончит |
I shall treat myself to a good week-end holiday | я устрою себе хороший отдых на уик-энд |
I shall treat myself to a good week-end holiday | я устрою себе хороший отдых в выходные дни |
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton) |
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton) |
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton) |
it is impossible to break the butt end with a lash | плетью обуха не перешибёшь |
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work | это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно |
let a rope run end for end | выпустить верёвку совсем из блока |
long handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the oven | сковородник (укреплённая на рукояти железная лопаточка с крючком для захватывания сковороды) |
long handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the oven | сковородник |
lose the end of a sentence | не услышать конца фразы |
lower end of a river island | ухвостье |
mark a decisive end to | поставить жирную точку |
mark a decisive end to | свернуть |
mark a decisive end to | поставить точку |
meet end of a bargain | выполнить свою часть условий (при заключении сделки) |
not to write to the end of a page | недописывать |
not to write to the end of a page | недописывать (impf of недописать) |
not to write to the end of a page | недописать (pf of недописывать) |
not to write to the end of a page | недописать |
on the receiving end of a firing squad | у расстрельной стены (Taras) |
pass the end of a thread through the eye of a needle | пропустить нитку сквозь ушко иголки |
pass the end of a thread through the eye of a needle | пропускать нитку сквозь ушко иголки |
put a decisive end to | поставить жирную точку (Sadly, that was as far as they went – South Africa put a decisive end to the host nation's dreams for this particular world cup. Maria Klavdieva) |
put a permanent end | навсегда положить конец (to something / чему-либо Юрий Гомон) |
put a permanent end to | окончательно прекратить (In 2022, the Canada Day at Canada Place fireworks were also cancelled, with the port authority stating at the time that although health safety restrictions had been lifted, the fireworks were cancelled due to rising costs for events, safety, and security. And now, the Canada Day fireworks for downtown Vancouver will not be making a return for 2023 either, as the port authority has decided to put a permanent end to it moving forward for the same reasons. -- окончательно прекратить проведение праздничных фейерверков dailyhive.com ART Vancouver) |
put an end to a practice | прекратить практику |
put in a dead end | ставить в безвыходное положение |
put in a dead end | загнать угол |
put in a dead end | загнать в тупик |
reach a dead-end | заходить в тупик (ukrainenotweak) |
sealed end of a glass pipe | жопка |
sealed end of a test tube | жопка |
see a/the light at the end of the tunnel | увидеть свет в конце тоннеля (Liv Bliss) |
serve a useful end | пойти на пользу (For nearly half a century Gastown steadily declined. Ironically, the lack of economic activity served a useful end; little new construction took place, but at the same time few old buildings were demolished or modernized. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
serve a useful end | принести пользу (For nearly half a century Gastown steadily declined. Ironically, the lack of economic activity served a useful end; little new construction took place, but at the same time few old buildings were demolished or modernized. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
sign name at the end of a list | поставить свою подпись в конце списка |
start with a bang and end with a fizzle | начать за здравие, а кончить за упокой (Moscowtran) |
the back-end of a car | зад машины |
the end of a bed | изножье |
the end of that wall settled a bit | та часть стены немного осела |
the retail end of a business | отдел розничной торговли |
the story had a happy end | эта история закончилась счастливо |
there is a bus stop at either end of the street | автобус останавливается в начале и в конце улицы |
there's an appendix at the end of the book with a list of dates | в конце книги есть приложение с перечнем дат |
travel a country from end to end | объездить страну от края до края |
travel a country from end to end | проехать по стране из конца в конец |
upper end of a measurement range | наибольшая предельная величина диапазона измерения (Alexander Demidov) |
we had no end of a time | мы прекрасно провели время |
with a hook at the end | с мысленной оговоркой |
with the heavy end of a drumstick on the edge | "тяжёлым концом палочки от барабана ударить по краю" (нотное указание; тарелки) |
you can polish a turd and dress it in disguise, but it is still a turd in the end | говно всё равно выплывет (Evgeny Shamlidi) |