Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
China
containing
foreign
|
all forms
|
exact matches only
English
Chinese
a
foreign
central bank
外国中央银行
a
foreign
company
外国公司
a
foreign
court
外国法院
a
foreign
enterprise
外国企业
a
foreign
financial institution of the banking industry
外国银行业金融机构
a
foreign
organization
外国组织
a
foreign
political organization or body
外国政治性组织或团体
a military vessel of
foreign
nationality
外国籍军用船舶
absorb
foreign
funds
引进外资
actively carry out the
foreign
exchange work of the NPC
积极开展人大对外交往
activity of
foreign
affairs
外事活动
an independent
foreign
policy of peace
独立自主的和平外交政策
arbitral organ of handling cases involving
foreign
elements
涉外仲裁机构
articles of corporation of the
foreign
company
外国公司章程
balance of receipts and payments in
foreign
exchanges
外汇收支平衡
be not subject to any
foreign
domination
不受外国势力的支配
carry out
foreign
exchange work
开展对外交往
case involving
foreign
elements
涉外案件
China
Foreign
Languages Publishing and Distribution Administration
中央外文出版发行事业局
Chinese-
foreign
contractual joint venture
中外合作经营企业
Chinese-
foreign
contractual joint ventures
中外合作经营企业
Chinese-
foreign
equity joint ventures
中外合资
经营
企业
Chinese-
foreign
joint venture
中外合资经营的企业
Chinese-
foreign
joint venture financial institution
中外合资银行业金融机构
Chinese People's Association for Friendship with
Foreign
Countries
中国人民对外友好协会
civil cases involving
foreign
elements
涉外民事案件
civil proceeding involving
foreign
elements
涉外民事诉讼
Committee of
Foreign
Affairs
外事委员会
conduct
foreign
affairs
管理对外事务
consistently carry out an independent
foreign
policy
坚持独立自主的对外政策
contact and cooperation with
foreign
countries
对外交往与合作
contract construction of
foreign
projects
对外工程承包
Convention Concerning Equality of Treatment for National and
Foreign
Workers as Regards Workmen's Compensation for Accidents
本国工人与外国工人关于事故赔偿的同等待遇公约
Convention on the Recognition and Enforcement of
Foreign
Arbitral Wards
承认及执行外国仲裁裁决公约
cooperation with
foreign
entities
对外合作
deal with
foreign
affairs
处理外交事务
decide on the ratification or abrogation of treaties and important agreements concluded with
foreign
states
决定同外国缔结的条约和重要协定的批准和废除
department in charge of
foreign
trade
对外贸易主管部门
department responsible for
foreign
trade administration
对外贸易管理工作部门
department under the State Council which is in charge of
foreign
economic relations and trade
对外经济贸易主管部门
develop exchanges and cooperation with
foreign
legislatures and international legislative organizations
开展同外国议会和议会国际组织的交流与合作
develop
foreign
trade
开展对外贸易
develop relations with
foreign
countries based on equality, mutual benefit, peace and friendship
发展与世界各国的平等互利、和平友好关系
direction of
foreign
investment
外商投资方向
domestic and
foreign
settlements
国内外结算
draw on
foreign
practices
借鉴国际经验
(international experience in this regard)
economic cooperation with
foreign
countries
对外经济合作
exchanges of high-level visits between the NPC Chairman or Vice Chairmen and their
foreign
counterparts
委员长、副委员长与外国议会议长、副议长的高层互访
exchanges with
foreign
countries
对外交往
export-oriented
foreign
-funded enterprises
产品主要出口的外资企业
firmly follow an independent and peaceful
foreign
policy
坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策
Foreign
Affairs Bureau
外事局
Foreign
Affairs Committee
外事委员会
Foreign
Affairs Office
外事局
foreign
arbitral organ
国外仲裁机构
foreign
change work
对外交往
foreign
contacts
对外交往
foreign
diplomatic representatives
外国使节
foreign
domination
外国势力的支配
foreign
economic relations and trade
对外经济贸易
foreign
exchange affairs
外汇事宜
foreign
exchange and cooperation
对外交流与合作
foreign
exchange and cooperation in education
教育对外交流与合作
foreign
exchange control agency
外汇管理机关
foreign
exchange control policy
外汇管制政策
state
foreign
exchange reserves
国家
外汇储备
foreign
exchange revenue
外汇收入
foreign
exchange settlement funds
结汇资金
foreign
exchange transaction
外汇事宜
foreign
exchange work
对外交往
foreign
exchange work of the NPC
人大对外交往
foreign
-funded enterprises
外资企业
foreign
-funded exploration
外商投资勘查
Foreign
-invested Enterprise Approval Certificate
外商投资企业批准证书
foreign
-invested enterprises
外国投资企业
foreign
-invested enterprises
外资企业
foreign
-invested telecommunications enterprises
外商投资电信企业
foreign
investment entry
外资准入
foreign
investment orientation
外商投资方向
foreign
investors
外国投资者
foreign
joint venturers
外国合营者
foreign
laws
外国法律
foreign
legislatures
外国议会
foreign
loans
外债
foreign
nationals
外籍人士
foreign
nationals
外籍人员
foreign
nationals
外国公民
foreign
organizations
外国的组织
foreign
organizations
国外组织
foreign
party
外国合作者
foreign
-related
涉外
foreign
-related contract
涉外合同
foreign
-related military affairs
涉外军事事宜
foreign
relations work
外交工作
foreign
representatives
外国使节
foreign
ships
外国籍船舶
foreign
ships
外国船舶
foreign
teachers
外籍教师
foreign
trade
对外贸易业务
foreign
trade
对外经济贸易
foreign
trade activity
对外贸易经营活动
foreign
trade contract
对外贸易合同
foreign
trade dealer
对外贸易经营者
foreign
trade of the entire country
全国对外贸易
foreign
trade operation permit
对外贸易经营许可
foreign
trade order
对外贸易秩序
fraudulently purchase
foreign
exchange
骗购外汇
illegally trade in
foreign
exchange
非法买卖外汇
in accordance with the basic principles and overall arrangements for China's
foreign
relations work
按照我国外交工作的基本方针和总体部署
income in
foreign
exchange
外汇收益
independent
foreign
policy of peace
和平独立的外交政策
invaded and enslaved by various
foreign
powers
受外国列强的侵略和奴役
involve
foreign
element
涉外
joint ventures with Chinese and
foreign
investment
中外合资
经营
企业
joint-venture insurance company with
foreign
equity
外资参股的保险公司
maintain the continuity and stability of the
foreign
exchange work
保持对外交往连续性和稳定性
maintaining the balance of receipts and payment of the State in
foreign
exchange
保障国家外汇收支平衡
measures of
foreign
trade remedies
对外贸易救济措施
Ministry of
Foreign
Affairs of the Peopled Republic of China
中华人民共和国外交部
negotiable instrument involving
foreign
elements
涉外票据
party engaged in
foreign
trade activities
对外贸易经营活动当事人
pay in
foreign
exchange
付汇
period for the trials of civil cases involving
foreign
elements
涉外民事案件的期间
personnel sent abroad to participate in
foreign
-aid programs
援外出国人员
personnel serving in the state's
foreign
trade authority
国家对外贸易工作人员
principal
foreign
investor
外方主要投资者
(of a foreign-invested enterprise)
privileged treatment of
foreign
nationals
外籍人员特权待遇
production-orientated
foreign
-funded enterprises
生产性外资企业
property of a
foreign
central bank
外国中央银行财产
public servants of
foreign
nationality
外籍公务人员
purchase and sale of
foreign
exchange
买卖外汇
purchase of
foreign
exchange
购汇
ratify or abrogate treaties and important agreements concluded with
foreign
states
批准和废除同外国缔结的条约和重要协定
receive
foreign
diplomatic representatives
接受外国使节
related to
foreign
nations
涉外
(nationals, firms, etc.)
request recognition and enforcement by a
foreign
court
请求外国法院承认和执行
retain
foreign
nationality
保留外国国籍
sale of
foreign
exchange
付汇
settle and use
foreign
exchange
结汇用汇
settle in a
foreign
country
定居国外
Sino-
foreign
contract joint ventures
中外合作经营企业
State Administration of
Foreign
Exchange
中国外汇管理局
中国人民银行总行
(under the People's Bank of China)
State Administration
Bureau
of
Foreign
Experts Affairs
国家外国专家局
人事部
(under the Ministry of Personnel)
state
foreign
exchange reserves
国家外汇储备
state provisions for
foreign
exchange control
国家外汇管理规定
steadfastly pursue an independent
foreign
policy of peace
坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策
subscription or trading of stocks in a
foreign
currency
以外币认购和交易
system of managed floating
foreign
currency exchange rates
有管理的浮动汇率制度
system of public information service for
foreign
trade
对外贸易公共信息服务体系
the Bureau of
Foreign
Affairs
外事局
the Chinese Peopled Association for Friendship with
Foreign
Countries
中国人民对外友好协会
the
Foreign
Affairs Bureau
外事局
the
Foreign
Affairs Committee
外事委员会
the
Foreign
Trade Law
对外贸易法
the law on Joint Ventures with Chinese and
Foreign
Investment
中外合资经营企业法
the Law on Sino-
Foreign
Contract Joint Ventures
中外合作经营企业法
the Law on Sino-
Foreign
Contract Joint Ventures
中外合作经营企业法
the law on Wholly
Foreign
-Invested Enterprises
外资企业法
to conduct
foreign
policy for the people
外交为民
total
foreign
trade volume
对外贸易总额
treaties and agreements China concluded with
foreign
states
我国与外国缔结的条约、协定
treaties and important agreements concluded with
foreign
states
同外国缔结的条约和重要协定
treaty concluded with a
foreign
state
同外国缔结的条约
use of
foreign
funds
利用外资
used in
foreign
affairs
对外使用的
wholly
foreign
-funded financial institution
外资银行业金融机构
widely publicize China's domestic and
foreign
policies
广泛宣传我国的内外政策
Get short URL