English | Russian |
once a month | в месяц (zhvir) |
a month ago | месяц тому назад |
a month and a half | полтора месяца (Andrey Truhachev) |
a month earlier | за месяц до этого (ART Vancouver) |
a month in the ranks sets up a recruit wonderfully | месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца |
a month later | месяц спустя |
a month later | через месяц |
a month less three days | месяц без трёх дней |
a month of friendship | месячник дружбы |
a month of Sundays | бесконечно долгий срок |
a month of Sundays | никогда |
a month of Sundays | вечность |
a month's | месячный |
a month's precipitation | месячная норма осадков (denghu) |
a month's worth of rain | месячная норма осадков (дождь denghu) |
a month's worth of snow | месячная норма осадков (снег denghu) |
a month wanting two days | без двух дней месяц |
about a month | с месяц |
about a month | около месяца (Nastyk) |
about a month ago | с месяц тому назад (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
about a month ago | примерно месяц тому назад (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
about a month later | примерно через месяц |
about once a month | где-то раз в месяц (TranslationHelp) |
about once a month | примерно раз в месяц (TranslationHelp) |
advance a month's salary | выдать аванс за месяц |
advance a month's salary | выплатить месячную зарплату авансом |
advance him a month's salary | выплачивать ему месячную зарплату вперёд (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.) |
all within a 6-month window | всего за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
an invitation to pass away a month with him in the country | приглашение провести с ним месяц в деревне |
and then we'll have a sneak peek at the top hits of the month | а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras) |
as recently as a month ago | не далее как месяц тому назад (Alex_Odeychuk) |
at least once a month | не реже одного раза в месяц (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
bonus of a half month salary | премия в размере половины оклада (Leonid Dzhepko) |
calculated for a month | исчисленный за месяц (ABelonogov) |
entry of a month | начало месяца |
entry of a month | наступление нового месяца |
for a month | в течение месяца |
for less than a month | меньше месяца (Alex_Odeychuk) |
get a month's notice | получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении |
give a month's warning | за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартиры |
got a month's leave | я получил отпуск на месяц |
half a month | полмесяца |
half a month’s | полумесячный |
half of a month | полмесяца (Mary-Maria) |
have enough tobacco to last for a month | иметь запас табака на месяц |
he accomplished in a week what others do in a month | он сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц |
he allowed a month for proof-reading | он отвёл месяц на чтение корректуры |
he allowed a month for proof-reading | он оставил месяц на чтение корректуры |
he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму столько-то на карманные расходы |
he has no real work, just a good potter for about a month | у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяц |
he is expected to finish the work in a month | он должен закончить эту работу через месяц |
he sat on those applications for a month | он промариновал эти заявления целый месяц |
he spent almost a month there | он провёл там почти целый месяц |
he started at $250 a month | сначала ему положили двести пятьдесят долларов в месяц |
he started at $250 a month | сначала он получал двести пятьдесят долларов в месяц |
he will never do it in a month of Sundays | он никогда этого не сделает |
his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month | его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц |
his salary, when averaged, was &200 a month | его средняя зарплата составила 200 фунтов в месяц |
how much do you earn a month? | сколько вы вырабатываете в месяц? |
how much do you spend a month? | сколько вы проживаете в месяц? |
I deposit a hundred rubles in my saving account every month | я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассу |
I have a month to wait | мне придётся ждать месяц |
I haven't had a peep out of Smith for a month | от Смита нет вестей уже целый месяц |
I hope to finish draft in a month | надеюсь кончить черновик в месяц |
I like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advance | я люблю, чтобы уже за месяц до отпуска всё было решено |
in a month | через месяц |
in a month of Sundays | после дождичка в четверг |
in a month or so | примерно через месяц |
in little less than a month | немногим менее месяца ранее (MichaelBurov) |
in little less than a month | немногим менее чем за месяц (MichaelBurov) |
in little less than a month | немногим менее чем через месяц (MichaelBurov) |
in little less than a month | в течение менее чем месяца (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти на месяц раньше (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти в течение месяца (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти за месяц до этого (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти месяц спустя (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти через месяц (MichaelBurov) |
in little less than a month | почти на месяц позже (MichaelBurov) |
in little less than a month | немногим менее месяца позднее (MichaelBurov) |
in little less than a month | немногим менее месяца назад (MichaelBurov) |
in little more than a month | в течение более чем месяца (MichaelBurov) |
in little more than a month | больше чем за месяц до этого (MichaelBurov) |
in little more than a month | больше месяца спустя (MichaelBurov) |
in little more than a month | немногим более месяца позднее (MichaelBurov) |
in little more than a month | немногим более месяца ранее (MichaelBurov) |
in little more than a month | немногим более чем за месяц (MichaelBurov) |
in little more than a month | немногим более чем через месяц (MichaelBurov) |
in little more than a month | немногим более месяца назад (MichaelBurov) |
in the course of a month | в течение месяца |
in the space of a month | в течение одного месяца |
in the space of a month | за один месяц |
in the space of a month | в течение месяца |
in the space of a month | за месяц (всего лишь за месяц bix) |
inside a month | за месяц (Anglophile) |
inside of a month | за месяц (Anglophile) |
inventory the goods once a month | производить переучёт товаров раз в месяц |
inventory the goods once a month | производить переучёт инвентаря раз в месяц |
it lasted a month together | это продолжалось целый месяц |
it takes a month to get deliveries from | Доставка из... занимает месяц (Lyubov_Zubritskaya) |
it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
it will last him a month | этого ему хватит на месяц |
it will last me a month | мне хватит этого на месяц |
it will take me a month of Sundays to do it | у меня уйдёт на это очень много времени |
it's been a month now since he's shown up at our place | он у нас не появляется уже целый месяц |
I've been trying to see his private secretary for a whole month | я уже целый месяц толкаюсь к его личному секретарю |
keep the book for a month | держать книгу месяц |
last smb. a month | хватать кому-л. на месяц (two years, a lifetime, etc., и т.д.) |
lasting a month | месячный |
less than a month | менее месяца (MichaelBurov) |
less than a month | меньше месяца (MichaelBurov) |
make a poor month | прибедняться |
meetings are held once a month | заседания бывают раз в месяц |
more than a month | более месяца (MichaelBurov) |
more than a month | больше месяца (MichaelBurov) |
my provisions will last me a month | мне хватит запасов на месяц |
never a month goes by that he does not write to us | не проходит и месяца, чтобы он не написал нам |
not in a month of Sundays | никогда бы (Not at any point; under absolutely no circumstances. Not in a month of Sundays did I think that I would actually win the lottery! A: "Do you think Samantha will agree to go on a date with Jake?" B: "Not in a month of Sundays!" konstanzhoglo) |
not in a month of Sundays | ни за что бы (konstanzhoglo) |
not in a month of Sundays | никогда в жизни (konstanzhoglo) |
on a three-month rotation plan | по плану ежеквартальной ротации |
on a three-month rotation plan | по программе трёхмесячного пребывания |
on a three-month trial basis | с испытательным сроком в три месяца (lexicographer) |
once a month | ежемесячно |
one-and-a-half-month | полуторамесячный |
over a period of a month | в течение месяца (Alex_Odeychuk) |
Parliament Congress, the Board, our club, etc. meets once a month | парламент и т.д. собирается раз в месяц (next week, soon, etc., и т.д.) |
Pete will be one in a month | Питу через месяц исполнится год |
seldom does a month go by that | редкий месяц обходится без того, что (Seldom does a month go by that we do not hear of a destructive earthquake somewhere in the world. ArcticFox) |
some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |
spend a month at the front | провести месяц на линии фронта |
spot a month | валютный своп с совершением обратной сделки через срок |
supplies for a whole month | запасы на целый месяц |
that will last us a month | этого нам хватит на месяц |
the book appeared a month ago | книга вышла месяц тому назад |
the company turns out 300 airplanes a month | компания выпускает 300 самолётов в месяц |
the factory has been idle for a whole month | завод стоит уже целый месяц |
the fifth of this month falls on a Saturday | пятое в этом месяце приходится в субботу |
the frost has lasted a month | морозы стояли целый месяц |
the frost has lasted a month | морозы держались целый месяц |
the money will serve me for a month | этих денег мне хватит на месяц |
the ticket is valid for a month | билет действителен в течение месяца |
there are four weeks in a month | в месяце четыре недели |
there are four weeks to a month | в месяце четыре недели |
they use 10 tons of coal a month | они расходуют 10 тонн угля в месяц |
this day in a month | в этот же день через месяц |
this is the second time in a month that | второй раз за месяц |
this magazine is published once a month | этот журнал выходит раз в месяц |
this warm weather has set the crops forward by a month | погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше |
those shoes didn't last me for a month | эти ботинки не протянули у меня и месяца |
to within a month | с точностью до месяца (e.g., accurate to within a month Ihor Sapovsky) |
will you keep my dog for a month? | нельзя ли оставить у вас на месяц мою собаку? |
within a month's time | в течение месяца (Johnny Bravo) |
within a 6-month window | за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
within a period of one month | в месячный срок (ABelonogov) |
you will not find it in a month of Sundays | днём с огнём не найдёшь (Anglophile) |