Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Proverb
containing
A small
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a big fish in
a small
pond
Первый парень на деревне
(
Mishonok
)
a small
leak will sink a great ship
невелика болячка, а на тот свет гонит
(дословно: Малая течь большой корабль ко дну пустит)
better
a small
fish than an empty dish
в поле и жук мясо
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
за неимением гербовой пишут на простой
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
на безлюдье и сидни в чести
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
за неимением гербовой пишут и на простой
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
на безмирье и Фома дворянин
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
с худой собаки хоть шерсти клок
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой первый царь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой первый вождь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой первый водырь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
с паршивой овцы хоть шерсти клок
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
с лихой собаки хоть шерсти клок
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых и кривой в чести
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
на безлюдье и Фома дворянин
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
в слепом царстве кривой король
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
на бесптичье и ворона соловей
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
в слепом царстве кривой – король
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой – первый водырь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой – первый вождь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
промеж слепых кривой – первый царь
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
ешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
с паршивой собаки хоть шерсти клок
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
в темноте и гнилушка светит
(
igisheva
)
better
a small
fish than an empty dish
на безрыбье и рак рыба
(used to mean: something is better than nothing, a little is better than none)
it is
a small
flock that has not a black sheep
в семье не без урода
it's
a small
world
мир тесен
it's better
a small
fish than an empty dish
лучше мало, чем совсем ничего
(
Баян
)
small change is riches to a beggar
не до жиру, быть бы живу
(
george serebryakov
)
small leak will sink a great ship
невелика болячка, а на тот свет гонит
small leak will sink a great ship
малая течь большой корабль ко дну пустит
such a big cap just fits the small
or big
chap!
по Сеньке и шапка
such a big cap just fits the small
or big
chap!
по Сеньке шапка
such
a small
cap just fits the small
or big
chap!
по Сеньке и шапка
such
a small
cap just fits the small
or big
chap!
по Сеньке шапка
the hat is not for
a small
head
не по Сеньке шапка
the world is
a small
place
мир тесен
this is
a small
world
мир тесен
(
Helene2008
)
venture
a small
fish to catch a great one
рискнуть малым ради большего
worry gives
a small
thing a big shadow
тревожные мысли создают маленьким предметам большие тени
Get short URL