English | Chinese |
acquisition of all circulating funds through credit | 流动资金全部信贷 |
All bills and money shall be in the custody of the finance controller | 所有票据和现金应该由财务监督保管 |
All cost and expenses of actions by Part A shall be paid by Part B | 甲方的全部诉讼费用应由乙方承担 |
All debts of the said subsidiaries were repaid by their parent company | 所说的这些子公司的全部债务都由其母公司代为偿清了 |
All deliveries shall be contingent upon the confirmation beforehand of the order by the owner | 所有发货应该按货主事先确认的订单而定 |
All funds derived from the sale of the products shall be paid within a month | 所有销售产品所获得的资金均须在一个月之内付清 |
All grades of tea are acceptable, but we prefer top qualities | 各种等级的茶叶都可接受,但最好是上等品 |
All measures should be taken to prevent unlawful manufacture of our product by any other party | 我方必须采取一切措施防止任何他方非法制造我方产品 |
all of a lump | 一齐 |
All of the employees shall act in conformity with the bylaws established by the company | 所有的雇员必须按照公司的规章条例办事 |
All options granted below shall continue without impairment or alteration by the combination of businesses | 下列承诺的一切优先购买权将继续有效,不因企业合并受到损害或有所更改 |
All our right to our subscription for shares of the capital stock of the company will be sold to you | 我方的一切认购该公司总股本的股份权将出售给你方 |
All preparatory work relevant to the installation of the imported warping machine shall be finished before the arrival of the expert | 与进口整机安装有关的一切准备工作必须在专家到达前完成 |
All prices and conditions governing the sale of products shall be determined by the owner | 支配商品销售的一切价格与条件应由业主来决定 |
All real estate, the disposition of which is not specifically provided for, shall be submitted to the court | 所有不动产,如无具体的处理办法,则应提交法院判决 |
All rights and obligations of the parties will be merged into this agreement | 双方的一切权利和义务均纳入本协议中 |
All rights of either party existing before the effective date of the agreement shall remain unimpaired | 双方在本协议生效日前已有的全部权利应不受到损害 |
All salaries have been frozen because of the bankruptcy of the company | 由于公司破产,所有工资都已冻结 |
All she possessed was lost in the collapse of her company | 公司破产后,她失去了所有财产 |
all sorts of goods in stock | 各种货色齐全 |
All the important decisions of the company shall be submit ted to and approved by the board of directors | 公司的一切重大决定必须提交公司董事会并得到董事会的批准 |
All these circumstances will certainly affect the operability and safety of the works | 所有这些情况自然对工厂的可操作性和安全有影响 |
All these commodities are outside the field of our activities | 所有这些商品均不属我们的经营范围 |
All these terms and provisions are incorporated as part of this agreement | 所有这些条件和条款都列入本协议 |
All those fees accrue monthly on the last day of each month | 所有那些费用在每月最后一天自然增长 |
all walks of life | 各行各业 |
all walks of life | 各界 |
All workers of our company will benefit from our excellent rates of pay and our pension, life assurance and sickness benefit schemes | 我公司的全体工作人员将享受到优厚的薪水和养老金、人身保险和医疗福利 |
All-China Federation of Industry and Commerce | 中国全国工商联合会 |
all-round development of in farming, forestry, animal husbandry, sideline production occupations and fishery | 农林牧副渔各业全面发展 (fishing) |
all-round reformation of economic system | 全面改革经济体制 |
an once-for-all method of amortization | 一次推销法 |
Art earthquake, flood, cyclone or other cataclysmic phenomenon of nature all belong to Act of God | 地震、水灾、旋风或其他灾难性的自然现象都属于天灾 |
As guarantors, these companies have to repay all the debts on a proportional basis of their stockholdings | 作为担保人,这些公司必须按所持有股份的比例偿付全部债务 |
average contracted interest rates on loans and discounts of all banks | 全国银行平均贷款和贴现订约利率 |
Both parties agree to meet all the terms of the contract punctually | 双方同意如期履行本合同的所有条款 |
Both parties involved in the evaluation of this proposal are not allowed to disclose all information and documents under the proposal | 参与该项建议评审的双方不得透露此建议的一切信息及文件 |
Businesses in our city must comply with all the rules of the government | 我市的商店必须遵守政府的一切条例 |
by all manner of means | 务必 |
For the benefit of the consignor, the consignee shall have all the goods insured | 为保障委托人的利益,受托人应将货物全部投保 |
For the safety of persons and property, the contractor shall comply with all laws, ordinances, rules and regulations now in effect | 为了人员和财产的安全承包商必须遵守一切现行的法律、法令和规章制度 |
free of all average | 局部损失不予赔偿 |
He discharged all his reckonings by selling part of his real assets | 他变卖了部分房地产,付清了他的全部账单 |
He has collected coins of all denominations in different periods of time | 他收集了不同时期各种面额的硬币 |
If any of its provisions contravenes the laws of our country, such provisions should by all means removed or revised | 如果有任何条款触犯我国的法律,这些条款务必除去或加以修订 |
In building up the joint venture, our party will be responsible for the purchases of all the equipment | 在建立合资企业过程中,我方将负责一切设备采购事宜 |
In case of the outbreak of an epidemic disease, we should observe all the regulations, orders and requirements, made by the government or the sanitary authorities | 如果爆发任何一种流行病,我们应该遵守由政府或卫生部门制订的一切规章、命令和要求 |
In order to acquire a company, we must purchase all or a majority of its shares | 为了兼并某-公司,我们必须购买其全部或大部分股份 |
In order to ensure the effective use of the equipment, all the necessary technical data should be furnished to the plant | 为确保设备的有效使用必须向工厂提供一切必要的技术资料 |
In the event of changing any terms, one should get the permission of all the signatories to the contract | 若要修改条款,必须征得合同所有签署人的同意 |
include all risks of crafts to and from the vessel | 包括装船和起岸的驳运风险 |
include all risks of crafts while loading | 包括装船时驳运的一切风险 |
industrial classification of all activities | 国民经济部门分类 |
Invoices contain all the details of a deal | 发票包含一笔交易的全部详情 |
It here-by covenants that the buyer guarantees the payment of all bills and accounts for commodities | 兹订立契约,买方保证付清商品的所有发票的账款 |
It is rather inconvenient for us to move all these packages for lack of handcart or other carrying implements | 由于没有手推车或其他搬运工具,我们运送这些包裹非常不方便 |
jacks-of-all-trades | 样样活都能干点的人 |
jacks-of-all-trades | 小规模会计的出纳员 |
jacks-of-all-trades | 百事通 |
least of all | 最不 |
least of all | 尤其 |
Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 |
the salary offered out of all proportion to | 所付薪金与所从事的工作极不相称 (the work involved) |
over-all balance of the national economy | 国民经济的综合平衡 |
Partnerships must write out the full names of all partners in their bids for any projects | 合伙公司在对任何项目的投标书中必须列出全体合伙人的全名 |
Party A hereby agrees to accept the total sum of $300 000 in full settlement of all claims | 甲方特此同意接受总额为30万美元的金额,以清理全部赔款 |
Party A promises to inform Party B of all communications in connection with the contract | 甲方承诺将与合同有关的一切信息通知乙方 |
Party A shall be responsible for the proper behavior of all his employees | 甲方应对其职工的正当行为负责 |
Party A shall buy and sell, with the approval of Party B, all goods and merchandise | 经乙方的认可,甲方将采购和销售全部货物及商品 |
Party B shall yield up unto Party A all the machinery, tools and other articles owned by Party B by the end of this year | 在本年底,乙方须将本方拥有的一切机械设备、工具和其他物品让与甲方 |
pay against all risks of lose or damage irrespective of percentage | 所有损失与损坏一律照付 |
payment of all subscriptions | 全部认缴股本的付款 |
peoples of all ranks | 各阶层人士 |
peoples of all ranks | 各阶级人士 |
Such insertions were included in all the subcontracts of the firm | 在该商号的全部转包合同中都插入了这样一些材料 |
The aggregate of all payments to the seller will not exceed a maximum sum of £50.000 | 对买方的所有付款总计不得超过五万英镑的最高额 |
The captain of the merchant vessel should prepare against all risks which are likely to happen during voyage | 商船船长应该防备航程中极有可能发生的一切风险 |
The catalogue gives all the details of the product range of our company | 目录册详尽地介绍了我公司产品的范围与门类 |
The claim must be lodged within one month of the arrival of the goods, after that date all rights to it will be forfeited | 索赔必须在货物到后一个月内提出,逾期无效 |
The company has decided to delay payment of all invoices | 公司已决定推迟兑付所有的发票 |
The company has sold all its tangible assets to another company with the consent of the shareholders | 这家公司在征得股东们的同意下,把全部有形资产出售给另一家公司 |
The company is planning to increase fringe benefits for all of its employees | 公司正准备增加全体员工的福利待遇 |
The contractor agrees to abide by all laws, rules and codes of ethics in that country | 承包商同意遵守该国的法律、规则以及道德准则 |
The contractor shall submit a statement of all proposed schedule of the work in writing | 承包商须以书面形式呈交一份工程进度表 |
The contractor should be familiar with all conditions on the site which relate to the performance of the works | 承包商应该熟悉现场上一切与施工有关的情况 |
The court ordered the seizure of all the uncustomed cars | 法院下令没收所有走私的小汽车 |
The electrical appliance store has a delivery service to all parts of the city | 这家电器商店提供范围遍及全市的送货上门服务 |
The enclosed catalogue will give you all the latest models of sporting goods | 现随函附上目录,详细介绍最新式样的运动用品 |
The factory is taking all responsible steps to ensure the expansion of production facilities | 该工厂正在采取一切负责的措施,以保证扩充生产设施 |
The general manager has free and undisputed access at all times to any department for execution of his duties | 为履行他本人的职责,总经理可以自由和无庸争议地随时进入任何部门 |
The managing director attends to the transaction of all important business of the company himself and doesn't leave it to anyone else | 总经理亲自处理公司的一切重要事务,不把这事交托给其他任何人 |
The organization has the following powers to issue promissory notes, bills of exchange, drafts and all kinds of obligations | 该机构具有下述权力签发期票、汇票、支票和各种契约 |
The parties agree with each other that they will convey or transfer all their corporate assets and property of every kind and description to company B in order to carry out the above-mentioned consolidation | 为了进行上述合并,双方相互同意将公司所有的各种资产及财产予以转让或过户给乙方公司 |
The plan shall be published by a unanimous consent of all directors | 全体董事一致同意公布该计划 |
The proprietor will sign the contract with you if you can accept all terms and conditions of the sale of the land | 如你方能够接受出售土地的全部条款和条件时,业主就与你方签订合同 |
The result of survey has resolved all doubts | 调査结果消除了所有疑虑 |
The secretary is custodian of all kinds of records and of the seal in the office | 秘书是办公室各种记录和印章的保管人 |
The seller and the buyer have agreed on the prices of all products identified as follows | 卖方和买方已经就下文确定的一切产品的价格达成协议 |
The shopowner owns all permits, licenses and franchises necessary for operation of its business | 该店主拥有一切经营其业务所需的许可证、执照和特许权 |
The technicians shall devote all of their time and attention to the experimental work | 技术人员应集中其全部时间与精力致力实验工作 |
The terms of payment and the date of delivery has the precedence over all others conditions | 支付条件和发货日期重于所有其他条件 |
The verdict of the arbitration court is in all respects impartial and without collision or fraud | 仲裁庭的裁决就各方面而言都是公正的,无串通舞弊或欺诈 |
The works manufactured all types of electric products for their local clients | 该工厂制造向本地客户提供的各种电气产品 |
They bore all expenses for removal and reopening of the shop | 他们承担了商店拆迁和重新开业的一切费用 |
They regard punctual delivery as a necessary condition of all orders | 他们认为准时装货是所有定单的一个必需的条件 |
This catalogue comprises our present availabilities of all products | 此目录包含我方目前所能供应的全部产品 |
To acquaint you with all manner of the light industrial products we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list for your reference | 为使你方熟悉我方经营的各种轻工产品,另封航邮寄上商品目录,供你参考 |
Under this agreement, all of rights, privileges, powers and immunities shall belong to the creditors' committee | 按照本协议,一切权利、特权、权力和豁免权属于债权人委员会 |
Upon the occurrence of the accident, you shall take all steps possible to prevent economic loss | 一旦发生事故,你方应采取一切可能的措施以避免经济损失 |
We agreed to abide by all provisions regulating the engagement of such workers | 我方同意遵守一切有关管理这类工人的雇用事宜的条款 |
We are justified in claiming on you for shortage of weight, which amounts to 84 tons in all | 我们有理由向你方要求索赔短重总计84吨 |
We are pleased to send you a specimen of a silk shirt together with illustrations of all designs | 我们很高兴地寄上丝绸衬衫样品及各款图片说明 |
We are possessed of all the rights to take over the project | 我方拥有接管此项目工程的一切权利 |
We have specified in our letter that all materials shall be of good quality | 我们已在信中说明所有材料必须质地优良 |
We have transmit ted all information relating to the whole transaction of this negotiation to the appropriate corporations | 我们已把有关这次谈判的全部情况通报给有关公司 |
We send you a check for $ ... in payment of all charges | 寄去XX美元支票一张,承付所有费用 |
We shall approve standards of quality for all the goods we produce and handle | 我们将批准我方所生产和经营的所有货物的质量标准 |
We shall send all documents under the terms of the contract to your principal place of business by post | 我方将把根据合同条款提出的一切单证邮寄到你方的主要营业地点 |
We shall take all measures requisite to get the sales exclusive right in China for the new product of that famous foreign corporation | 我们应采取一切必须措施,以获得该著名外国公司的新产品在中国的独家经销权 |
We should fairly deal with all customers in spite of race n., creed, color or national origin | 我们应该公平对待所有顾客,不论其种族、信仰、肤色或国籍如何 |
We will investigate it at once after receiving all relevant documents in substantiation of your claim | 收到你方索赔的一切证件之后,我方将立即进行调査 |
Well like to deal with all kinds of goods and articles supplied by you | 我方愿意经营你方供应的各种货物和商品 |
You are entitled to change or entirely cancel the classification of the contract if you have the signature of all the people involved | 如你有所有有关人员的签名,你有权改变或取消合同的密级 |
You are responsible to expedite their delivery of all materials, machines, supplies and so on | 你方有责任促其迅速交付一切材料、 机器、供应等 |
You can enjoy the exclusive privilege of exporting all products of the well-known manufacturing company | 你公司可拥有独家出口这家著名制造公司产品的特权 |
You may ship all equipment in knocked-down pieces for convenience of transportation | 为运输方便,你方可将所有设备拆卸成零件后发货 |