English | Russian |
A one | высокого класса |
a posteriori knowledge | эмпирические сведения |
a posteriori knowledge | эмпирические знания |
a priori guess | априорное предположение |
a priori knowledge | теоретические сведения |
a priori knowledge | теоретические знания |
A-shaped boiler plant arrangement | П-образная компоновка котлоагрегата (напр., с вертикальной топочной камерой при движении газов снизу вверх и одной опускной конвективной шахтой) |
A-shaped boiler plant design | П-образная компоновка котлоагрегата |
a technique for human event analysis | метод анализа события, связанного с человеческим фактором |
a very important person | важное лицо |
a very important person | важная особа |
a very important person | VIP-персона |
area or total exposed surface area for a finned surface | площадь или общая площадь оребрённой поверхности (напр., топки котла) |
aspect of a matter | сторона вопроса |
at a rate of | с расходом .. |
at a rate of | со скоростью |
auxiliary transformer of a power plant | станционный трансформатор собственных нужд (MichaelBurov) |
auxiliary transformer of a power plant | трансформатор собственных нужд электростанции (MichaelBurov) |
auxiliary transformer of a unit | трансформатор собственных нужд блока (MichaelBurov) |
badging office of a nuclear facility | бюро пропусков ядерного объекта |
branch of a bridge | плечо измерительного моста (retsenshtein) |
build a nuclear power plant | строить атомную электростанцию (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
burner arch of a boiler furnace | амбразура горелки топки котла (отверстие в стене топки, в которое вставляется выходная часть горелки) |
burner embrasure of a boiler furnace | амбразура горелки топки котла (отверстие в стене топки, в которое вставляется выходная часть горелки) |
burning-off of a lead | отгорание вывода |
clear a fault | отключить КЗ (MichaelBurov) |
committee with a stand-by status | комитет, функционирующий в определённых например, чрезвычайных условиях |
conductors A1/A2 | А1 / АЗ комбинированные провода из алюминиевых проволок и проволок из алюминиевого сплава двух типов |
conductors A1/A2 | А1/А3 комбинированные провода из алюминиевых проволок и проволок из алюминиевого сплава двух типов (retsenshtein) |
conductors A1, A3 | провода из алюминиевых проволок А1, А3 (retsenshtein) |
Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques a Haute Tension | Мировой совет по большим электрическим системам |
Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques a Haute Tension | Международная конференция по большим энергетическим системам (MichaelBurov) |
containment isolation A | отсечение отсека А защитной оболочки при аварии ядерного реактора |
containment isolation A | изоляция отсека А защитной оболочки при аварии ядерного реактора |
convection heat transfer coefficient for a single tube | коэффициент теплоотдачи конвекцией к одиночной трубе |
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident | Конвенция по раннему уведомлению о ядерной аварии |
critical speeds of a completely power train | критические частоты полностью собранной энергоустановки (поперечных колебаний ротора турбины, крутильных колебаний всей роторной системы и др.) |
dark side of a particle | "теневая" сторона частицы (в электрическом поле электрофильтра при одинаковом направлении поля, создаваемого зарядом на частице, и внешнего поля) |
dead band of a generator | зона нечувствительности генератора (MichaelBurov) |
development on a sustainable manner | развитие на устойчивой основе |
diffuser with a fully splitted transition section | диффузор с полностью разделённым переходным участком (с использованием ячеистой структуры для регулирования потока газа и сглаживающего экрана) |
downward filtration through a single heterogeneous layer | фильтрация с нисходящим потоком среды через единый гетерогенный слой |
downward filtration through a single layer of non-uniform grain size | фильтрация с нисходящим потоком среды через единый слой загрузки различным размером зёрен |
downward filtration through a uniform layer | фильтрация с нисходящим потоком среды через однородный слой |
drain channel A sources | источники стоков канала A (на АЭС с реакторами, охлаждаемыми водой под давлением, включают стоки приямка помещения отбора проб, стоки от ионообменника, фильтра, насоса и другого оборудования в бак выдержки радиоактивных отходов, а также стоки от канала перегрузки ядерного топлива) |
drawing in a set | составление необходимого количества экземпляров одного документа |
drawing in a set | составление комплекта документов |
droop of a system | статизм электроэнергетической системы |
dual-range capability of a unit | способность установки измерять уровни выбросов загрязняющих веществ и их кратковременных всплесков высокой концентрации в дымовых газах ТЭС |
dual-range capability of a unit | способность прибора измерять уровни выбросов загрязняющих веществ и их кратковременных всплесков высокой концентрации в дымовых газах ТЭС |
ejector-type burner arch of a boiler furnace | эжекционная амбразура горелки топки котла (амбразура, в которой пылеугольная смесь подсасывается вторичным воздухом) |
ejector-type burner embrasure of a boiler furnace | эжекционная амбразура горелки топки котла |
electrical capacity of a unit | электрическая мощность агрегата (MichaelBurov) |
Engineering company contracted to develop a design of | Специализированная организация, уполномоченная разрабатывать проект (Savanna) |
expansion of demand in and around a country | увеличение спроса в стране и за её пределами |
filtration through a multilayer bed | фильтрация через многослойную загрузку |
financial viability of a project | финансовая жизнеспособность проекта |
financing mechanism of a project | механизм финансирования проекта |
first of a kind power unit | головной энергоблок |
first-of-a-kind facility | первая установка данного типа |
gasoline-powered CHP operation in the heat-end mode producing electricity as a by-product | работа ТЭЦ на бензине в режиме с производством электроэнергии в качестве побочного продукта |
generator with a letdown turbine | генератор с предвключённой турбиной (MichaelBurov) |
generator with a let-down turbine | генератор с предвключённой турбиной (MichaelBurov) |
generator with a steam letdown turbine | генератор с предвключённой турбиной (MichaelBurov) |
generator with a steam let-down turbine | генератор с предвключённой турбиной (MichaelBurov) |
generator with a steam-topping turbine | генератор с предвключённой турбиной (MichaelBurov) |
Green Paper "Towards a European strategy of the security of energy supply" | "Зелёная" публикация Европейского Сообщества "Относительно стратегии Европы по надёжности энергоснабжения" |
gross revenue requirement of a grid company | НВВ (MichaelBurov) |
gross revenue requirement of a grid company | необходимая валовая выручка сетевой компании (MichaelBurov) |
head losses in a filter | потери напора в фильтре (гидравлическое сопротивление фильтра или перепад давления на нём) |
high side of a transformer | сторона высокого напряжения трансформатора (MichaelBurov) |
high side of a transformer | сторона высшего напряжения трансформатора (MichaelBurov) |
high side of a transformer | сторона высокого напряжения подстанции (MichaelBurov) |
high side of a transformer | высокая сторона напряжения подстанции (MichaelBurov) |
high side of a transformer | сторона высшего напряжения подстанции (MichaelBurov) |
high side of a transformer | СВН (MichaelBurov) |
high side of a transformer | высокая сторона напряжения трансформатора (MichaelBurov) |
high side of a transformer | высокая сторона напряжения (MichaelBurov) |
high side of a transformer | сторона высшего напряжения (MichaelBurov) |
high side of a transformer | сторона высокого напряжения (MichaelBurov) |
in a body | в полном составе (напр., о комиссии) |
in a body | в совокупности (напр., о документах, рассмотрении вопросов) |
in a random way | хаотично |
in a set of two | в двух экземплярах (о документе) |
inadvertent opening of a safety/relief valve | неумышленное открытие предохранительного сбросного клапана |
in-house load of a power plant | собственные нужды электростанции (MichaelBurov) |
installation of a system | установка системы |
killing a well | закрытие скважины (заполнение её раствором, цементом после отработки с целью предотвращения расползания) |
link budget of a transmission line | энергетический потенциал линии электропередачи |
marginal producer of a fuel | замыкающий производитель топлива (тот из производителей, который производит его с наименьшей эффективностью) |
maximum capacitance of a power station | максимальная длительная мощность электростанции (retsenshtein) |
maximum capacitance of a unit | максимальная длительная мощность энергоблока (retsenshtein) |
mechanical capacity of a unit | механическая мощность агрегата (MichaelBurov) |
Memorandum of Understanding Among the States of the Ozone Transport Commission on Development of a Regional Strategy Concerning the Control of Stationary Source Nitrogen Oxide Emissions | Меморандум о взаимопонимании соглашение о договорённости между странами-членами Комиссии по переносу озона с целью разработки региональной стратегии контроля выбросов оксидов азота стационарными источниками |
multiprogramming with a fixed number of tasks | мультипрограммирование с фиксированным числом функций |
multiprogramming with a variable number of tasks | мультипрограммирование с изменяемым числом функций |
multiprogramming with a variable number of tasks | мультипрограммирование с изменяемым числом задач |
offset a shortfall | компенсировать перебой (MichaelBurov) |
on a continuing basis | на продлеваемой основе (напр., о лицензии) |
on a continuing basis | на непрерывной основе (напр., о контроле рабочих параметров) |
on a cost accounting basis | на хозрасчётной основе |
on a long-term basis | в течение длительного периода времени (напр., о контроле рабочих параметров для обоснования надёжности оборудования) |
on a staggered basis | ступенчато (MichaelBurov) |
on a staggered basis | ступенчатым образом (MichaelBurov) |
one-of-a-kind design | специфическая конструкция |
one-of-a-kind design | конструкция головного блока (ГЭС, АЭС) |
one-of-a-kind part | изделие, поставляемое по спецзаказу |
one-of-a-kind part | единичное изделие |
operability of a process | технологическая гибкость процесса |
operation with a potential for draining the reactor vessel | эксплуатация ядерного реактора с возможностью дренирования его корпуса |
oscillations in a power system | качания в энергосистеме (MichaelBurov) |
overall energy rating of a home | общие затраты энергии на одно здание |
participation of a slack bus | участие балансирующего узла (for compensation of network losses; для компенсации потерь в сети MichaelBurov) |
phase transformation time at a particular temperature | время фазовых превращений при определённой температуре |
power of a test | эффективность проверки (напр., гипотезы) |
power of a test | аварийный уровень мощности |
power of a test | эффективность испытания (по соответствующим уставкам) |
ramp with a ramp period of 10 min | плавное и линейное изменение мощности с периодом изменения 10 мин (MichaelBurov) |
reactivation of a clean coal-fired electric utility steam generating unit | повторный пуск пыле-угольного энергоблока после конструктивных после простоя (с учётом соблюдения норм выбросов) |
reactivation of a clean coal-fired electric utility steam generating unit | повторный пуск пыле-угольного энергоблока после конструктивных изменений простоя (с учётом соблюдения норм выбросов) |
reactivation of a clean coal-fired electric utility steam generating unit | повторный пуск пыле-угольного энергоблока после эксплуатационных изменений простоя (с учётом соблюдения норм выбросов) |
reactivation of a clean coal-fired electric utility steam generating unit | повторный пуск пыле-угольного энергоблока после эксплуатационных после простоя (с учётом соблюдения норм выбросов) |
reclosing on a line with trapped charges | повторное включение линии при наличии остаточного заряда (Henadz) |
relieving a congestion | разгрузка сечения (MichaelBurov) |
solving a detected congestion | устранение выявленной перегрузки (MichaelBurov) |
specific consumer of a thermoelectric vehicle | удельное потребление энергии тепловозного подвижного состава (retsenshtein) |
specific consumer of a thermoelectric vehicle | удельный расход энергии тепловозного подвижного состава (retsenshtein) |
strike of a deposit | простирание месторождения |
strike of a seam | простирание пласта (напр., угля) |
symbol of a measurement unit | обозначение символ единицы измерения |
thermal efficiency of a unit | отпуск электрической энергии на единицу тепла |
vector of a moment center | вектор центра |
viability of a new product | жизнеспособность нового продукта |
water cooled furnace bottom of a grate-fired boiler | водоохлаждаемый под топки котла с колосниковой решёткой |
water discharge at a hydro electric plant | сброс уровня воды на ГЭС (MichaelBurov) |
water discharge at a hydro electric plant | сброс уровня воды (MichaelBurov) |
with a height of ... meters | высотой ... метров (Oleksandr Spirin) |
with a high content of methane | высокометаносодержащий (ulkomaalainen) |
year in and year out operating efficiency of a flue gas cleaning system | эффективность работы установки по очистки дымовых газов ТЭС в начале и в конце года |