DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject China containing country | all forms | exact matches only
EnglishChinese
a broad discussion by the whole country广泛的全民讨论
a country with a unitary political system单一制国家
a multiethnic country多民族的国家
a prosperous, powerful, democratic, civilized and harmonious modern country富强、民主、文明、和谐的现代化国家
a semi-colonial and semi-feudal country半殖民地、半封建的国家
a socialist country under rule of law社会主义法治国家
a unified multiethnic country a unitary multi-nationl State with a unitary political system统一的多民族的单一制国家
abolish all the privileges various imperialist countries had grabbed from China废除帝国主义列强从中国攫取的各种特权
abolish all unequal treaties which had been imposed on China by various imperialist countries废除帝国主义列强加给中国的一切不平等条约
actual condition of the country国情
approve the country's accession into international conventions批准加入国际公约
be beneficial to enhancing the overall strength of the country有利于增强综合国力
be compatible with the country's current state of economic development and international standard与我国目前的经济发展进程相适应、与国际标准趋同
a draft law be made public for the whole country to hold a two-month discussion法律草案向全国公布交付全国人民讨论两个多月
build a socialist country under the rule of law建设社会主义法治国家
building of a strong and prosperous, culturally advanced, democratic country建设富强、民主、文明的国家
cadres and the people across the country全国广大干部群众
certificate of country of origin原产地证明
Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries中国人民对外友好协会
consider from the perspective of the country as a whole从全国范围看
consolidate and deepen exchanges and cooperation with legislatures in neighboring countries巩固和深化同周边国家立法机构议会的交流与合作
contact and cooperation with foreign countries对外交往与合作
continue to follow the fundamental principles of "peaceful reunification" and "one country, two systems"坚持"和平统一、一国两制"的基本方针
country under the rule of law法治国家
create an enabling international environment for developing countries营造有利于发展中国家的国际环境
cultivate and strengen contacts with legislatures in developed countries发展和加强同发达国家立法机构议会的关系
decide on entering into the state of emergency throughout the country决定全国进入紧急状态
deepen and expand economic exchanges and trade with other countries深化和扩大与各国的经贸往来
develop diplomatic relations with other countries发展同各国的外交关系
develop relations with foreign countries based on equality, mutual benefit, peace and friendship发展与世界各国的平等互利、和平友好关系
develop the image of China as a peaceful, democratic, culturally advanced and progressive country树立中国和平、民主、文明、进步的形象
direct the armed forces of the country领导全国武装力量
economic cooperation with foreign countries对外经济合作
establish ties with legislatures in over 140 countries同 140 多个国家的立法机构议会建立了联系
exchanges with foreign countries对外交往
exit leave a country离境
foreign trade of the entire country全国对外贸易
formalities of leaving the country出境手续
friendship with other countries对外友好
fully embody the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law充分体现了坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
fully integrate the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law实现党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
govern the country according to law依法治国
have always devoted itself to developing friendly contacts with legislatures in developing countries一贯致力于发展同发展中国家议会的友好联系
impair the reputation of the country有损国家声誉
improve economic systems, laws, regulations and policies related to doing business with other countries完善涉外经济体制和法规政策
introduction of advanced technology from other countries引进国外先进技术
law firms of other countries外国律师事务所
law of the country国家法令
leave the country and settle down abroad出境定居
leave the country within a certain time限期出境
leave the country within a time limit attached附加适用限期出境
legislatures in developed countries发达国家的立法机构议会
legislatures in developing countries发展中国家的立法机构议会
local organs of State administration at various levels throughout the country全国地方各级国家行政机关
maintain a high sense of responsibility toward to the Party, the country and the people以对党对国家对人民高度负责的精神
maintain a strong sense of responsibility toward to the Party, the country and the people以对党对国家对人民高度负责的精神
maintain friendly relations with other countries同世界各国和睦相处
make China an innovative country建设创新型国家
market of a third country第三国市场
master of the country国家主人翁
masters of the country国家的主人
medium-developed countries中等发达国家
modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology实现工业、农业、国防和科学技术的现代化
motor vehicle driver's license of another country境外机动车驾驶证
neighboring countries周边国家
neighbour country毗邻国家
notarized by a notarial office in the country of domicile经所在国公证机关证明
objects prohibited from entering the country禁止进境物
obligations to defend the country国防义务
on behalf of the people throughout the country代表全国人民
on the basis of the specific conditions and realities of our country从我国国情和实际出发
one country, two systems一个国家,两种制度
one country, two systems一国两制
organically combine the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来
original country of registry of a ship原船舶登记国
out of the country's territory境外
people's congresses at the county and township levels across the country全国县、乡两级人大
plan for the benefits to be jointly shared by the country concerned国家共享惠益方案
post into the country邮寄进境
pretext for interfering into other countries' internal affairs干涉别国内政的借口
problems affecting the overall interests of the country事关全局的问题
promote comprehensive development of our relations with other countries推动对外关系全面发展
promote governing the country according to law推进依法治国
promote the development of friendly, good-neighborly cooperative relations with neighboring countries推动周边国家间睦邻友好合作关系的发展
promote the government of the country according to law推进依法治国
protect interests of developing countries维护发展中国家的利益
reinvigorate the country through science and education科教兴国
relations between major countries大国关系
remain committed to the basic principle of "peaceful reunification and one country, two systems"坚持"和平统一、一国两制"的基本方针
reputation of the country国家声誉
resolutely confiscated the property of fascist countries in China坚决没收法西斯国家的在华财产
resources and property of the country国家资财
reunify the country through peaceful means以和平方式实现祖国统一
safeguard consistency in the country's legal system维护国家法制的统一
safeguard the rights and interests of developing countries维护广大发展中国家的权益
safeguard the unification of the country维护国家统一
safeguard the uniformity and authority of the country's legal system维护国家法制的统一和尊严
safeguard the uniformity and dignity of the country's legal system维护国家法制的统一和尊严
safeguard the unity of all nationalities of the country维护全国各民族团结
serve documents on the country's citizens of the said county向该国公民送达文书
set up mechanisms for regular exchanges with the parliaments or congresses of other countries建立与外国议会定期交流机制
settle in a foreign country定居国外
socialist country ruled by law社会主义法治国家
socialist country with rule of law社会主义法治国家
strength of the country国力
surrounding countries周边国家
the basic strategy of ruling the country by law依法治国基本方略
the Chinese people of all ethnic groups across the country全国各族人民
the Chinese Peopled Association for Friendship with Foreign Countries中国人民对外友好协会
the country's commitment to a path of peaceful development坚持走和平发展道路
the country's inherently weak agricultural infrastructure农业基础薄弱
the country's overall diplomatic work国家总体外交
the foundation on which we build our country立国之本
the people's position as the masters of the country人民当家作主
the principle of building the party for the public interest and governing for the people, run the country for the people, exercise political power in the interest of the people立党为公、执政为民的理念
the principle of "one country, two systems", under which "Hong Kong people administer Hong Kong" and" Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针
the Western countries西方国家
translation in the language of that country该国文字译本
turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家
undermine unity of the country破坏国家统一
unification of the country国家统一
United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and /or Desertification, Particularly in Africa联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防止荒漠化的公约
uphold the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
uphold the principle of "one country, two systems", according to which "Hong Kong people administer Hong Kong" and "Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy坚持"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针
vigorously develop exchanges and cooperation with other countries大力开展对外交往与合作