English | Chinese |
A blind pass is the baton pass in a relay race in which the receiving runner does not look back at the passer | 盲接法是接力赛跑时接棒人不向后看传棒人的一种接棒方法 |
As you do not take part in engage in the competition, you are not allowed to come into the call room | 你不得进人检录处、因你与这次比赛无关 |
If the wind velocity measured in the direction of running jumping behind the competitor averages more than 2 metres per second, the record will not be accepted | 如果在跑进方向跳跃方向上测量的顺风平均风速超过 2 米/秒、则所创纪录不予承认 (注释:从后面吹来的风通常用 the following wind,规则条文用 the wind behind the competitor,意即顺风) |
In race walking, your two feet must not leave the surface of the ground at the same time | 竞走时、你的两只脚不得同时离开地面 |
In sprinting, the first stride should not be too long | 在短跑时、第一步不能跨得太大 |
In sprinting, your first stride should not be too long | 在短跑时、你的第一步不应跨得太大长 |
In track events it is the torso, not the arms, legs or head that determines when the competitor has reached the finish line | 在径赛时决定一名参赛运动员是否到达终点取决于他的躯干的位置、而不取决于他的手臂、腿或头部的位置 |
The tying competitors shall be placed in the next round or, if that is not practicable, lots shall be drawn to determine who shall be placed in the next round | 成绩相等的运动员均应进人下一赛次、如实际条件不允许、则应抽签决定进人下一赛次的人选 (注释:1. 抽签英文为 draw lots,有时英文 lots 可省略; 2. 抽签决定道次、比赛顺序等,竞赛规则中英文常用被动语态如: the order of lanes, the order of competitions etc. shall be draw) |