DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Commerce containing in that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishChinese
in that在那时
in that在那点上
in that在那里
In that case, the contract will become null and void那样,合约将无效
in that connection由此
in that connection从而
in that connection关于此
in that connection就此而论
in that connection在这〔那〕方面
in that connection因此
In the case of an actual total loss, the subject matter is so completely and irretrievably lost that the only course open to the insured is to recover the loss from the insurer在实际全损的情况下,保险标的物已无可挽救地完全丧失,被保险人惟一可采取的办法就是向保险人要求赔偿
in the paragraph that precedes在上段中
It is advisable that the both parties introduce a clause in their agreement defining in advance their mutual rights and duties if certain events beyond their control occur预先规定如果在发生他们所不能控制的某些意外事件时双方的权利和义务
It is advisable that the both parties introduce a clause in their agreement defining in advance their mutual rights and duties if certain events beyond their control occur双方当事人最好在协议中采用一个条款
It is reported on reliable authority that there will be a recession in price in the near future据可靠方面消息说不久价格将会猛跌
Please bring the insurance clause in your L/C into correspondence with that in the S/C请将你方信用证中的保险条款与销售合同中的一致起来
Please inform us of the fresh supply of goods in that case请告你方新的货源情况
Please inform us of the fresh supply of goods in that case假如那样
Please time your L/C so that it reaches us in good time for shipment以便及时到达我方
Please time your L/C so that it reaches us in good time for shipment安排装运
Please time your L/C so that it reaches us in good time for shipment请计时开证
Since that time there has never been any setback in production从那时起生产上就一直没有倒退过
The agreement provides that the agent shall not undertake to sell similar products for other suppliers in the agreed territory协议规定代理商不得在约定的地区内承担销售其他供货商的类似产品
The both parties agreed that disputes shall be settled by arbitration in London双方同意出现的争议必须在伦敦仲裁解决
The buyers reject the goods, alleging that the quality is not in conformity with that of the sample买主拒收货物,声称货物质量与样品质量不符
The Certificate of Inspection covering the shipment indicates that the goods were in sound condition when they were shipped有关此次发货的检验证书表明货物在装运时情况良好
The description of the goods in the commercial invoice shall correspond with that in the L/C商业发票上的规格说明必须与信用证致
The quality of the goods shall be in strict accordance with that of the sample货物品质必须与样品品质严格一致
This type is identical in quality with to that one这—— 型号与那一型号质量相同
Unless transhipment is prohibited by the terms in the credit, bills of lading will be accepted which indicate that the goods will be transhipped en route, provided the entire voyage is covered by one and the same bill of lading除非信用证条款禁止转船,注明货物将在中途转船的提单是可以接受的,但以用同一张包全程的提单为条件
We are advising you of this possibility to the effect that you may be prepared in advance我们告知你方此种可能性以便你方提前有所准备
We assume that you are interested in our tablewares我们猜想你方对我方餐具感兴趣
We don't agree with your implication in your letter that we ignored your requirements我方不同意你方信中的言外之意,即言我方对你方要求未予重视
We have extensive connections in that country我们在该国有广泛的客户
We hope that you'll observe changes in your territory and keep us advised我们希望你方注意你方包销地区的变化并随时告诉我们
We note from your letter of the 2nd inst. that you are interested in our native produce我们从你方本月二日来信中获悉你方对我方的土产品感兴趣
We note that you have handed in your application for import licence我们获悉你方已提交了进口许可证的申请
We regret to learn that you have failed in obtaining the licence甚为遗憾
We regret to learn that you have failed in obtaining the licence得知你方未获许可证
We regret to say that the quality of the goods does not measure up to the standard stipulated in the contract质量与合同规定的标准不符
We regret to say that the quality of the goods does not measure up to the standard stipulated in the contract很遗憾
We regret to say that we cannot oblige you in this respect在这方面我们不能答应你方要求
We regret to say that we cannot oblige you in this respect很遗憾
We regret to say that you failed to establish the L/C in time你方未能及时开立信用证
We regret to say that you failed to establish the L/C in time我方感到很遗憾
We take it for granted that there exits some difference in quality of the goods我们理所当然地认为货物品质存在一些差异
We take pleasure in informing you that we're now in a position to supply you with the goods required我方目前可以向你方提供所要求的货物
We take pleasure in informing you that we're now in a position to supply you with the goods required特此通知你方
We trust that the goods will reach you in due course我们相信货物将及时抵达你处
We understand that there is a good demand for our products in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. 2511 for your consideration我方了解到你方市场对我方产品需求强劲,借此机会附上我方第2511号报价单,以供你方参考
We'll accept your offer provided that shipment is effected in April如果在四月装运我方可接受你方报盘
We'll see to it that the L/C is established in time我方一定注意及时开证