Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
China
containing
exchanges
|
all forms
|
exact matches only
English
Chinese
a basic pattern for such mechanisms for regular
exchanges
定期交流机制基本格局
(with)
actively carry out the foreign
exchange
work of the NPC
积极开展人大对外交往
alter bills of
exchange
变造汇票
apply for an
exchange
申请交流
balance of receipts and payments in foreign
exchanges
外汇收支平衡
base
exchange
rates
基准汇率
be listed on the stock
exchange
上市
carry out extensive
exchange
and cooperation activities with other parliaments and congresses
深入开展同外国议会的交流合作
carry out foreign
exchange
work
开展对外交往
conduct a thorough
exchange
of views
深入交换意见
(on)
consolidate and deepen
exchanges
and cooperation
巩固和深化交流与合作
consolidate and deepen
exchanges
and cooperation with legislatures in neighboring countries
巩固和深化同周边国家立法机构
议会
的交流与合作
constitution of a stock
exchange
证券交易所章程
cultural
exchanges
and clashes
文化交流和冲撞
cultural
exchanges
that promote common progress
文化上交流共进
deepen and expand economic
exchanges
and trade with other countries
深化和扩大与各国的经贸往来
deepen
exchanges
under the mechanism for regular exchanges
深化机制交流
develop
exchanges
and cooperation with
开展交流与合作
develop
exchanges
and cooperation with foreign legislatures and international legislative organizations
开展同外国议会和议会国际组织的交流与合作
drawer of a bill of
exchange
汇票的出票人
economic and cultural
exchange
经济、文化交流
encourage and facilitate personnel
exchanges
across the Straits
鼓励和推动两岸人员往来
exchange
according to law
依法交换
exchange
of anti-drug intelligence and information
禁毒情报信息交流
exchange
settlement or sale for it
结汇、售汇手续
exchange
views
交换意见
exchange
views on bilateral relations and international and regional issues of mutual concern
就双边关系和共同关心的国际和地区问题交换意见
exchange
visits annually
年度互访
exchanges
and cooperation
交流与合作
exchanges
between special committees and between bilateral friendship groups
专门委员会和双边友好小组的交流
exchanges
in the areas of legislation and oversight
立法和监督等领域的工作交流
exchanges
of high-level visits
高层互访
exchanges
of high-level visits between the NPC Chairman or Vice Chairmen and their foreign counterparts
委员长、副委员长与外国议会议长、副议长的高层互访
exchanges
with foreign countries
对外交往
extensive
exchange
广泛的交流
foreign
exchange
affairs
外汇事宜
foreign
exchange
and cooperation
对外交流与合作
foreign
exchange
and cooperation in education
教育对外交流与合作
foreign
exchange
control agency
外汇管理机关
foreign
exchange
control policy
外汇管制政策
state
foreign
exchange
reserves
国家
外汇储备
foreign
exchange
revenue
外汇收入
foreign
exchange
settlement funds
结汇资金
foreign
exchange
transaction
外汇事宜
foreign
exchange
work
对外交往
foreign
exchange
work of the NPC
人大对外交往
fraudulently purchase foreign
exchange
骗购外汇
illegally trade in foreign
exchange
非法买卖外汇
income in foreign
exchange
外汇收益
international
exchange
in sports
对外体育交往
international
exchanges
and cooperation
国际间交流与合作
International Postage
Exchange
Bureau
国际邮件互换局
maintain the continuity and stability of the foreign
exchange
work
保持对外交往连续性和稳定性
maintaining the balance of receipts and payment of the State in foreign
exchange
保障国家外汇收支平衡
mechanisms for regular
exchanges
定期交流机制
(with)
multilevel
exchanges
and cooperation in various areas
各层次、各领域的交流合作
mutual
exchange
and visit
交流互访
party to the bill of
exchange
汇票当事人
pay in foreign
exchange
付汇
pay off the debt of the bill of
exchange
清偿汇票债务
practitioner of a stock
exchange
证券公司的从业人员
property right
exchange
产权交易
purchase and sale of foreign
exchange
买卖外汇
purchase of foreign
exchange
购汇
re-
exchange
回兑
Renminbi
exchange
rate
人民币汇率
rights on the bill of
exchange
汇票权利
RMB
exchange
rate
人民币汇率
sale of
exchange
售汇
sale of foreign
exchange
付汇
science and technology cooperation and
exchange
科学技术合作与交流
set up mechanisms for regular
exchanges
with the parliaments or congresses of other countries
建立与外国议会定期交流机制
settle and use foreign
exchange
结汇用汇
State Administration of Foreign
Exchange
中国外汇管理局
中国人民银行总行
(under the People's Bank of China)
state foreign
exchange
reserves
国家外汇储备
state provisions for foreign
exchange
control
国家外汇管理规定
step up dialogue and
exchanges
加强对话和交流
(with)
stock
exchange
证券交易场所
stock
exchange
as illegally established
非法开设证券交易场所
stock
exchange
as legally established
依法设立的证券交易所
strengthen and improve the mechanism for regular
exchanges
with other parliaments and congresses
巩固和完善与外国议会定期交流机制
subjected to the examination and approval of the Stock
Exchange
经证券交易所审核同意
system of managed floating foreign currency
exchange
rates
有管理的浮动汇率制度
the mechanism for setting the
exchange
rate for the RMB
人民币汇率形成机制
the mechanism for setting the Renminbi
exchange
rate
人民币汇率形成机制
vigorously develop
exchanges
and cooperation with other countries
大力开展对外交往与合作
Get short URL