DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing A trust | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a climate of trustдоверие (YGA)
be unfit for a position of trustне годиться для ответственного поста
don't trust him, he's a false personне верьте ему, он фальшивый человек
forge a bond of trustустановить доверительную связь (AKarp)
individual in a position of trustдоверенное лицо (some contexts Tanya Gesse)
it would lead to a weakening of doctor-patient trustэто привело бы к ослаблению доверия пациента своему врачу (bigmaxus)
it's a fool's trick to trust a stranger too farглупо чересчур доверять незнакомому человеку
notice of a trustсведения о нахождении в трасте (nerzig)
put a great deal of trust in something/someoneвозлагать большие надежды (MsBerberry)
regard as a sacred trustсчитать что-либо своим священным долгом
resign a position of trustотказаться от ответственного положения
she dared not trust such a treasure to mortalона не осмелилась доверить такое сокровище человеку (Franka_LV)
the property is not mine, it is a trustэто не моё имущество, я управляю им по доверенности
trust a manверить какому-л. человеку (smb.'s statement, statistics, etc., и т.д.)
trust a manдоверять какому-л. человеку (smb.'s statement, statistics, etc., и т.д.)
trust a person up to poundsразрешить кому-либо кредит до ... фунтов
trust in a friendнадеяться на друга (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
trust in a friendполагаться на друга (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
trust in a friendдоверяться другу (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
trust to a friendнадеяться на друга (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
trust to a friendполагаться на друга (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
trust to a friendдоверяться другу (in a man, in one's guide, in smb.'s honesty, in one's own strength, in smb.'s judgment, in smb.'s judgement, in one's own experience, to fate, to the future, etc., и т.д.)
why trust your character to the keeping of such a man?зачем вверяете вы вашу честь такому человеку?
with a touching look of trustс трогательным выражением доверчивости (на лице)