English | Russian |
a chance to do something | возможность сделать (что-либо) |
a chance to pile up a fortune | возможность скопить состояние |
be left to a chance | быть предоставленным случаю |
chance to pile up a fortune | возможность скопить состояние |
for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting ability | она очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство |
he circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her | на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней |
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book | у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу |
he never lost a chance to show his erudition | он никогда не упускал шанса продемонстрировать свою эрудицию |
he now had a wonderful chance to even old scores | у него оказался прекрасный шанс свести старые счёты |
he sees a chance to down his political opponents | у него появился шанс расправиться со своими политическими противниками |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им убежать |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им скрыться |
he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him | его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним |
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance | это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса |
it's so nice at the weekends to have a chance to lie in | по выходным так хорошо поваляться в постели |
John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her | на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней |
never chuck away a chance to improve your English | никогда не упускай возможности улучшить свой английский |
never pass up a chance to improve your English | никогда не упускай шанс улучшить свой английский |
she has a chance to go to London | ей представился случай поехать в Лондон |
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist | лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет |
the chance to sample a different way of life | шанс попробовать изменить образ жизни |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
when you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it | когда тебе предоставляется шанс улучшить своё положение, пользуйся им |
working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education | работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования |
you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way | вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля |