DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing you will | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishChinese
A credit memorandum will reach you quite soon你方很快就会收到付款通知单
A trial order will be placed with you as soon as the import license is obtained一俟获得进口许可证,即向你方发试订单
After going through the usual procedure n., we will cable you shipment advice immediately办完例行手续,我们马上电告装船通知
After you pay the money, you will get a receipt你付寸款之后,会收到一张收据
All our right to our subscription for shares of the capital stock of the company will be sold to you我方的一切认购该公司总股本的股份权将出售给你方
Because of their excellent quality and very low prices, our products will no doubt help you expand your market由于我方产品物美价廉,无疑将有助于你方开拓市场
Below you will find a facsimile of my signature下面是我的传真签名
If I try to borrow $1000 from the bank, will you be my guarantor n.?如果我要从银行借1000 美元,你愿作我的担保人吗?
If the yearly turnover doesn't reach $50.000, we will not pay you the overriding commission如果一年的成交额不到五万美元,我方不会付给你方超额佣金
If you appoint us as your sole agent, we will pursue effort to increase the turnover只要你方指定我方为你方的独家代理商,我方将继续努力,增加营业额
If you buy more than 100 dozen pencils, we will reduce the price by 2%如果你方购买铅笔超过100打,我方可减价 2%
If you can buy large quantities of this merchandise, we will offer you 3% discount如果你能大量购买这种商品,我们会提供给你3% 的折扣
If you do your best to settle our claim, we believe that it will create a good impression on customers如果你们尽力解决索赔问题,我们相信此举会在客户中产生良好印象
If you have a look at the price list you will find that its price has appreciated如果你看一下价格单,你会发现它的价格已经上涨了
If you place a substantial order, we will be pleased to offer you art extra 3% off the current prices如大量订货,按现价再减3%
In compliance with your request, samples of each type of product will be sent to you按照你方要求,每种产品的样品将送交你方
In full settlement of your services we will pay you 10% of the total price as commission为了使你方的服务得到充分报酬,我们将付总价 10%的佣金
In the event that we terminate the agreement with them, you will enjoy priority over other firms如我方与彼方终止此协议,则你方享有优先于其他公司的权利
In this case the shipment under your Order 124 will be suspended until we hear from you again你方第124号订单暂停交货,等待你方进一步消息
It is hoped that you will spare no efforts to renew the lease希望你方不遗余力地延长租借期限
It will be appreciated if you will let us have your sampled offer最好能收到你方附样报盘
It will be much appreciated if you lay aside a supply for us如果你们能为我们保留货源将不胜感激
On receipt of your order, we will supply you with the goods as soon as possible收到你方定单后,我方会尽快地把这批货供应给你方
Once we can supply, we will contact you by fax旦有货,我们会用传真与你方联系
Our area was badly damaged by recent typhoon and we hope you will understand our situation fully我地区最近受台风严重危害,希望你们充分体谅我们的处境
Our bank will inform you of the credit in due course款到后,我方银行会及时告知你方
Our company will appreciate it if you will make us a reasonable firm offer如给我方一个合理的实盘,我公司将甚为感激
Please do not hesitate to let us know the matter, and we will certainly go all lengths to assist you in solving it请转告有什么问题,我们一定全力协助你方解决
Please rest assured that we will render you our best services请放心,我方将乐于为你方提供最好的服务
Please understand that next year we will not deliver you free spare parts现通知,我方明年不再免费供应你方备用零件
Some concession in your prices will induce us to put more orders with you你方在价格上让一些我们就可以向你方发更多的订单
Soon you will find that our new product possesses a lot of merits不久你方将发现我方新产品有许多优点
The amount of money will be payable to you only when we have finished the collection of goods等货物全部收齐后,我们向贵方支付这笔钱
The enclosed catalogue will give you all the latest models of sporting goods现随函附上目录,详细介绍最新式样的运动用品
The moderate quotation in our price-list will surely cause you to have a preference for doing business with us我方价目单上的价格公道,定能使你方有优先与我方做买卖的意向
The proprietor will sign the contract with you if you can accept all terms and conditions of the sale of the land如你方能够接受出售土地的全部条款和条件时,业主就与你方签订合同
The settlement of our account with you will be made on the following conditions我方与你方的账目将按以下条件结算
They assure you that they will be very glad to make any adjustment that would be acceptable to you他们保证,他们愿意做出你们所能接受的任何调整
They hope we will cooperate with you in selling this new product他们希望我们与你方合作销售这种新产品
They hope you will seriously take the quality into account and execute the contract他们希望你方认真考虑质量,执行合同
They will have to dock your pay if you are late for work again如果你上班再迟到,他们就要扣你的工资
They will inform you by telephone directly the goods are shipped货物一装出,他们就会打电话通知你们
They will pay interest to you upon the amounts of money that are overdue他们对过期未付的金额将付利息给你方
They will present the draft to you through your bankers under their Letter of Guarantee他们将出具保证书,通过你方银行向你们提示汇票
Tomorrow they will give you the personal data of this group明天他们会给你有关这组人员的资料
We are certain that you will understand the difficulty in which we are placed我们确信我方的所处困境会得到你方谅解
We believe that you will pay special attention to the solemnity of contractual obligation我们相信你会特别注意合同义务的严肃性
We earnestly hope that the extension of 30 days will help you out of your present embarrassment我们真诚希望30天展期有助于你摆脱当前困境
We guarantee the shipment will reach you safely and promptly我们担保这批货将安全迅速到达你方
We have accepted your draft of 18th September and will give you our protection我方已承兑你方9月18日汇票,到期当照付
We hope that this proposal will be acceptable to you, and await your early reply我们希望这一建议你方能接受,并期待早日答复
We hope that you will continue your efforts in pushing the business through我们希望你方继续努力使业务成交
We hope the goods will reach you in good time我们希望此货将及早到达你处
We hope you will be able to catch this investment opportunity我们希望你方能抓住这次投资机遇
We hope you will consider giving us exclusive selling right for your products according to our ability我方希望你方能根据我方的能力考虑给我们独家经销你方产品的权利
We hope you will consider our request for a renewal of the offer我们希望你们考虑我们对恢复这个报盘的请求
We hope you will cooperate in fostering interest for this new technology of ours希给予合作推销我方这项新工艺
We hope you will express your intention in written notice我方希望你方用书面通知阐明你们的意向
We hope you will make us an offer for prompt shipment希望你方给我们一个即期装运的报盘
We hope you will promote credit sales so as to pave the way for a renewal of the agreement, when it expires望促进赊销,为协议期满后续订协议铺平道路
We hope you will realize that this compromise on both parties is a practicable solution of the difficulty我们希望你们能认识到这种双方妥协的方案是解决困难的切实可行的办法
We hope you will renew your offer subject to such alterations我们希望你方按如此变动重新报盘
We hope you will take the initiative to bridge the gap希望贵方这次采取主动,弥补差距
We hope you will take the lead in promoting international trade我们希望你方在促进国际贸易中起带头作用
We need your assurance that you will honor our draft as soon as you receive the ship ping document from the bank请保证,一经从银行取得装船单据就立即兑付我们的汇票
We now have the pleasure to enclose hereto our formal receipt, which we trust you will find in order同函奉上正式收据一张,请査收为荷
We think you will agree that the quality of the materials exported by our company and the high standard of workmanship will appeal to the most selective buyers我方认为你方定会同意我公司出口货品质量高、工艺精,足以满足要求极高的顾客
We trust that you will be satisfied with this arrangement我方深信,你方会满意这样安排的
We trust that you will give special care to the packing of the goods我们相信贵方会特别注意货物的包装
We trust you will find the goods offered quite suitable for your purpose我们相信,你们会发现所报之货完全适合你们的用途
We will advise you by cable the name of vessel a week before completion of the loading我们会在装船完毕前一周电告你方船名
We will advise you of their specific requirements我们会把他们的具体需要通知你们的
We will book sufficient shipping space for you in advance我们会替贵公司提前定好足够的舱位
We will co-operate with you to the best of our ability我们一定尽力与你方合作
We will inform you the name and sailing date of the ship as soon as we book the space一订好船位,我们将告诉你方船名和启航日期
We will not accept any security of any sort from you我们不接受你们提出的任何担保
We will pay you ready cash for buying the articles mentioned为了购买所谈商品,我们会付给你现金
We will provide you with the accommodations我们将向你们提供各种设备,费用由你方负担
We will reimburse you for your loss我们将补偿你们的损失
We will send you an offer in about a month's time, i.e., in October我们将在大约1个月后,即10月份给你方寄送报盘
We will take your claim for compensation into consideration as the documents produced by you to support the claim are quite sufficient因为你方为索赔所提供的证件非常充分,我方会考虑你方的索赔要求
When you have a chance to examine the samples, you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price只要你方检査一下样品,你方会认为该货品质量好、价格合理
Will you give precedence to our enquiry, once you are able to offer?一旦你方能报盘,你方能尽先办理我方的询盘吗?
Will you please let us have your check for the amount of the enclosed bill请以支票支付附寄账单所载款项
Will you please send us a list of items that you import?请寄本公司一份贵公司的进口商品清单
Will you recommend a reliable company comparable to this one in size?你方能推荐一家与这家规模相类似的可靠公司吗?
Will you send a representative to conduct an inspection and settle the matter earlier?你方能否派一位代表进行检查以早日解决此事?
Would you sign your name to the contract请在此合同上签字
Would you want a fold al the back of your jacket?你是否想在上衣后背打个裥?
You can expect your friendliness in this initial order will bring about many repeats你们在首批订货时的友好态度可望带来多次续订
You may rest assured that the goods will be delivered expeditiously请放心,此货将迅速装运
You will find the combination furniture in the furniture department of a large store在大商店的家具部你可以找到组合家具
You will receive the remittance in compensation for your loss你将收到汇款作为对你方损失的补偿
Your complaint has been referred to the board of directors and the manager will soon give you a reply你的申诉已提交给董事会,经理会很快给你答复
Your good-will means a lot to us, so we offer you an allowance of 5%你方的好意对我方举足轻重,因此我方给贵方5%的折扣