English | Russian |
A.A.F. | Французская сельскохозяйственная академия (Académie d'Agriculture de France = French Academy of Agriculture Углов) |
a bas | долой! |
a bientot | до скорого свидания |
a bon marche | со скидкой |
a bon marche | дёшево |
a bon marche | выгодно |
a bon marche | по дешёвке (a bon marché) |
a bon marche | дёшево |
a bouche fermee | "петь с закрытым ртом" (нотное указание, точнее, сквозь зубы, с сомкнутыми зубами to vocolize with the teeth closed) |
A.C.E. | Европейская консультативная ассамблея (историч. сокр. от Assemblée Consultative Européenne = European Consultative Assembly Углов) |
A.C.E. | Европейский кинематографический союз (сокр. от Alliance Cinématographique Européenne = European Film Alliance Углов) |
A.C.E. | Администрация экономического сотрудничества (сокр. от Administration de Coopération Economique = Economic Co-operation Administration; историч.; по "Плану Маршалла" Углов) |
a contre jour | изображение, выполненное против света (приобретает силуэтный или контурный характер, когда источник света располагается позади объекта) |
a deux | наедине в результате |
a deux | наедине |
a deux | вдвоём |
A.E.C. | Европейская керамическая ассоциация (сокр. от Association Européenne de Céramique = European Ceramic Association Углов) |
a fond | до конца |
a fond | полностью |
a fond | тщательно |
a fond | основательно |
a haute voix | громко (à haute voix) |
a haute voix | громким голосом |
a huis clos | за закрытыми дверями, тайно |
a la French prepositional phrase | а-ля |
a la carte | порционный (о блюде в ресторане) |
a la francaise | на французский манер |
a la grecque | в греческом стиле (о прямоугольном орнаменте) |
a la mode | тушеное мясо с овощами |
a la russe | на русский манер |
a la russe | в русском стиле |
a l'americaine | в американском стиле (на амер. манер) |
a l'anglaise | по-английски |
a l'anglaise | на английский манер |
a outrance | до последней крайности |
a propos | подходящий (What style could be more à propos to grace the covers of this book about Paris in the 1920s than the Art Deco style? ART Vancouver) |
a propos | уместный (What style could be more à propos to grace the covers of this book about Paris in the 1920s than the Art Deco style? ART Vancouver) |
a quatre mains | "в четыре руки" (нотное указание для дуэта (двух исполнителей) на клавишных инструментах) |
a tout prix | любой ценой |
bugle a clef | клапанная валторна |
bugle a clef | валторна с клапанами |
bugle a piston | флюгельгорн (медный духовой вентильный инструмент, разновидность горна) |
cap-a-pie | с ног до головы (The term "cap-a-pie" descends from the Middle French phrase "de cap a pe," which translates as "from head to foot," and it has been used in English since at least the 16th century. The birthday girl–dressed cap-a-pie as a princess, from tiara to sequined slippers–waited excitedly for her guests to arrive. george serebryakov) |
Cauchy A. L. | Коши Огюстен Луи (математик; работы по мат. анализу и мат. физике; непрерывность ф-ции, теория сходящихся рядов, определение интеграла как предела сумм, теория аналитич. ф-ций комплексного переменного, метод интегрирования ур-ний с частными пр-ными, теория упругости, мат. разработка оптич. теории Френеля и теории дисперсии) |
c'est-a-dire | то есть |
c'est-a-dire | а именно |
comedie a these | тенденциозная пьеса |
comedie a these | иллюстрированная пьеса |
cornet-a-pistons | корнет-а-пистон |
give a strong critique | подвергнуть строгой критике (ща something // Bank of England governor Mark Carney gave a stark warning on Wednesday that capitalism would be doomed if ethics vanish. Speaking at a City conference, Carney gave a strong critique of behaviour in the City. The governor questioned whether traders met ethical standards and said that those who failed to meet high professional standards should be ostracised. 4uzhoj) |
menage a trois | шведская семья (household of three odonata) |
pardonnez-moi a thousand times | миль пардон (Миль пардон, мадам, мы не поняли друг друга – Pardonnez-moi a thousand times, Madame. We misunderstood each other. themoscowtimes.com) |
Pelude a l'Apres-midi d'un Faune | "Прелюдия к послеполуденному Отдыху фавна" (Prelude to the Afternoon of a Faun; соч. К. Дебюсси) |
pied-a-terre | временное пристанище (Anglophile) |
plique-a-jour | перегородчатая эмаль (в ювелирном деле Alexander Oshis) |
plique-a-jour | сканая эмаль |
point a reseau | игольное кружево на сетчатой основе |
pret-a-porter | прет-а-порте (denghu) |
revenons a nos mouton | вернёмся к нашим баранам (The French expression revenons VLZ_58) |
roman a clef | роман, в котором под вымышленными именами выведены реальные лица |
roman a these | тенденционный роман |
roman a these | иллюстративный роман |
salle a manger | столовая (комната) |
salle a manger | ресторанный зал |
terre-a-terre | выполняемый с низкими наклонами и почти без поднятия ног (о танце) |
Vierge a l'hostie | "Мадонна с гостией" (картина Энгра) |
Wait a moment! | атанде |
à la guerre comme à la guerre | на войне как на войне (Capital) |
à votre santé | ваше здоровье! (Andrey Truhachev) |