English | Chinese |
actual stress at the fracture point | 破坏点的实际应力 |
Also, different gas concentrations result at different states of expansion,for example at the detonation state | 况且、气体的浓度不同、比如在爆轰态、会造成不同的膨胀状态 |
amplitudes at ultra-high frequencies | 超高频振幅 |
amplitudes at ultra-low frequencies | 超低频振幅 |
An of the degree to which air vibration levels will be affected by the effects of meteorology requires that temperature, wind speed and wind direction be measured or evaluated both at the surface and at levels above the ground | 评估空气振动能级受气象效应影响的程度、需要测量或评定地面的以及地面上空的温度、风速和风向 |
at a single blow | 一下子 |
at full blast | 大力 |
at full blast | 竭尽全力 |
at full blast | 大规模地 |
at-grade | 在同一水平面上 |
at one blast | 一气吹,下子 |
At present, natural gas has fird the heating system in some big cities | 现在、有些大城市的供暖系统是天然气烧的 |
At the sight of danger, special agents exploded out of the courtyard | 特工人员发现危险情况后从院子里冲岀去 |
bending strength at high temperatures | 咼温抗折强度 |
Blasting is a primary means of extracting minerals and ores at surface mining operations | 爆破是露天采矿作业采掘矿物和矿石的一种主要手段 |
blow your horn at the next turn | 下个转弯处按下喇叭 |
blows at ignorance | 向愚昧开战 |
Bricks have to be fird in a kiln for at least two days | 砖在窑里至少要烧两天 |
Calls for drastic action have bee made within the last decade in order to achieve stabilization of CO₂ levels at around 550 ppm twice the preindustrial era levels。 | 过去的十年、为了让二氧化碳在大气中的含量稳定在550 * 10⁻⁶、有人呼吁采取极端的行动 |
charge goods at a shop | 在店铺赊东西 |
completion of drifting at one blow | 一次成巷 |
composition B is a mixture of cyclotrimethylenetrinitramine RDX, trinitrotoluene TNT and approximately 1% wax,used to make cast boosters. The typical explosive formulation contains 60% RDX and 40% TNT and detonates at speed of composition7800 mps 25600 fps | B 炸药是由黑索金RDX、梯恩梯TNT和大约1%石蜡组成的混合物、通常用来制造浇铸中继起爆药柱。经典的炸药配比为60%黑索金和40%梯恩梯、爆速为7800m/s25600英尺/秒 |
crushing strength at high temperatures | 咼温耐压强度 |
direction at right angles to the strike | 与走向呈直角的方向 |
Due to the severe fire in his throat,the prime minister will not be able to give a speech at tomorrow's conference | 首相喉咙发炎、明天的会上他不能讲话 |
Evaluations of meteorological effects require that the air temperature and wind velocity be known at levels above the ground,preferably up to 900 metres | 要想评价气象影响、务必要知道地面上空并且最好在900 米以上的大气温度和风速 |
Experience to data has shown that at distances of up to 20 km from mine sites,it is desirable to know details of temperature and wind velocity at levels up to 900 meters | 迄今的经验表明、在距矿场20公里的范围内、需要知道900米高空温度和风速的详细情况 |
Few people can rise to eminence at one bound | 一举成名者少 |
fire at the target | 打靶 |
fire inwardly at an irrational accusation | 对无理的指控感到愤愤不平 |
fire poisonous arrows at one's foe | 向仇敌射毒箭 |
fire rubber bullets at the demonstrating crowd | 向示威的人群发射橡皮子弹 |
Furthermore, a blaster should not assume that a fresh shot being fired will behave like other shots previously fired at the same operation | 况且、爆破人员不可假设在同一作业中新一轮爆破与之前其他轮爆破状态都一样 |
Furthermore, field measurements of detonation gases are subject to variability in all the factors mentioned before, and at best could provide a certain range of results | 此外、对爆生气体的实地测量受上述所有因素变化无常的影响、所以测量结果是一组范围值 |
gases and fume generation at the blast site | 爆破现场的气体和烟尘 |
His plane fird at a height of 5000 m in the sky | 他的飞机在5000m的高空起火了 |
In addition to factors that are related to geology and distance are those factors that are related directly to the design of blasting operations. The most important of these is the maximum charge weight per delay: that is, the maximum quantity of explosive that detonates at one time sometimes specified as being that which detonates within any eight millisecond period of time | 除了与地质和距离有关的因素外、还有一些因素与爆破作业设计直接相关。其中最重要的是每次延迟的最大装药量、即每次要爆炸的炸药最大量有时标明为每8毫秒间隔爆炸的炸药量 |
In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by afterburning during the expansion phase | 大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 |
In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by aftercombustion during the expansion phase | 大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 |
In recent two decades different effective blasting methods have been pioneered for destruction and construction at home and overseas | 最近的 20 年、海内外为拆除和建设而开拓了各种行之有效的爆破方法 |
Keeping this in view, field investigations were conducted at a phosphate mine to study the flyrock from blasting | 鉴于这一点、为了研究爆破飞石、我们在挨着居民区的磷矿作了实地考察 |
knock sb unconscious at a single blow | 一下子把人打昏 |
linear charge concentration at the bottom of the blasthole | 炮孔底部线装药密度炮孔底部单位长度装药量,单位为kg/m |
L-wave velocity is the speed at which the rock transmits compression waves | 纵波速度是岩石压力波的速度 |
mechanical behavior at high temperatures | 高温力学性能 |
mechanism at the source | 震源机制 |
Modern dynamites can be defined a cap-sensitive mixtures which contain nitroglycerin as a sensitizer or as the principal means for developing energy, and which, when properly initiated, decompose at detonation velocity | 现代用的硝甘炸药可定义为雷管起爆型混合物。其中所含的硝化甘油敏化剂、或作为拓展能量的主要媒介、若适当起爆、雷管起爆型混合物则在爆轰速度下 |
No servant was available at that time when he waned to send a message | 他想送信时、身边没有仆人可差使 |
on-variable-at-a-time experiment approach ― | 次一个变量的实验方法 |
Pollution from run-off rain water from surface dumps of broken rock at mines | 经流雨水冲刷矿区地面破碎岩石堆而引起的污染 |
R-of these technologies are underway at several sites around the world and will achieve massive reductions in overall GHG emissions of explosive manufacturers | 这些技术在世界几个地方正在现场改进、并将大大降低炸药厂温室气体排放的总量 |
safety at the blast site and beyond the blast area | 爆破现场和爆区周围的安全 |
Safety fuse is a medium through which a burning reaction is conveyed at a relatively uniform rate to the ignition area of the blasting cap | 安全导火索是用来将燃烧反应传递到雷管发火区的一种介质 |
Since at least the 1900s, explosives manufacturers have routinely measured time to one millionth of a second for determining the detonation rate of explosives | 至少从19世纪初开始、炸药制造商业已例行测量到炸药起爆速度所用时间为百万分之一秒 |
sit at table | 坐下吃饭 |
solid,high-temperature products yielded at atmospheric pressure | 大气压力下产生的高温固体物质 |
spacing burden ratio at blasting | 爆破的炮孔密集系数爆破孔间距与爆破最小抵抗线之比,决定着爆破碎岩效果。该系数的最佳值取决于钻孔布置形式〈矩形或交错〉、地质状况和定时方法 |
spacing burden ratio at drilling | 钻孔的炮孔密集系数钻孔间距与钻孔最小抵抗线之比,决定着炸药在岩体中的分布效率。由于炮孔的起爆顺序不同,爆破时炮孔密集系数可能变化很大。参见 tration coefficient of hole |
specific heat at constant pressure | 恒压热容 |
strain at a point | 点应变 |
The breakage characteristics of different rock types are known to vary over a wide range, especially at the fine end of the fragmentation curve where breakage is controlled by the inherent properties of the rock substance itself, rather than being controlled by its larger scale flaws and structure | 众所周知、不同类型岩石的破碎特点差别很大、尤其在破碎曲线的细端变化大、因为岩石破碎受自身的内在属性控制、而不是受岩石自身的大缺陷和结构的控制 |
The detonation velocity and detonation front pressure are essentially determined by the amount of energy released by the initial fraction of the ingredients that react immediately at the detonation front | 爆速和爆震正面压力基本上是由在爆震正面立即产生反应的炸药的初始部分释放的能量决定的 |
The fighter fird two missiles at the target | 战斗机向目标发两枚导弹 |
The fracture frequency displayed by the cores in the vicinity of the samples was noted at the time of sampling | 样品附近的岩心上显示的裂纹频率在采样时就注意到了 |
The general trajectory formula needs to be applied here for the prediction of the maximum horizontal throw of a projectile to a point at the same elevation | 这里需要应用预测抛物体在同一高程时的最大抛掷距离的弹道公式 |
The hand grenade detonated at a place only ten meters from the depot | 手榴弹在离仓库只有10米远的地方爆炸了 |
The lawyer was primed by a witness at court yesterday | 昨天证人在法庭上向律师提供详细信息 |
The magnitude of each of these emissions is dependent on the specific process at each stage, with large variations possible | 每一次气体释放的量级取决于每一阶段的具体过程、但可能有大的变化 |
The mother charges her to look after the flower garden at weekends | 母亲叫她周末看管花园 |
the plaintiff9 s blast at the criminal's confession | 原告对罪犯口供的抨击 |
There is a substantial increase in temperature from 13°C at an altitude of 180 metres to a temperature of 18°C at an altitude of 270 metres | 温度在180米高度时为13度、到270米高度时为18度、增幅很大 |
There is no simple way, however, to take into account the interactions resulting from subtle differences in the characteristics of the explosives the blaster had at his disposal, the physical characteristics of specific rock types or geological formations, or the effect of the changes in timing of the initiation sequence on his blast | 然而、爆破所用炸药的特性、岩石类型或地质构造的物理特性或爆破定时起爆顺序及由于这些因素的微妙差别所产生的相互影响均要考虑 |
These guys tend to explode at any moment over the least thing | 这些人往往会因为微不足道的琐事而大发雷霆 |
This is a call to undertake agriculture, forestry, husbandry, side-production and fishing at the same time | 这是个农、林、牧、副、渔并举的号召 |
Typically, explosives that are porous solids at normal temperatures and contain little or no liquid are relatively unaffected at the normal low temperatures experienced in commercial blasting | 通常说来、常温下含有很少液体或没有液体的多孔固体炸药、一般不受商业爆破中常见的低温的影响 |
volume per gam-mol of ideal gas at 1mol 0°C and 760mm pressure | 气体在标准状态下所占的体积 |
weight of booster at each hole | 单孔助爆药重量 |
When an explosive charge is detonated in rock, the charge is converted instantly to a hot gas at intense pressure | 当药包在岩体中爆炸时、炸药在高压力下瞬间转化为高温气体 |
With you in charge I' m at ease | 你办事,我放心 |