English | Chinese |
a building abutting on the road | 临街的一座建筑物 |
a section free of objects on only one side | 只有一面临空的地段 |
accelerating year-on-year increase | 逐年加速增长 |
action of shock waves on human bodies | 冲击波对人体的作用 |
All the family members depend only on the meager salary earned by the father for a living | 家人仅靠父亲挣来的微薄的工资过活 |
An ongoing need to reduce costs, and an increasing emphasis on the health and safety of mineworkers,together with the growing influence of technically skilled graduates resulted in increased attention being paid to explosives technologies during the late eighties and early nineties of the previous century | 由于有降低成本的需要、重视矿工的健康和安全的问题以及随着毕业生技术水平的日渐提高、导致我们在20世纪的80年代末和90年代初越来越关注炸药技术的应用 |
blast hole on the bias | 偏斜炮孔 |
burden line on the toe of a hole | 炮孔底部抵抗线 |
burden on the toe of a hole | 炮孔底部负载 |
bursting-on impact | 落地爆炸 |
China is bounded by the Pacific on the east | 中国东邻太平洋 |
Cold blasts on the sea whistle clockwise | 刺骨的海风昼夜呼啸 |
computerized control on drilling equipment | 微机控制钻孔设备 |
Concerns around the destructive effects on the integrity of excavations progressively increased | 人们日益担心的是爆破对所采矿物的完整性造成破坏效果 |
Current blast fragmentation models tend to focus on the coarse end of the fragmentation curve because of the impact of poor fragmentation on excavation performance, and hence excavation costs | 由于岩石破碎不理想、影响到开采计划的实施、进而影响到开采成本、常用的爆破破碎模型只能对破碎曲线进行粗略分析 |
damage effect of a blast on the rock mass | ―次爆破对岩体的破坏效果 |
dependence of fragmentation on delay interval | 岩石破碎程度对迟发间隔的依赖性 |
dependence of launch angles and velocities on blast design | 发射角和发射速度取决于爆破设计 |
drilling blasting on floating platforms | 水上作业平台钻孔爆破采用这种方法进行岩石的钻爆作业,需要有专门的设备。一般使用活动平台,它靠能伸展到水底的立柱支撑在水面上。在平台上进行钻孔和装药作业。在平台上,正常情况下可装配几部冲击型钻机或回转型钻机,它们可以在4个方向上沿轨道移动,机动性能较高 |
drilling blasting on piled stone | 堆石钻孔爆破在水不太深的地方,可在爆破体上堆石,然后通过堆石钻孔装药,这在经济上是有利的 |
drilling on the blast site | 爆破现场钻孔 |
dynamic on-screen visualization of the progression of a blast | 爆破进展情况动态屏幕可视化 |
effect of powder factor and timing on the impact breakage of rocks | 火药系数与定时对岩石冲击破碎的影响 |
effect of rock structure characteristics on blasting results | 岩石结构特点对爆破效果的影响 |
effects of cast blasting on dragline operations | 抛掷爆破对装铲工序的影响 |
Electricity consumption on large coal mines may be reduced through improved throw blasting, requiring less overburden movement by the draglines | 改进后抛掷爆破法可减少大煤矿的电力消耗、且不需要索斗铲进行大量的剥离运动 |
energy on wave crest | 波峰能 |
equipment on the blast site | 爆破现场设备 |
Even considering the uncertainties in determining a correct equation of state for the reaction products, the expansion work is one of the most realistic measures of explosive power as it approximates the amount of work the gaseous products of the explosion can do on the rock surrounding the charge as they expand from the initial detonation conditions to atmospheric conditions | 即便考虑到确定爆后产物的正确状态方程时有诸多不定因素、膨胀功却是衡量爆炸威力的最为现实的因素之一、因为在爆炸后的气体物质由初始爆轰状态向大气状态膨胀时、膨胀功接近爆炸后的气体物质对药包周边的岩石所做的功 |
factors affecting drill operation on the blast site | 爆破现场影响钻孔施工的因素 |
five minutes' duration of blast on the siren | 鸣笛长达五分钟 |
formal or informal on-the-job training | 正式或非正式在职培训 |
formula based on filled water volume | 注水容积法药量公式装药量Q = CV。式中”为注水容积,m³;C为容积装药系数,对钢筋混凝土容器,即C = 0. 06 formula 0. lkg/m³,对混凝土容器,取C = 0.05 formula0.07kg/m³ |
formula based on needed impulse | 冲量准则药量公式按冲量破坏标准导出的药量计算经验公式 |
Global wanning is increasingly becoming a major environmental pressure on the mining industry, in particular the coal sector | 全球变暖正日益成为对采矿业的重大环境压力、对采煤尤其是如此 |
Good crops are dependent to a great extent on weather | 庄稼长势好坏很大程度上取决于天气 |
Groups of deer bound across this brook every day on their way of southward migration | 每天成群结队的鹿在向南迁徙的途中跳过这条小溪 |
He bounded to fame by relying on the invention of an explosive | 他靠发明一种炸药而一举成名 |
He dares to think,to speak and to act on behalf of a healthy tendency in society | 为了社会正气、他敢想、敢说、敢做 |
He gave the robber a heavy blow on the bead | 他照强盗头上狠打一下 |
However, under actual detonation conditions the hot CH₄ is likely to combust on contact with atmospheric oxygen provided it is above the lower flammability limit | 然而、在实际爆轰条件下、热甲烷只要高于较低的可燃界限、一旦与大气的氧接触就会燃烧 |
In the presence of multicollinearity,redundancy of the independent variables exists, which can lead to erroneous effects by the independent variables on the dependent variable. The existence of multicollinearity can be checked from a calculation of the variance inflation factor VIF of the independent variables | 在有多重共线性的情况下、就会出现多余的自变量、这样会使自变量对应变量产生错误影响。多重共线性是否存在、可以通过对自变量的方差膨胀因子的计算来检验 |
In this regard, recommendations are made to adopt an initial standard approach based on total carbon content, avoiding limitations and artifacts of ideal detonation codes | 建议采用以总的碳含量为基础的初始标准法、以避免理想爆轰法规的局限性和人为条例 |
In this regard, recommendations are made to adopt an initial standard approach based on total carbon content, avoiding limitations and artifacts of ideal detonation codes | 关于此事在这方面 |
Included here are a number of measures to mitigate the adverse environmental effects of underwater blasting on marine creatures | 这里包括减轻水下爆破对海洋生物的负面影响所采取的亠些措施 |
influence of air drag on fragment trajectories | 空气阻力对碎片抛射轨迹的影响 |
International Symposium on Rock Fragmentation by Blasting | 国际爆破破岩学术会议 |
Japan bounds on four sides by the sea | 日本四面临海 |
knock-on effect | 撞击效应 |
lay the issue out on the table | 把问题摆到桌面上来 |
Leave the battery on charge all night | 给电池充一夜电 |
Let's decide on the data to hold a meeting | 咱们确定一下开会的日期吧 |
limitation on delay intervals | 延时间隔限制 |
longwall mining on the strike | 走向长壁采煤法长壁工作面沿走向推进的采煤方法 |
longwalling on the strike | 走向长壁采煤法长壁工作面沿走向推进的采煤方法 |
make a sudden charge on their right wing | 突击其右翼 |
More recent focus has been provided on the finer end of the fragmentation curve to explore the potential of blasting to influence the subsequent crushing and nulling performance of metalliferous ores | 近来、人们把研究的重点大多放在破碎曲线的细端、以探索爆破的潜力、因为爆破的结果会影响到含金属矿石随后的粉碎和加工制造过程 |
My colleague accepted the benefit subsidy on my behalf when I was absent | 昨天我不在、有个同事代我领福利津贴 |
My parents undertook yesterday to give me a present on the Christmas Day | 父母昨天答应圣诞节送给我一个礼物 |
negative effects of engineering blasting on the environment and ecology | 工程爆破对环境与生态的负面影响 |
New abatement technologies based on various catalyst systems have been developed to drastically reduce overall GHG emissions of explosive manufacturers | 针对不同催化剂系统的减量新技术已经开发出来,以大规模减少炸药厂家温室气体的总体排放 |
Nitroglycerin explodes on impact | 硝化甘油一碰就炸 |
on a three-shift basis | 三班轮换 |
on behalf of | 作为•••的代表 (on sb's behalf) |
on behalf of on sb's behalf | 为了…的利益 |
on chance in a million | 可能性极小 |
on chance in a million | 百万分之一的机会 |
on-dimensional consolidation | 单向固结仅发生在一个方向的渗透固结 |
on-dimensional consolidation | 一维固结 |
on-dimensional detonation | 一维爆轰 |
on-dimensional numerical calculation | 一维数值计算 |
on-dimensional plane symmetry | 一维平面对称 |
on-dimensional scalar wave equation | 一维标量波动方程 |
on-dimensional wave dynamics | 一维波动力学 |
on-dip | 沿倾斜方向下行的 |
on-effect | 起始效应 |
on hundred 100 ms firing current | 百毫秒发火电流电雷管对应于通电时间为100ms 的最小发火电流 |
on-load | 加负载的 |
on-man operation | 单人操作 |
on num | 一个 |
on num | 一 |
on-pass operation | 单程操作 |
on-piece structure | 整体结构 |
on-screen display | 屏幕显示系统也叫屏幕视控系统,用来调整屏幕 |
on-shaft orientation | 一井定向通过一个立井进行的平面联系测量 |
on-shot exploder | 单发起爆器 |
on-shot modeling | 一次爆破成型 |
on-side welding | 单面焊 |
on-site | 在工地 |
on-site mixing and charging | 现场炸药混配与装药 |
on-site mixing explosive | 现场混配的炸药 |
on the board | 在计划中 |
on the board | 在商议中 |
on-the-job | 在工作中 |
on-the-job | 在职 |
on-the-job | 现场的 |
on-the-job research | 现场研究 |
on-the-run | 在进行中 |
on-the-solid | 炮孔利用率很低的爆破 |
on-the-solid | 不掏槽爆破 |
on-variable-at-a-time experiment approach ― | 次一个变量的实验方法 |
Paying taxes is a charge on all citizens | 纳税是所有国民应付款项 |
percentage strength markings on explosives | 炸药威力百分比标号 |
potential impacts of underwater blasting on marine life | 水下爆破对海洋生物的潜在影响 |
prill's affinity of moisture on its surface | 粒状炸药对其表面水分的亲和性 |
Proper breakage and control of muckpile shape and flyrock are dependent on accurate blast timing | 破岩是否得当、是否能控制爆堆形状和飞石,取决于精确爆破定时 |
Real-time data from a predictive meteorological model and sounding equipment is input to an atmospheric refraction model that enables the effect of meteorology on airblast levels in the area surrounding the blast site to be evaluated | 从预测大气模型和测声设备中获得的数据输人到大气折射模型、从而能评价气象对爆炸现场周边区域内的冲击波能级的影响 |
realtime system for the prediction and evaluation of the effect of meteorology on airblast levels | 预测和评价气象对暴风能级影响的实时系统 |
resistance on curve | 转弯阻力 |
rock mass reaction on the shock wave | 岩体对冲击波的反应 |
scientific outlook on development | 科学发展观 |
set the Thames on fire | 有惊人之举 |
She appears on her wedding ceremony, her eyes explode-ding with delight | 她岀席自己的婚庆、灰色的两眼流露岀喜悦的光芒 |
shooting on the free | 双自由面爆破 |
shooting-on-the-tree | 多自由面爆破 |
spacing determined by experience and trial, and again depends on the drill hole diameter | 确定炮孔间距一是靠经验和试验、二是由钻孔直径来定 |
stationary point on a curve | 曲线的稳定点 |
stress gradient effects on fracture around cavities | 应力梯度对空穴周围裂缝的影响 |
surface add-on delay | 表面附加延迟 |
Teachers in mountainous areas have to live on insignificant salaries | 山区教师只能靠微薄的薪水过活 |
The accuracy of the assessment depends on both the accuracy of the meteorological data, and the accuracy of the assessment model used | 评估是否准确、取决于气象资料和所用的评价模型是否精确 |
The actual make-up of detonation gases emitted on mines cannot be accurately determined and this means that potentially powerful GHGs like CH₄ cannot be quantified with any certainty | 采矿时喷发的爆炸气体实际成分没法准确定论、这就是说、像甲烷这种有严重潜在危害的温室气体没法准确量化 |
The blasting effect depends to a great extent on the type and amount of both explosives and stemming | 爆破效果在很大程度上取决于炸药的类型和数量以及炮泥的类型和数量 |
The blasting industry has had to rely on empirical approaches in the absence of a proven mechanistic fragmentation model | 因为缺乏成熟的机械破碎模型、爆破行业只好依赖经验方法 |
The depth of burial of the charges is not only a primary factor in determining the intensity of the air pressures, but it also has an effect on the frequency and duration of the pulses | 药包埋深不仅是决定空气压力强度的主要因素、而且对脉冲频率及持续时间也有影响 |
The gas composition is strongly dependent on many factors such as actual field detonation conditions, rock type,hole diameter,water presence,product homogeneity in the hole | 气体的形成在很大程度上取决于诸多因素、如现场实际爆轰条件、岩石类型、炮孔直径、有没有水以及炸药在炮孔中是否均匀等 |
The gunfire on the battleground blew his legs off | 战场上、炮火炸掉了他的双腿 |
The loading ratio or amount of explosive required per volume of rock to be broken, depends on the type of rock,the depth of the hole,and the explosive to be used | 装药比、即单位体积的岩石爆破所需的炸药量、根据岩石的类型、炮孔的深度及所用的炸药而定 |
The magnitude of each of these emissions is dependent on the specific process at each stage, with large variations possible | 每一次气体释放的量级取决于每一阶段的具体过程、但可能有大的变化 |
The major causes of flyrock are inadequate burden, inadequate stemming length, drilling inaccuracy, excessive powder factor,unfavorable geological conditions open joints, weak seams and cavities, inappropriate delay timing and sequence, inaccuracy of delays, back break and loose rock on top of the bench | 飞石产生的主要原因包括抵抗线不足、炮泥长度不够、钻孔不精确、单位炸药消耗量过多、地质条件不利露天节理、矿层不稳固和空穴、延时定时和序列不当、延时不精确、发生反向爆破、以及台阶上部岩石松散等 |
The measured atmospheric concentrations of carbon dioxide show an inexorable and accelerating year-on-year increase arising from greenhouse gases emissions | 通过测量得知、由于温室气体的排放、大气二氧化碳浓度正在不容置疑地逐年加速增加 |
The paper on the desk blew away | 书桌上的纸刮走了 |
The type and adequacy of the stemming material used and the management of progressive relief during detonation have a strong influence on the amount of material thrown into the air and hence the proportion of dust likely to be emit ted from a blast | 爆破中所用的炮泥类型和分量以及对阶梯地形的处理、会大大地影响抛向空中的物质的多寡、因此也大大地影响一次爆破中可能喷出的飞尘比例 |
There is no simple way, however, to take into account the interactions resulting from subtle differences in the characteristics of the explosives the blaster had at his disposal, the physical characteristics of specific rock types or geological formations, or the effect of the changes in timing of the initiation sequence on his blast | 然而、爆破所用炸药的特性、岩石类型或地质构造的物理特性或爆破定时起爆顺序及由于这些因素的微妙差别所产生的相互影响均要考虑 |
These dictionaries belong on that shelf | 这些字典是那个书架上的 |
They have successfully adopted ultrasonic technology to drive away fish, which effectively avoided the impact of blasting on such valuable fish and other aquatic organisms, thus reflecting the harmony of engineering construction and ecological protection | 他们成功地采用了超声波技术把鱼赶走、有效避免爆破对珍贵鱼类和其他水生物的不利影响、因而体现了工程建设与生态保护的和谐 |
This organization has rendered many valuable services on the behalf of the disabled | 本组织为残疾人做了很多有价值的事情 |
This study is restricted to the two types of rock so that the variations in rock mass properties are minimized and the influence of blast design parameters stemming, burden and specific charge on fly rock distance could be analyzed | 本研究针对两种岩石、以便将岩体特性的变化趋于最小、并能分析爆破设计参数如炮泥、抵抗线和单位炸药消耗等的影响 |
truck for both mixing and charging of the explosive on site | 炸药现场混装车可以在爆破现场混合和装载炸药的汽车 |
turning point on a curve | 曲线转折点 |
Upstream raw material supply and ammonium nitrate manufacture are considered, together with the end-use of explosives on mine sites | 上游原材料供应和硝酸铵生产、以及炸药在矿区的最终用途、是考虑的内容 |
vibration effects on buried pipelines and utilities | 地下管路和设备的振动效应 |
vibration effects on concrete | 对混凝土振动影响 |
vibration effects on historic structures | 对古建筑的振动影响 |
vibration effects on underground mines and tunnels | 对地下矿山和隧道的振动影响 |
vibration effects on water wells | 对水井的振动影响 |
You have done much on my behalf | 你为我做了很多事情 |