Subject | English | Chinese |
econ. | A bill of lading is evidence that the goods have been received on board by the carrier | 提单是承运人收到货物并将货物装上货船的证明 |
econ. | A careful investigation inclines us to think that the cases must have been roughly handled on route | 经过仔细调查,我们认为箱子必定是在运输途中受到粗鲁搬运 |
econ. | A lot of unemployed workers in that country go on relief | 那个国家的大量失业工人靠救济金生活 |
gen. | A shop that sells western style trousers just opened on the street corner. How about taking a look? | 街口拐角处新开了一家专卖西裤的商店,去看一看怎么样? |
UN | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer | 统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组 |
comp., MS | address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | 電子郵件地址 |
light. | Always remember to shut off the power at the breaker or fuse panel to the circuit that you'll be working on | 一定要记得关闭断路器或熔断器面板处开关,从而切断将要工作处电路的电源 |
China, polit. | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案哥本哈根修正案 |
UN | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案 |
China, polit. | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案伦敦修正案 |
China, law | bank that receives the funds as generated from the public offer of stocks on behalf of the company | 代收股款银行 |
China, polit. | deputies be grouped into delegations based on the units that elect them | 代表按照选举单位组成代表团 |
China, polit. | bills that have a bearing on the vital interests of the people | 事关人民群众切身利益的重要法律草案 |
proj.manag. | Business models have taken on greater importance recently as a form of intellectual property that can be protected with a patent | 近来、 商业模式以拥有专利保护的知识产权形式出现、 更加为人们所重视 |
proj.manag. | But a global monetary system that rests on the currency of a single country is problematic, for both issuer and users | 但依赖单一国家货币的全球货币体系是有问题的、对于发行者和使用者而言都是如此 |
proj.manag. | Choose a suitable structure that maps, in this based on the topological sort algorithm | 选择合适的结构表示图、在此基础上实现拓扑排序算法 |
proj.manag. | Coca-Cola has acknowledged that the acquisition will be a drag on its earnings for the next couple of years | 可口可乐也意识到、 本次收购会给未来几年的收入拖后腿 |
dentist. | Don't drink alcoholic beverages on that day | 拔牙当天请不要喝含酒精的饮料 |
gen. | Excuse me, sir. I noticed that the astray on the table was broken. Do you know how it happened? | 打扰一下,先生。我发现桌上的烟灰缸摔碎了,您知道是怎么回事吗? |
China, polit. | follow an approach to oversight work that requires concentrating on the core tasks, identifying priorities and striving for substantive results | 按照围绕中心、突出重点、讲求实效的监督工作思路 |
watchm. | Founded in 1735, Blancpain is one of the very few watch makers that can create complications on complications | 宝铂创立于1735年,是少数能在复杂机芯上创制复杂功能的腕表品牌 |
inf. | from that time on | 从那个时候起 |
proj.manag. | Go ahead and click on that radio button and you'll get a new set of options | 继续点击这个单选按钮、 然后你将得到一个新设定的选项 |
proj.manag. | Hardware, software, or both that allows a user to interact with and perform operations on a system, program, or device | 一种硬件、软件或两者的结合、用户可通过它与系统、程序或设备相互配合并完成操作 |
econ. | He has got a wrong interpretation on that we have written in connection with the construction | 他对我们关于建设所写的内容作了错误的解释 |
econ. | He has just advised us that the draft was honoured on presentation | 他刚通知我们,该汇票已见票照付了 |
econ. | He the handwriting on the letter as that of his manager | 他认出信上的笔迹是他经理的 |
gen. | Hollywood movie producers believe that most Americans want to see action movies. Many of their movies show scenes in which the actors chase each other in cars, or in airplanes or on foot | 好莱坞的电影制片人认为美国人大多喜欢看动作片,于是许多电影便充斥着演员开车、开飞机或徒步追逐的场面 |
gen. | I feel awfully sorry that I have broken the vase on the desk this morning carelessly | 非常抱歉,早上我不小心把桌子上的花瓶摔碎了 |
gen. | I hear that you have an Italy Symphony Orchestra concert on the 15th evening | 听说15号晚上意大利交响乐团要在贵院演奏 |
gen. | I notice that a piece of glass on the top of the table is broken. Do you know how it happened? | 我发现桌上一块玻璃碎了,您知道是怎么回事吗? |
gen. | I think we should try that new Italian place on the corner | 我们可以试一下街角新开的意大利料理 |
cosmet. | I will have Lancome, Opera, L'Oreal and Maybelline as the target brands for my survey and find the mascara that best meets your requirement, on the basis of the five norms mentioned above | 我将以兰蔻、娥佩兰、欧莱雅和美宝莲作为调查对象,根据以上五个准则去选择一款最适合您使用的睫毛膏 |
dentist. | I will put a red color liquid on your teeth so that we can see the sugar bugs | 我将用红色的液体涂抹你的牙齿以便我们能看到牙虫 |
proj.manag. | If the data cable works well, it is possible that USB interface on the computer goes wrong | 若数据线也正常、则有可能是主机的 USE 接口出现问题了 |
proj.manag. | If the system clock on the users computer is ahead of the system clock on the server that contains her user profile, the server profile may not load | 如果用户电脑上的系统时钟快于含有它的用户配置文件的服务器的系统时钟、服务器的配置文件不被调用 |
econ. | If you do your best to settle our claim, we believe that it will create a good impression on customers | 如果你们尽力解决索赔问题,我们相信此举会在客户中产生良好印象 |
gen. | I'm sorry to inform you that we have to charge you 100 dollars for the bloodstains on your bed linen | 我很遗憾的告诉您,对于床单上的血迹我们要收取100美元的特别洗涤费 |
gen. | I'm sorry to tell you that I have scalded a hole on the carpet when I smoked | 非常抱歉地告诉您,我在吸烟时不小心将地毯烫了一个洞 |
gen. | Imagine you were being informed by finance that the traveler's check you had accepted yesterday is not valid because the guest had signed on the wrong position. How would you feel? | 想象一下,财务部通知你,昨天你收到的一张旅行支票客人签字签错了地方,所以无效,你会怎么办? |
econ. | In reply, we wish to inform you that we cannot make an offer on your condition | 现回复,我们不能按你方条件报价 |
econ. | Interest is paid on money that is invested | 按投资付息 |
fin. | invest in RMB-denominated funds that focus on the domestic market | 投资于面向国内市场的人民币计价基金 |
gen. | it has just dawned on me that... | 我开始认识到 |
gen. | it has just dawned on me that... | 原来… |
gen. | it has just dawned on me that... | 我才明白 |
gen. | it is reported on reliable authority that | …据可靠方面消息 |
commer. | It is reported on reliable authority that there will be a recession in price in the near future | 据可靠方面消息说不久价格将会猛跌 |
econ. | It is specifically covenanted that both parties clean up account on accepting goods by the buyer | 兹特约定,一旦买方接受货物,双方即清账 |
econ. | It is the written agreement, not the parol one that is binding on parties | 对各方有约束力的是书面协议,而非口头的 (协议) |
proj.manag. | It is, thus, not on a -whim that Microsoft office applications are among the most configurable shrink-wrapped software titles available | 因此、微软办公应用程序获得最易配置套装软件的头衔绝对不是偶然的 |
econ. | Just a few lines to inform you that we agree to draw on you by documentary sight draft | 兹通知,我们同意向你方开出即期跟单汇票 |
gen. | Just go down the street and take the third turning on the right. The hotel is on the end of that street | 沿着这条街道,在第三个路口向右转。宾馆就在街道的尽头 |
econ. | labour-time that is on an average socially necessary | 平均社会必要劳动时间 |
sport., cloth. | Looking at various peoples' costumes, it is easy to find that sportswear takes on an obvious nationality and most of it embodies respective characters of finery culture | 纵观世界各民族的运动服装,不难看出,体育运动服饰呈现出很强的民族性,大多数体现了各民族的服饰文化特征 |
China, polit. | major issues that have a bearing on the overall situation of the State | 关系国家全局的重大问题 |
China, polit. | make of decisions in accordance with law on major issues that have a bearing on the overall situation of the State | 依法就关系国家全局的重大问题作出决定 |
sport. | Marshal is an official whose duty is to ensure that only competitors are permitted on the running track or on the field | 比赛场地指挥员是一名官员、 职责是确保参赛运动员进人跑道或田赛场地时其他人员不得人内 |
nautic., tech. | materials found on board ships that the ship recycling facility should be prepared to handle included in Part III of the inventory of hazardous materials | 拆船设施应做好准备进行处理的船上可见材料有害材料清单第 III 部分中所包括者 |
gen. | May I move the things on your desk so that I can dust it? | 为了清洁书桌,我可以移动您桌子上的物品吗? |
UN | Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方会议 |
UN, clim. | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 蒙特利尔议定书 |
UN, clim. | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 |
gen. | Mr. Zhang, I learned that Chinese people have Jiaozi on New Year's Eve. Why? | 张先生,我听说中国人在除夕夜吃饺子。为什么? |
proj.manag. | News that display real-time updates on the start page | 新闻显示实时更新的起始网页 |
econ. | Notice is hereby given that the said Contract will be canceled by mutual consent on June 25 | 上述合同经双方同意将于6月 25日撤消,特此通知 |
econ. | On careful examination it is certain that the goods are up to the standard in quality | 经仔细检査认定该货币质量达到标准 |
gen. | on condition that | 条件是 |
econ. | on condition that | 在…的条件下 |
gen. | on condition that | …只有在…条件下 |
gen. | on condition that | 如果 |
gen. | on condition that | 设若 |
gen. | on condition that | 只要 |
econ. | On looking at your order again we see that what looks like an "o" is indeed "e" | 经再次査阅你方定单,发现那些看上去像"o"的字母实际上是"e" |
proj.manag. | On No 23, Russia's central bank announced that it had bought 15.6 metric tons of gold in October to add to its monetary assets | 11月23日、俄罗斯央行宣布10月份已购买 15.6吨黄金用以增加本国的货币性资产 |
commer. | on that | 关于那 |
commer. | on that | 在其上 |
gen. | on that account | 因此 |
gen. | on that account | 于是 |
gen. | on that account | 为了这〔那〕个缘故 |
gen. | on that date | 当天 |
gen. | on that day of all others | 偏偏在那_天 |
gen. | on that morning | 在那天早晨 |
gen. | on that occasion | 在那个时候 |
gen. | on that score | 在那一点上 |
gen. | on that score | 因那个理由 |
gen. | on that score | 因此 |
gen. | on the assumption that | 以…的设想为根据 |
gen. | on the assumption that | 在假定…的情况下 |
gen. | on the chance that | 指望 |
gen. | on the chance that | 希望能够 |
gen. | on the ground that... | 以…为理由 |
gen. | on the ground that... | 以…为根据 |
gen. | on the ground that... | 由于… |
gen. | on the grounds that... | 以…为根据 |
gen. | on the grounds that... | 以…为理由 |
gen. | on the grounds that... | 由于… |
China, polit. | on the premise of explicit provisions that | 在明确规定.... 的前提下 |
gen. | on the pretence that | 托词 |
gen. | on the pretence that | 假托 |
gen. | on the pretence that | 以…为借口 |
gen. | on the supposition that... | 假定〔设〕 |
commer. | on the supposition that the contract has been initialled | 假设合同已草签 |
econ. | on the understanding that | 以他们下月归还为条件 (they paid it back the next month) |
gen. | on the understanding that... | 条件是… |
gen. | on the understanding that... | 如果… |
gen. | on the understanding that... | 以…为条件 |
proj.manag. | Output that is printed is called hard copy and output that is displayed on a screen is called soft copy | 被打印的输出称做硬拷贝、 显示在屏幕上的输出称做软拷贝 |
China, law | person that depended on the deceased while alive | 生前扶养的人 |
interntl.trade. | plea based on the face that .......... | 根据某项事由提出的抗辩 |
gen. | Please sign them again on the back. May I see your passport, please? Thank you. That's 50 dollars. Please count it to make sure it's correct | 请您在支票后面再签个字。我能看一下您的护照吗?谢谢。一共是50美元,请您点清钱数 |
econ. | Please understand that it's necessary for us to place stress on this point | 请理解我们强调这一点是必要的 |
busin. | products that become hot on the market | 热门货 |
expl. | Real-time data from a predictive meteorological model and sounding equipment is input to an atmospheric refraction model that enables the effect of meteorology on airblast levels in the area surrounding the blast site to be evaluated | 从预测大气模型和测声设备中获得的数据输人到大气折射模型、从而能评价气象对爆炸现场周边区域内的冲击波能级的影响 |
econ. | reserve tax on enterprises that use petroleum as their principal fuel | 烧油特别税 |
gen. | see that direct heat does not play on it | 当心别让它直接受热 |
med.appl. | She was so ill that she was put on a respirator | 她病得非常严重,被戴上了人工呼吸器 |
securit. | significant events that have influence on corporate bonds'repayment of principal and payment of interest | 出现影响公司债券还本付息的重大事件 |
proj.manag. | That $50 a month leaving your bank account on payday that you barely notice will add up to $ 600 a year, plus your return on investment | 每月发薪日从你的银行账户里提出你几乎不注意的50美元、累积起来一年就有600 美元、还有你的投资回报 |
gen. | That horror movie made my hair stand on end | 那部恐怖电影吓得我头发都竖起来了 |
gen. | That newscaster is a showboat. She wants to be on camera all the time | 那新闻播报员是一个爱现的人,她随时想上镜头 |
gen. | That sounds a great idea. A boat trip on the lake | 听起来是一个非常棒的主意。在湖上乘船游览 |
proj.manag. | That the four-notch downgrade upset markets on trigger alert for any bad nexus is no surprise | 在市场对任何坏消息都神经过敏的情况下、 评级连降四级对市场产生冲击并不令人意外 |
gen. | That's true, so you can find steatite ceramic parts on the Internet and compare the information sent by companies | 确实如此,你可以在网上查找块滑石陶瓷部件,比较公司在网上发布的商品信息 |
expl. | The actual make-up of detonation gases emitted on mines cannot be accurately determined and this means that potentially powerful GHGs like CH₄ cannot be quantified with any certainty | 采矿时喷发的爆炸气体实际成分没法准确定论、这就是说、像甲烷这种有严重潜在危害的温室气体没法准确量化 |
econ. | The analyses on the market situation indicate that some competitors are selling short because of low prices | 市场形势分析表明一些竞争者由于价格下跌而卖空 |
econ. | The authorities of our country have placed restriction on the export of that special kind of commodity | 我国有关部门对出口该特殊商品已加限制 |
sport. | The Call Room Judges shall ensure that advertising on clothing and athletes' bags must comply with IAAF Rules and Regulations | 检录裁判员应确保运动员服装和提包上的广告必须符合国际田联的规则和规定 (注释:1. advertising 广告通常作集合名词使用,是不可数名词;all advertising, a great deal of advertising; 2. 广告通常用 advertisement 是可数名词; 广告牌 bill board; 在报上登广告 place advertisements in the newspaper; 广告栏 columns of advertisements; 第二种用法在国际田联规则中很少见) |
econ. | The company promised to extend the period of time for production on the ground that such extension was justified | 该公司答应延长生产期限,只要延期是合理的 |
econ. | The contract stipulates that the first payment is to be accepted within 3 days on confirming the order | 合同规定一经确认订单,三天之内收讫第一批付款 |
commer. | The court held, on the construction of the force majeure clause, that the seller's contention was correct | 依据不可抗力条款所作的解释,法院裁定卖方抗辩是正确的 |
econ. | The government has lifted the ban on imports from that country | 政府已解除不许从该国进口的禁令 |
sport. | The hop shall be made so that a competitor lands first on the same foot as that from which he has taken off | 单足跳时应用起跳脚落地、跨步跳时用另一只脚摆动腿落地、然后完成跳跃动作 |
el., tools | The inspection certificate states that the blades of the electric scrapers were found rusty when they were unpacked and the photos taken on the spot could back up the findings | 检验说明书表示,开箱时发现电动刮刀的刀片已生锈,现场拍的这些照片能作证 |
China, polit. | the legislative bill that has been placed on the agenda of a session of the National Peopled Congress | 列入全国人民代表大会会议议程的法律案 |
China, polit. | the major issues that have a bearing on the overall interests of reform, development and stability, elicit widespread concern in society, or affect social harmony, issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony | 关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题 |
econ. | The manager abandoned the proposal on setting up another car company in that country | 经理已放弃在那个国家再建一个汽车公司的提议 |
econ. | The manager urges that emphasis should be laid on the manufacture of new products | 经理极力主张把重点放在制造新产品上 |
econ. | The manufacturers refuse to cancel this order on the ground that the goods have been specially made for you | 因为这批货是特地为你们生产的,厂家拒绝撤销这份定单 |
econ. | The rate of income tax levied on the enterprises was 18% that year | 那年企业所得税税率为18% |
audio.el. | The technical specifications are based on the micro-USB connector that many mobile manufacturers have already begun to use | 这种技术规格是基于许多手机制造商已经开始使用的微型 USB 连接器 |
commer. | The transaction is concluded on the stipulation that the L/C should be established 30 days before the commencement of shipment | 该交易以在装船前三十天开立信用证为条件而达成 |
commer. | The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment | 此笔交易是按在装运开始前三十天开立有关信用证的协定达成交易的 |
econ. | There is every indication that the goods can't arrive on time | 一切迹象表明货物不能准时运到 |
expl. | These dictionaries belong on that shelf | 这些字典是那个书架上的 |
footwear | They say flip-flops force people to change the way they walk so that when taking a stride they put pressure on the outside of their feet, rather than their heels, causing long-term damage | 人们说,穿人字拖强行改变了人们走路的方式。走路时,压力集中到了脚掌外侧,而不是脚跟,这会造成慢性损伤 |
gen. | This may have followed on from the pagan fertility festivals that were held all over Europe as the winter came to an end, when traditionally lovers would exchange hand written notes | 情人节可能来自于欧洲的异教徒兴盛节,这个节日在冬天结束之际举行,通常情人之间会在这个节日互换手写信物 |
expl. | This study is restricted to the two types of rock so that the variations in rock mass properties are minimized and the influence of blast design parameters stemming, burden and specific charge on fly rock distance could be analyzed | 本研究针对两种岩石、以便将岩体特性的变化趋于最小、并能分析爆破设计参数如炮泥、抵抗线和单位炸药消耗等的影响 |
econ. | Tn this case the board of directors has to reverse its decision on importing materials from that foreign company | 在此情况下,董事会不得不取消从那家外国公司进口原料的决定 |
UN | Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书临时多边基金信托基金 |
UN | Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托 基金 |
UN | Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | 关于消耗臭氧层物资的蒙特利尔议定书多边基金信托基金 |
econ. | We accept your offer on condition that you agree to deliver the goods earlier | 在你方同意提早发货的条件下我们能接受你方的报盘 |
econ. | We apologize for our failure to advise you that we had drawn on you | 我们向你方开了汇票而未通知你方,特此道歉 |
econ. | We are confident that they will meet the bill on presentation | 我方确信他们在票据呈交时即行付款 |
gen. | We are fully booked for all types of rooms on that night | 我们酒店那天晚上的客房已全部订满 |
econ. | We are inclined to believe, however adv., that the furniture must have been roughly handled on route | 然而,我们倾向于这种看法,家具必曾在运输途中受到粗鲁搬运 |
econ. | We asked the bank to report on that company's financial status | 我们要求银行通告那家公司财政状况 |
commer. | We deem that transactions should be concluded on the basis of equality and mutual benefit | 我们认为应在平等互利的基础上达成交易 |
econ. | We feel that your quotation is not proper because the price for the travelling bag is on the decline at present | 我们认为你方报价不合适,因为这种手提包价格现在正在下跌 |
gen. | We have delicious economy class cuisine. Our in-flight menus are specially created to reflect the culinary influences of the regions to which we fly. Toothsome dessert treats are available on our menus, including our classic ice cream that never fails to delight | 我们提供美味的经济舱菜肴。机上的菜单可以反映出飞机抵达处的美食风尚。另外,我们还提供一系列的美味甜食,包括备受好评的冰激凌 |
gen. | We have Flight CA981 on Monday. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight CA981 on that day | 下周一我们有国航 CA981次航班。请稍等,让我查一下是否还有座位。非常抱歉 CA981次航班机票已经订完 |
econ. | We have to advise you by cable that we can sell these goods on ii consignment basis only | 我方必须用电报告知你方,我方只能按寄售办法销售这批货 |
econ. | We hope that we can establish business relations with you on a long-term basis | 我们希望能与你们建立长期的业务关系 |
econ. | We hope you will realize that this compromise on both parties is a practicable solution of the difficulty | 我们希望你们能认识到这种双方妥协的方案是解决困难的切实可行的办法 |
econ. | We informed you in our letter of 7th May that we could handle these goods on a consignment basis only | 我们已在 5 月7日函告你方,我们只能按寄售办法销售这批货 |
econ. | We know that the commission on this small business is not sufficient to offset the advertising expenses | 我们知道这样一笔小业务的佣金还不够折付广告费 |
commer. | We make you this offer on the chance that you may be interested | 也许你方会感兴趣 |
commer. | We make you this offer on the chance that you may be interested | 我方给你方报此盘 |
econ. | We regret deeply that the goods can not be delivered to you on time because of the delay of your L/C | 由于你方信用证耽误,我方不能准时交货,深感遗憾 |
econ. | We regret that we cannot accept payment on D/A term in lieu of L/C | 我们歉难同意用承兑交单代替凭信用证付款 |
econ. | We regret to learn that the customers are losing some £5000 on this shipment | 遗憾地获悉,这批货使顾客损失大约5000 英镑 |
econ. | We regret to say that on examination, 5 movie cameras were found to be damaged, owing to negligent packing | 彳艮遗憾,经检査发现,5架摄像机由于包装马虎而损坏 |
econ. | We suggest that you reserve seats on a fast ship | 我们建议你们订快船的座位 |
gen. | What's your seat number, sir? That will be three rows up on the right. It is the window seat | 先生,您的座位号是多少?再往前走三排,右边靠窗户的位置 |
gen. | Yes, sir, we get your reservation on that date. So anything we can do for you? | 是的,先生,我们已经收到您当天的预订单。有什么需要帮忙吗? |
econ. | You may rely on it that we are shipping the remaining goods within the period specified | 你们可放心我们会在规定期限内将余下的货物装运 |
gen. | You saw the bus accident? Tell me about it. You know Li Ming was on that bus | 你看到那场交通事故了吗?给我讲讲。你知道李明也在那辆车上 |