Subject | English | Chinese |
busin. | aggregation of marine cargoes | 综合海洋货运 |
interntl.trade. | aggregation of marine cargoes | 集中海洋运输货物 |
interntl.trade. | aggregation of marine cargoes | 集中运输海运货物 |
tech. | aggregation of marine cargoes | 集中海洋货物 |
commer. | barge cargoes | 驳船货 |
tech. | barge for hot cargoes | 危险品运输船 |
commer. | cargoes afloat per SS Hero | "英雄"号轮承运的路货2免于困难 |
textile | cargoes and parcels | 散装及件货 |
interntl.trade. | cargoes and parcels | 货物 |
interntl.trade. | cargoes and parcels | 散货及件货 |
busin. | cargoes and parcels | 散货和件货 |
shipb. | cargoes handling and transportation | 货物装卸与运输 |
textile | cargoes imported and exported | 进出口货量 |
interntl.trade. | cargoes imported and exported | 进出口货物 |
interntl.trade. | cargoes imported and exported | 进出 口货物 |
shipb. | cargoes imported and exported | 进出口的货物 |
busin. | cargoes in package | 包件货物 |
interntl.trade. | cargoes in packages | 件货 |
interntl.trade. | cargoes in packages | 包装货物 |
shipb. | cargoes in packages | 有包装的货物 |
shipb. | cargoes incompatible list | 忌装货物目录 |
shipb. | cargoes incompatible list | 货物忌装目录 |
textile | cargoes inward and outward | 进出货量 |
econ. | cargoes inward and outward | 港口吞吐量 |
textile | cargoes inward and outward | 货物进出口量 |
textile | cargoes inward and outward | 港口吞吐量 |
econ. | cargoes inward and outward | 进出口货量 |
interntl.trade. | cargoes loaded and unloaded | 装卸的货物 |
interntl.trade. | cargoes loaded and unloaded | 货物装卸量 |
tech. | cargoes proportion of general average | 共同海损货物分摊额 |
nautic., tech. | cargoes which may liquefy | 可流态货物 |
econ. | cargos proportion of general average | 共同海损货物应分摊的比例 |
tech. | clause for cargoes shipped on deck | 甲板货物条款 |
nautic., tech. | code for solid bulk cargoes | 固体散装货物规则 |
tech. | collecting and dispatching capacity of port for cargoes and passengers | 港口集疏运能力 |
tech. | collecting and dispatching capacity of port for cargoes and passengers | 港口客货集疏运能力 |
busin. | congestion of cargoes | 货物拥挤 |
interntl.trade. | contact with other cargoes | 被其它货物感染 |
el. | containerizable cargoes | 适合集装箱的货物 |
textile | containerized cargoes | 已并装货物 |
textile | containerized cargoes | 集装箱化货物 |
interntl.trade. | containerized cargoes | 集装箱化的货物 |
busin. | containerized cargoes | 集装货物 |
shipb. | damage through contact with other cargoes | 与其他货物接触受损 |
shipb. | damage through contact with other cargos | 与其他货物接触受损 |
commer. | discharge cargoes at Hong Kong | 在香港卸货 |
commer. | disembark the cargoes from the vessel | 从船上卸货 |
logist. | distribution of cargoes | 货物分拨配送 |
commer. | embarkation of cargoes | 货物装载 |
China, law | engage in storing of cargoes | 仓储经营 |
commer. | exceptional cargoes | 运费率除外货物 |
interntl.trade. | export cargoes | 吐量 |
interntl.trade. | export cargoes | 出口货物 |
interntl.trade. | export cargoes at all harbors | 海港出口 货物量 |
busin. | export cargos | 出口货物 |
busin. | export cargos | 吐量 |
busin. | export of cargos | 货物出口 |
shipb. | exported cargoes | 出口货 |
nautic., tech. | flammable cargoes | 易燃货物 |
commer. | general cargoes | 杂货 |
busin. | heavy cargos | 特重货物 |
interntl.trade. | homogeneous cargoes | 同种类货物 |
interntl.trade. | homogeneous cargoes | 同质货物 |
interntl.trade. | import cargoes | 吞量 |
interntl.trade. | import cargoes | 进口货物 |
interntl.trade. | import cargoes at all harbors | 海港进口 货物量 |
textile | import cargoes insurance | 进口货物保险 |
shipb. | imported cargoes | 进口货 |
shipb. | import-export cargoes | 进出口货物 |
commer. | lift the cargoes into the hold | 把货物吊入船舱 |
commer. | lighter cargoes | 驳船货 |
commer. | loading and unloading cargoes | 装卸货物 |
fin. | lumber cargoes insurance | 木材货物保险 |
interntl.trade. | marginal containerizable cargoes | 临界集装箱货物 |
busin. | mixed cargoes | 混装货物 |
nautic., tech. | non-cohesive cargoes | 非黏性货物 |
interntl.trade. | on deck cargoes | 舱面货 |
interntl.trade. | on deck cargoes | 甲板货 |
interntl.trade. | prime containerizable cargoes | 最适合集装箱装运的货物 |
busin. | pseudo cargoes | 伪劣品 |
busin. | pseudo cargoes | 冒牌货 |
commer. | put too high a valuation on cargoes | 对货物估价太高 |
commer. | re-exports of imported cargoes | 进口货物复出口 |
commer. | refrigerated cargoes | 冷冻货物 |
China, law | regulate the flow of passengers and cargos | 疏港 |
nautic., tech. | safe loading and unloading of cargos manual | 安全装卸货物手册 |
busin. | salable cargoes | 畅销品 |
shipb. | separated mat of cargoes | 货物分隔席 |
shipb. | separated net of cargoes | 货物分隔网 |
shipb. | separated net of cargoes | 分隔网 |
shipb. | separation of cargoes | 货物分隔 |
busin. | stock of cargoes | 存货 |
el. | storage of cargoes | 货物储藏库 |
busin. | storage of cargoes | 物品保管 |
el. | stowage plans for cargoes | 货物堆放图 |
interntl.trade. | stowage plans for cargoes | 货物积载图 |
logist. | stowage plans of cargoes | 货物积载图 |
nautic., tech. | strengthened for heavy cargoes | 重货加强 |
nautic., tech. | strengthened for heavy cargos | 重货加强 |
tech. | Subcommittee on Containers and Cargoes | 集装箱和货物分委员会 |
nautic., tech. | Sub-committee on Dangerous Goods Solid Cargos and Container | 危险品、固体货物和集装箱运输分委员会 |
busin. | substandard cargoes | 残次品 |
busin. | substitute cargoes | 代用品 |
interntl.trade. | suitable containerizable cargoes | 适合集装箱货物 |
textile | supply of cargoes | 货物供应 |
textile | supply of cargoes | 物品供应 |
busin. | supply of cargoes | 货源 |
auto. | tallying of cargoes | 理货 |
econ. | the aggregation of marine cargoes | 集中海运货物 |
commer. | the captioned cargoes | 标题项下的货物 |
commer. | The seller is liable for the carriage on and from the quay to the ultimate place of destination of the cargoes | 卖方负担从码头至最终目的地货物的运费 |
commer. | These cargoes must be shipped on a steamer with cold storage | 这些货物必须由有冷藏设备的船只装运 |
commer. | These damaged cargoes are realizable for only half of the original value | 残损货物仅可变卖原价值的一半 |
shipb. | total mass of cargoes | 货物总重 |
shipb. | total weight of cargoes | 货物总重 |
busin. | transfer of cargoes | 货物转让 |
interntl.trade. | under deck cargoes | 舱内货 |
interntl.trade. | underdeck cargoes | 舱内货 |
econ. | under-deck cargoes | 甲板下吨位 |
econ. | under-deck cargoes | 舱内货物 |
interntl.trade. | unitized cargoes | 成组货物 |
interntl.trade. | unitized cargoes | 成组货载 |
interntl.trade. | unitized cargoes | 单位化货物 |
econ. | unitized cargoes | 成组化货物 |
econ. | unitized cargoes | 单元化货物 |
commer. | We have to make two loads of the cargoes | 我们必须把这些货物分两船车装运 |
econ. | We hope that these cargoes are delivered in one shipment | 我们希望这些货一次运送 |
agric. | wheat cargoes | 小麦销售量 |
econ. | You can single out any item for acceptance among the three cargoes for remedy | 你可从这三批货中任选接受一项作为补偿 |