English | Chinese |
accepted at Bank of China, and there only | 仅限于在中国银行承兑 |
accepter at sacrifice | 亏本接受订货 |
acquire intangible assets at fixed price | 作价买进无形资产 |
Advertising in TV at 6 p.m. is the most effective way of selling | 下午6点的电视广告是最有效的销售方式 |
AE 1 at Lloyd's | 英国劳埃德商船协会所订商船注册等级中的第二级 |
After a long time of negotiation, they are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped | 经过长时间谈判,他们拟同意以即期付款交单方式支付货款 |
After such payment the rest part of the loan shall be held at the disposal of the manager | 此款付讫后,这笔贷款的其余部分将归经理支配 |
After the expiration of 5 years he may cancel this agreement at any time | 在五年期满以后,他可以随时取消本协议 |
amount at risk | 风险金额 |
amount at the beginning of current year | 年初的数量 |
an attorney at law | 律师 |
an award enforceable at law | 可依法强制执行的裁决 |
an exchange at discount | 补水 |
an exchange at par | 平价兑换 |
an heir at law | 法定继承人 |
An ordinary lease consists of at least two parties i.e. lessee and lessor | 普通的租赁至少包含两个方面,即承租人和出租人 |
apply at the office | 在办公室询问 |
arrive at | 谈妥 |
arrive at | 得出 (结论) |
arrive at | 作出 (决定) |
arrive at an agreement with | 与…达成协议 |
arrive at an agreement with | 与 …商定 |
As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present | 由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 |
As its requirements have already been filled, the company is not buying at present | 由于这家公司已经购足所需货物,目前不再进货了 |
As the cargo is to be trans-shipped at Hongkong, we shall require through bills of lading | 因该货要在香港转船,我们要求用联运提单 |
As they prefer to wait and see, there is little business activity at present | 由于他们宁可暂时观望,目前业务活动甚少 |
at an early date | 早日 |
be at arm's length | 避开 |
be at arm's length | 一臂之长 |
be at arm's length | 在伸臂可及之处 |
at carrier's risk | 由运货人负担风险 |
goods placed at disposal of | 归买方处理的 (the buyer, 货物) |
at one's ease | 自由自在 |
at one's ease | 安逸 |
at equilibrium | 处于均衡状态 |
at factory | 工厂交货价 |
at fault | 差错 |
at godown | 仓库交货价 |
at godown | 在货仓交货 |
at length | 详细地 |
at length | 终于 |
at named station | 指定火车站交货价 |
at or better | 按价或高价卖出 |
at or better | 按价或廉价买进 |
at one's own charge | 自费 |
at owner's risk | 货主险 |
at premium | 升水 |
at railhead | 铁路终点交货 |
at railhead | 在铁路终点站交货 |
at random | 任意地 |
at random | 随便地 |
at random | 胡乱地 |
estimate at revised rate | 按订正了的费率 (估算) |
at revised rate | 按订正费率 |
at revised rate | 按订正费率计算 |
at sea | 迷惑 |
at sea | 在海上 |
at seller's option | 卖方有权选择 |
at shipper's risk | 由托运人员担风险 |
at station | 在车站交货价 |
at ... station terms | 在…车站交货条件 |
at term | 到期 |
at the back door | 从后门进行市场业务活动 |
at the back door | 从后门进行公开市场业务活动 |
at the discretion of | 凭…自行处理 |
at the discretion of | 由…随意决定 |
at the dock | 码头交货 (价) |
at the front door | 从"前门" 进行 (公开市场业务活动) |
at the front door | 在前门进行公开市场业务活动 |
at the lower of cost or market | 成本或市价孰低法 |
at the mention of | 在听人提到…时 |
at the mention of | 一提到…就 |
at the mention of | 当提到…时 |
at the mercy of | 完全受…支配 |
at the mercy of | 任凭…的摆布 |
at the most | 不超过 (many, much 的最高级) |
at the most | 至多 (many, much 的最高级) |
at the opening | 开盘价 |
at the other end of the scale | 相反 |
at the other end of the scale | 另一方面 |
at the prevailing rate of investment | 按现在的投资水平 |
at the price of... | 以…价 |
at the rate of | 按....价格 |
at the rate of five dollars an hour | 按每小时5美元的价格 |
at the stern | 管理公共事务 |
at the utmost | 至多 |
at the very start | 开始 |
at variance with | 与… 有分歧 |
at variance with | 与…不符 |
attorney-at-law | 律师 |
average degree of skill and intensity prevalent at the time | 社会平均劳动熟练程度和强度 |
balance as at 1st January | 上年度结存 |
bank notes issued at the year end | 年终发行的钞票 |
be at anchor | 抛着锚 |
be at anchor | 抛了锚 |
be at anchor | 停泊着 |
be at pawn | 押出 |
be at pawn | 物品当掉 |
be beset with difficulties both at home and abroad | 内外交困 |
be sharp at reckoning | 精于计算 |
be slow at accounts | 不善于算账 |
be tackled both on the surface and at the root | 标本兼治 |
be taken at a disadvantage | 被人乘隙攻击 |
Because our company does regularly carry the products in stock we have no difficulty to supply the amount you need at any time | 因为我公司经常备有这种产品,所以随时供应你方所需数量而无困难 |
Because we cannot manufacture enough products to satisfy the demand at present, we have decided to enlarge our production | 由于目前制造的产品满足不了需求,我们决定扩大生产 |
benefit oneself at the expense of public interests | 损公利私 |
bill at sight | 见票即付 |
bill atof sight | 见票即付汇票 |
bill of lading to be issued at | 提货单签发者 |
bill payable at a definite time | 预定时间汇款的汇票 |
bill payable at a determinable future time | 定期汇款的汇票 |
bill payable at long sight | 见票后远期照付的汇票 |
bill payable at sight | 见票即付的汇票 |
bill the shipment at cost | 按成本计收货价 |
Both parties agree that if the goods are rejected upon examination n., the goods will be returned at the expenses of the supplier | 双方同意如商品检验不合格而被拒收退货费用由供应方负担 |
buy at a bargain price | 廉价买进 |
buy at a good round | 巨价购进 |
buy goods at the transactions | 买廉价货 |
By mutual consent, the agency contract with Hailing Co., New York, will cease to exist at the end of this month | 与纽约赫林公司所签代理合同,经双方同意,将于本月底失效 |
cash against documents at place and time of shipment | 装船时凭单付款 |
cash at bank | 银行往来账户存款 |
cavil at the price | 杀价 |
certified in production and inventory management at fellow level | 生产和库存管理已获同业认证 |
check at each level | 层层把关 |
compute one's loss at... | 计算某人在 …的损失 |
compute one's loss at... | 计算某人损失为… |
conversion at | 按现行价格兑换 (the current price) |
conversion at par | 兑换平价 |
cooperatives at field/village level | 实地/村庄一级合作社 |
customs declaration made at the time of entry | 入境申报单 |
deal at the backdoor | "走后门" |
debenture convertible at market price | 按时价折合的公司债 |
debenture convertible at par | 可按面值转换股票的公司信用债 |
deficit at the beginning of a period | 初期亏欠 |
deliver the goods at the dock | 在码头交货 |
delivered at container collection depot | 集装箱收货站交换 |
delivered at container collection depot | 集装箱收货站交货 |
delivered at dock | 码头交货 |
delivery at | 车站、船侧交货 (station, the ship's side) |
delivery at | 上门交货 (customers, doorsteps) |
Detailed sales schedules are submitted to the sales manager at two month intervals | 详细的销售计划每隔两月提交给销售经理一次 |
Diesel oil consumers are protesting at the rise in price | 柴油消费者正在抗议价格的上涨 |
discharge at wharf | 靠码头卸货 |
disposal of goods at reduced price | 甩卖 |
Distributor agrees to sell these goods at a discount of 6 per cent | 批发商同意按6%的折扣销售这批货 |
Do the parties who have invested have the right to hire or fire their staff at their own discretion? | 出资的各方是否有权自行招聘或解雇人员? |
dollar value at point of exportation | 在出口点的美元价值 |
Draft under this delivery are to be drawn at sight on the Bank of China at the port of shipment | 本次发货的票据由装运港中国银行见票即付 |
drop at date | 某日起拒保 |
due at | 于…到期 |
Each member of the board of trade would be entitled to vote if personally present at the meeting | 商会的每一成员都有资格投票,只要他亲自出席会议 |
electronic funds transfer at point of scale | 换算中心的电子经费转移 |
emission at par | 平价发行法 |
equilibrium at home and abroad | 国内外平衡 |
event at issue | 诉讼争执点 |
expectation of life at birth | 平均寿命 |
figure out at | 合计 |
figure out at | 总共 |
filing returns and computing and paying a tax at source | 从源在税源报税,计税,付税 |
fill at the most favourable price | 按最优惠价执行 |
Following the customary route, the ship will arrive at New York on August 14 | 按惯常的航线行驶,此船将于8月14日到达纽约 |
Food was in sufficient supply at that time despite the flood | 尽管闹水灾,当时的食品供应还是充足的 |
free at factory | 工厂交货 (价格) |
free at factory | 工厂交货价 |
free at mill | 工厂交货价格 |
free at mill | 工厂交货 (价格) |
free at pier | 码头交货价 |
free at quality | 大路货 |
free at quality | 中等货 |
free at quay | 码头交货 (价格) |
free at quay | 码头交货价 |
free at works | 工厂交货价 |
free on board at harbor | 港口 船边交货价 |
freight at | 运费到目的地付 (destination) |
freight paid at | 到达地付运费 (destination) |
freight payable at... | 交付运费地点 |
freight payable at | 到达目的地付运费 (destination) |
freight payable at destination | 目的地支付运费 |
freight to be paid after discharge at destination | 运费到目的地卸货后付 |
funds for use at one's own discretion | 可供自己支配的资金 |
get at | 贿赂 |
get at | 够着 |
get at | 了解 |
get at | 查明 |
get at | 到达 |
goods placed at disposal of the buyer | 置于买方处置的货物 |
goods placed at the disposal of the buyer | 置于买方支配下的货物 |
goods to be loaded at named port of loading | 货物在指定的装船港装船 |
gross national product at constant price GNP at constant price | 按固定价格计算的国民生产总值 |
gross national product at market price GNP at market price | 按市场价格计算的国民生产总值 |
gross national products at factor costs | 按成本要素计算的国民生产总值 |
He deals with trade-in goods at his shop, and the goods are sold at trade-in prices | 他的店里经营以旧换新的业务,货物按旧物折价抵算的方式出售二 |
He declared at customs the camera he bought abroad | 他向海关申报他在国外购买的照相机 |
He has a multiple entry-exit visa, so he may leave and come at any time | 他有可重复使用的出入境签证,所以他可以随时来去 |
He is good at distinguishing forgeries from genuine antiquities | 他擅长于识别贋品和真正的古董 |
He opened an account at a bank under the name of his wife | 他用他妻子的名字在银行开户 |
He quoted for this shirt at ten dollars per piece | 他对这件衬衣开价10美元一件 |
He sold the oil painting at a very high figure | 他把这幅油画卖了一个很高的价钱 |
He was removed from the board at the AGM | 他在股东年会上被罢免了董事之职 |
How shall we treat the property sold at a price less than its fair market value? | 我们应如何处理卖价不到公平市价的财产问题? |
I copied the company statements at night and sent out the next morning | 我在晚上抄了公司的报表,第二天上午送出去 |
I proposed to repay the loan at $30 a month | 我建议每月付30美元来还清贷款 |
If a mate default is made by one party, the other party may terminate this agreement at once | 协议一方如果发生重大违约行为,另一方可立即终止本协议 |
If he does not pay the expenses, you may sell such goods at auction | 如果他不付清费用,你可以拍卖这些货物 |
If the buyer requires 10 tons additional, please let us know at once | 若买主需追加10吨,请速告之 |
If the goods are proved to be defective, you should replace or repair them immediately at your cost | 如这些货物经证实确有缺陷,你方应立即更换或修理,费用由你方负担 |
If the purchaser finds that the delivered goods are at variance with the sample, he should notify the seller within 15 days after the arrival of the goods | 如买方发现运来的货物与样品有差异,应在货到后15天内通知卖方 |
If we are at fault, you may rely on our correcting the error | 如属我方责任,请放心,我们将改正错误 |
If you have a look at the price list you will find that its price has appreciated | 如果你看一下价格单,你会发现它的价格已经上涨了 |
index number of prices of trade conducted at rural fairs | 集市贸易价格指数 |
information at source | 所得来源之资料 |
inheritance at law | 合法继承 |
inheritance at law | 无遗嘱继承 |
inventory of semi-finished products at the beginning of the period | 初期半成品盘存 |
investigate conditions at the grass roots | 对基层情况作调査研究 |
issue bonds at a discount | 折扣发行债券 |
It is agreed by Party A that Party B shall use the equipment at will during the said period | 甲方同意乙方在上述期间内随意使用该设备 |
It is necessary for you to fill in the entry for free goods properly if you are not to have trouble at the customs | 要想在海关不遇麻烦,你必须妥善填写免税货物进口报单 |
It is stated clearly in this agreement that the first part cannot coerce the 2nd part into selling goods at a relatively low price | 本协议中很清楚地表明,甲方不能强迫乙方以相对低的价格出售货物 |
It is understood by both parties that the market reports should be exchanged at regular intervals | 经双方协议市场报告应定期交换 |
It is usually the lethargic period of our product at this season | 这个季节通常是我们产品的疲软期 |
keep at a distance | 保持一定距离 |
lendings at sight | 即期贷款 |
level of commodity prices at wholesale | 批发价格指数 |
lie at | 存在 (the bank, 银行) |
loans disbursed at par | 平价支付贷款 |
make checks at all levels | 层层把关 |
Many a commodity future is bought and sold at commodity markets | 许多商品期货都是在商品市场上成交的 |
merge their accounts with credit cooperative at regular interval | 定期向信用社并账 |
method of average price at the close of the preceding month | 前月末平均单价法 |
My assistant will act as interpreter at the meeting | 我的助手将在会上担任口译 |
My inference is that the company will not sell us the item at the rock-bottom price | 就我看来,该公司不会按最低价把该项商品卖给我们 |
national income at factor-cost | 因素成本的国民所得 |
necessity for operation at point of lowest average cost, for optimum economic welfare | 为求最佳经济福利,必须在最低平均成本点上生产 |
No cancellation of this contract can be accepted at the stage of manufacture | 在生产阶段不接受对该合同的撤销 |
normal age at death | 正常死亡年龄 |
not dated at all | 未注明任何日期 |
not dated at all | 未注明任何日期 |
note at sight | 见票后付款期票 |
On looking at your order again we see that what looks like an "o" is indeed "e" | 经再次査阅你方定单,发现那些看上去像"o"的字母实际上是"e" |
operation at point of lowest average | 最低水平操作点 |
Our books and records are available to you at any time | 我方账册和记录随时可供你方查阅 |
Our product is a good seller at the price of US 100 per set including the cost of accessories | 我方产品每台定价100美元,包括附件费用在内,非常好销 |
Our production schedule shall give your orders first priority at any time | 你方的订单在我方的生产进度中任何时候都会作优先安排 |
Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 |
Party A leases to Party B the premises for the term of 3 years from the date hereof at the yearly rental of RMB ¥5000 | 自即日起,甲方租给乙方该房产,为期3年,年租金为人民币5000元 |
party at interest | 利益有关方 |
party at interest | 利益相关人士 |
party at interest | 利益柑关人士 |
pay an interest at regular intervals | 按期付息 |
pay at desk | 付现 |
payable at destination | 在目的地付款 |
payable at sight | 见票即付 |
payable at usance | 逾期付款 |
payment at a fixed future time | 将来某日付款 |
payment of freight at loading port | 装港收费 |
Please debit them with any expenses you may have incurred and hold the goods at their disposal | 给你们增添的任何费用均请记入他方账户的借方,并请将货物代为保管,听候他们处理 |
Please fax a copy of the contract to us at your earliest convenience | 请尽早给我们传真一份合同 |
Please find herein a copy of our catalogue of the products available at present | 随函附上我方现在可供商品的目录单一份,请查收 |
Please inform us by return mail what we shall deal with the machinery and equipment Shall we return them to you or hold them at your disposal? | 请即回函告知这批机械及设备的处理办法,是将货退给你们,还是暂存我处留待你方处理 |
Please notify the complainant and the respondent to be present at court tomorrow | 请通知原告和被告明天出庭 |
Please send some samples of the most fashionable clothes available at your shop | 请送一些你店可供应的最时髦服装的样品 |
Please try your best to close at this price | 请尽力设法按这个价格成交 |
pledge oneself to fulfilling the task at time | 保证提前完成任务 |
price at a premium | 期货升水 |
price of trade conducted at rural fairs | 集市贸易价格 |
Prices of raw materials rule low at the moment | 现在原料价格普遍偏低 |
project at regional level | 地区一级的项目 |
provide foreign exchange and the funds for the manufacture of the supporting facilities at home | 提供外汇和国内配套资金 |
public expenditures on education at current market prices | 按现行市场价格计算的教育经费支出 |
quote a computer, typewriter at | £ 10对一台计算机、打字机开价 (10 英镑) |
rate the house, etc. at | 估价此房等年税 (£ 100 a year, 100英镑) |
be rated at... | 额定值… |
readable at a distance | 从远处也能看清楚 |
represent a check at the bank | 再向银行兑支票 |
Retailers in the local sale network are retailing the goods at 25 | 当地销售网中的零售商正以25美元的价格零售此货 |
Safeguarding personnel will be provided at the site | 现场将配备保安人员 |
securities realizable at short notice | 短期可变证券 |
securities realizable at short notice | 短期可变卖证券 |
seek private interests at the expenses of public interests | 损公肥私 |
sell the steel at a fair price | 以公平价格出售 (钢材) |
sell at a fraction of the price | 低价出售 |
sell at a high figure | 高价出售 |
sell at a loss | 亏本销售 |
sell at a low high price | 低高价出售 |
sell at a premium | 高价出售 |
sell at bargain price | 特价出售 |
sell at less than cost | 蚀本出售 |
sell at marked price | 明码售价 |
sell at market price | 明码销售 |
sell at the current price | 按市场价销售 |
She is good at booking | 她在簿记方面很在行 |
shipped on deck at shipper's risk | 货主负担甲板风险 |
shout at | 对某人大喊大叫 (sb.) |
Since you are our old customer, we have managed to retain some of the goods for you at your requirements | 由于你方是我们的老客户,根据你方要求,我们已设法为你方保留部分货物 |
sleep-at-night investment | "沉睡"投资 |
speed at continuous rating | 持续运转速度 |
statute at large | 全文法令集 |
statute at large | 法令汇编 |
statutes at large | 全文法令集 |
statutes at large | 法令全书 |
statutes at large | 法令汇编 |
stick at $200 | 坚持要200美元 |
stick at | 坚持 |
stick at | 顾虑 |
stick at | 迟疑 |
stick at | 继续〔不间断〕做 |
stick at | 犹豫 |
stick at | 对…犹豫 |
stock issued at less than book value | 低于面值发行的股票 |
stock issued at more than book value | 高于面值发行的股票 |
subject to safe arrival of goods at port of shipment | 货物安全抵达装运港才有效 |
Such alteration at the final stage of shipment is indeed confusing to | 临近交货作此变更,确实让我们手足无措 |
Such devices will not be sold at less prices than those prescribed by us | 此类装置不得以低于我方规定的价格出售 |
Such goods after delivery are at buyer's risk | 这类货物一经发货,风险由买主承担 |
Such goods shall be sold at the price prescribed in advance | 这些货物应按事先规定的价格岀售 |
Such national publicity is absolutely necessary and will be carried out next month at the cost of the company | 此种全国性的宣传绝对必要,且于下月进行,费用由公司承担 |
sue at the law | 法律起诉 |
sue at the law | 起诉 |
take at sea | 海上扣押 |
take at sea | 海上捕获 |
tenant at will | 不定期租户可随时被勒令退租的租赁者 |
The above articles are of no interest to us at present | 我们对以上各项商品目前均无兴趣 |
The accounting statement shall be available to the owner at mutually convenient time | 会计报表在互相方便的时候可提供给业主 |
the action at law | 诉讼行为 |
the adjustment at term-end | 期末调整 |
The aeroplane departed from London at 8.15 | 飞机 8.15 从伦敦起飞 |
the age at entry into employment | 就业年龄 |
the age at retirement | 退休年龄 |
the age at withdrawal | 退休年龄 |
The amount of business does not justify an agency arrangement at present | 贸易成交额尚不能表明目前我们有必要安排代理事宜 |
the article marked at £1.5 | 标价为 1.5 英镑 |
The auditor inspects books of our company at regular intervals | 审计人员定期检査我公司账册 |
The author has the power to buy back the rights of publication at a fair market price | 作者将有权以公平的市价买回出版权 |
the award enforceable at law | 可依法强制执行的裁决 |
the BL to be issued at | 提货单签发者 |
The board of directors can arrange the election of president to be held at a special meeting of the shareholders | 董事会可安排一次股东特别会议选举董事长 |
The buyer is a fresh hand at the line and would leave everything to your discretion | 买方对这项业务是新手,一切由你酌办 |
The company allows all the workers to take three days' holiday at Christmas | 公司准许所有的工作人员在圣诞节期间休假三天 |
The company arranged for a car to meet her at the airport | 公司已安排了车子到机场接她 |
The company can retire the said stock at $10 per share | 公司可以以每股10美元回收上述股票 |
The company got a long-term loan from the bank at a high rate of interest | 该公司从银行获得一笔长期高息贷款 |
The company plans to keep its annual dividend unchanged at $6.5 per share, which includes a $3.5 interim payment | 公司计划保持年度红利为每股6.5美元不变,包含3.5美元的期中红利 |
The company profits are taxed at 10% | 公司利润的税率是10% |
The company will put stocks on sale for cash at par | 公司将出售股票,按票面价吸取现金 |
The consideration was determined by the net profits shown in the account books at the end of the fiscal year | 报酬根据账册所示的、会计年度末的净利润决定 |
The consignment will be sold at reserve price | 这批寄售货将以最底价格销售 |
The consumer is cross with the seller at the quality of the article | 由于该项货品的质量问题,消费者对卖货人发火 |
The contract provides that we shall undertake to replace and repair the damaged goods at our cost | 合同规定我方应承担更换或修理毁损货物,费用由我方负担 |
The contractor insured the goods at invoice value plus 15% | 承包商按发票金额加15%将此货投保 |
The cost of preparation of the exhibition is to be at our expense | 准备展览会的费用由我方承担 |
The delay of L/C precluded us from catching the liner at the end of June | 信用证的耽误使我们没有赶上6月底的班轮 |
The domicile and principal place of business of this corporation is located at Garden Street, Cambridge | 这家公司的所在地及主要营业地点在坎布里奇市花园街 |
The duplicator is leased to the company for the term of two years from the date hereof at the monthly rental of 100 dollars | 自即日起,该公司租用这台复印机,为期2年,月租金100美元 |
the encumbrance of post by staff at lower level | 职位由级别较低的工作人员充任 |
The entire stock of goods is valued at about $50.000 | 全部货物库存的总价值估计约为五万美元 |
The flood at this place last-ed several days, therefore, we cannot effect shipment on time | 本地洪水持续了好几天,因此我们不能按时发货 |
the freight at risk | 有风险的运费 |
The fruits are subject to be damaged or deteriorated in quality, and should be sold at reduced prices | 这些水果易遭损毁或容易变质,应该削价出售 |
The general manager has free and undisputed access at all times to any department for execution of his duties | 为履行他本人的职责,总经理可以自由和无庸争议地随时进入任何部门 |
The goods are expected to leave this port on 16th July to be transshipped at Hong Kong as instructed | 该货预计7月16日离本港,并按指示在香港转船 |
The goods are to be transshipped at our expense | 货物转运,费用由我方支付 |
The house is let at an economical rent | 这幢房子租金低廉 |
The injured workers require urgent treatment at the site | 受初工人需要现场紧急治疗 |
The late shipping of the goods resulted from the sabotage of our workers at the final stage of manufacture for a raise of wages | 迟发货是由于我方工人在生产最后阶段要求增加工资而怠工造成的 |
the management at different grades | 分级管理 |
The manager guess-ed at the pretax profits | 经理对税前利润作了猜测 |
The market at this place is lively at present | 本地市场目前活跃 |
The market for clothes out of fashion is very difficult at present | 式样过时的服装目前在市场上很难销售 |
The market is so abnormal that the purchasers are at sea how to operate | 市场如此反常,买主们不知所措 |
The market was flat at present | 当前市场不景气 |
The meeting resolved that the contract should be signed at once in view of the bullish tone in the market | 鉴于市场看涨,会议决定立即签此合同 |
The merchandise is too expensive at their present price | 此商品眼下的价格太贵了 |
The mortgage rate has been fixed at 10% | 抵押率定为 10% |
the nostock at present | 暂时无存货 |
The notice will be prominently displayed upon the buildings at the premises | 此通告将在房地产所在地的建筑物上以显著地位展示 |
The officer acting under the order of the court is entitled to sell it at auction | 根据法院命令行事的官员有权拍卖此物 |
The owner is looking to get cash out of the firm at favorable tax rates | 业主想以优惠税率从公司提取现金 |
The owner of the ship is not responsible for short-weight and therefore he should be released from the arbitration proceeding at once | 船主不对短重负有责任,因此应尽快从仲裁程序中解脱出来 |
The owner's nominees are entitled at any time to supervise the works as it is done | 由业主任命的人有权在任何时候监督工程的完工状况 |
The paper mill is running at full capacity | 这家造纸厂正在满负荷进行生产 |
the party at interest | 利益相关人士 |
the passenger boarded at | 飞机乘客来自… |
The passengers had to wait the storm out at the airport | 旅客们只得在机场等待暴风雨过去 |
The payment will be effected as soon as the draft is at maturity | 一俟汇票到期,立即予以付款 |
The plant is located at the place designated by managing director | 工厂位于总经理指定的地区 |
The premise has a useful life of at least 2 years | 该房产享有为期至少两年的有效使用期限 |
The price has fallen, putting us at a disadvantage | 价格已跌了下来,使我们处于不利地位 |
The quality similar to your pattern can be bought at much lower price than yours from other places | 可从别处以比你低得多的价格购到与你方式样相仿的优质产品 |
The quantity to be delivered next week will be 50 tons at least | 下周应交付的数量至少是50吨 |
the question at issue | 争论中的问题 |
the receipt at shipside | 船边收讫 (付清) |
The rent of the house was paid at the published rate by the government | 房屋的租金是按政府公布的费用标准支付的 |
The rice can be sold only at scheduled price | 大米只能按官方规定价格出售 |
The risks in the goods devolved on the distributor at the end of November | 此货的风险已于11月底转移到销售商一方 |
The sale of the merchandise can be made either at public sale or at private sale | 此商品既可公开销售,也可以不公开销售 |
the salvage at sea | 海难救助 |
the savings at call | 通知储蓄存款 |
The scheme aims at creating new jobs for young people | 该计划的目的是为年轻人创造新的就业机会 |
the selling at exposition | 展销 |
The set of equipment will be sold at low price | 此套设备将以低价出售 |
The shareholders discussed the company's financial situation at the annual general meeting | 股东们在年度股东大会上讨论公司的财务状况 |
The ship is unloading at Hong Kong | 该轮正在香港卸货 |
The ship will berth at the agreed port of shipment | 该轮船将停靠在约定的装运港 |
The ship will call at your port the day after tomorrow | 后天,该轮船将在贵方港口停靠 |
The shirts are wholesaled at $5 for each | 这些衬衫以每件五美元批发 |
the size at limit | 限度尺寸 |
the speed at continuous rating | 持续运转速度 |
The stock firmed at $1.50 | 该股票稳定在1.5美元的价位 |
the stoppage at the source | 从源扣缴 |
the storm at sea | 海上风暴 |
the surplus at liquidation | 清算盈余 |
the survey at jetty risk | 码头检验险 |
The task was finished at higher gear | 这项任务已经以更高的速度完成了 |
the taxation at source | 对税源征税 |
the taxation at source | 从源课税 |
the tenancy at will | 可随意取消的租佃权 |
The term of office, of the second directors shall expire at the conclusion of the second general meeting of shareholders | 第二届董事们的任期将于第二届股东大会结束时满期 |
The trade volume of that company has risen by at least 30%, which is a conservative estimate | 那家公司的贸易额至少上升了 30%,这是保守的估计 |
the valuation at cost or market | 成本与市价孰低估价法 |
the various special purpose funds at the disposal of enterprises | 留归企业单位支配使用的各种专项基金 |
The visitors admired the exhibits at the international fair | 来访者盛赞国际交易会上的展品 |
the water level at the port | 港口水位 |
the weighing at overside delivery | 船边交货重量 |
the withholding at source | 从源扣缴 |
The wood should have been at least 3 inch thick | 木料本应厚3英寸 |
There is a glut of cotton goods in the market at present | 目前市场上的棉织品供应过剩 |
There is large demand at present for this article | 这种商品目前需求量很大 |
There were no sailing for at least two months to that port due to the war | 由于战争,至少两个月不再有船去该港 |
These commodities are selling at a premium | 货物正在按较高价格售出 |
They are dealing in kitchen implements at present | 他们目前经营厨房用具 |
They are trying to take advantage of the present market conditions to sell at high prices | 他们想利用当前市场情况,以高价出售货物 |
They assessed damages at US $1000 | 他们把损失估定为1000美元 |
They discovered than their agent was selling their rival's products at the price even lower that theirs | 他们发现他们公司的代理商在销售他们竞争对手的产品时,其价格比他们自己的产品还要低廉 |
They have received our bills and invoice dated 1st March and are willing to accept our draft at 20 day's sight | 他们已收到我方3月1日的票据和发票,愿意接受我方见票20天付款的汇票 |
They hope that the goods arrive at the destination in perfect condition | 他们希望这批货物能完好无损抵达目的地 |
They passed a proposal to stabilize wages at the meeting | 会上他们通过一项使工资稳定的提议 |
They sold the house at below the market price | 他们以低于市价出售房子 |
They sold us the machinery of the factory at the then depreciated book value of such machinery | 他们按照当时的折旧资产账面价值向我方出售了工厂机器 |
They took every precaution to ensure that the ship would arrive at the port of destination in safety | 他们采取一切预防措施,以保证该轮安全抵达目的港 |
They will provide the goods to the store at cost without any charge | 他们将按成本不另收费用给商店供应货物 |
They will sell of the stored goods at half price and anything remaining will be sent away | 他们将以半价销售存货,剩余部分将全部赠送 |
This guarantee will be nullified at the date of the provisional acceptance of the plant | 自工厂临时验收日起,本担保书即予废除 |
This item goes out of stock at the moment but will come back into stock in a month | 这种货现无存货,一个月后有货 |
This pair of trousers should let out half an inch at the waist | 这条裤子的腰身应该再放出半英寸 |
This pawnshop lends money to individuals at a low rate of interest | 这家当铺为个人提供低息贷款 |
Though costly at present, it does pay in the long run | 眼前虽贵些,但从长远来说,是相当合算的 |
To get to the shop, you turn right and cross the street at the post office | 你向右拐再走过邮局那条街,就到了这家店 |
To try to sell imitation pearl necklace at present is hopeless | 目前试图出售仿珠宝项链是没有希望的 |
Today A shares in Shanghai opened at the index of 1651.71, touched the peak of 1673.13 and finished at 1667.39 | 今天上证 A 股指数开盘1651.71点,最高至1673.13 点,收盘 1667.39 点 |
toil at one's work | 辛苦工作 |
transhipment at | 在船方选择地转船 (ship's option) |
Unloading will commence as soon as the vessel arrives at Sydney | 商船一到悉尼就开始卸货 |
Usually, payments are made at the completion of each project | 通常在每一次工程完毕后付款 |
valuation at cost | 成本估价 |
value at cost | 按成本定值 |
value at cost | 按费用定值 |
value at cost | 费用价值 |
value at risk | 风险值 |
We are at a loss why your offer has not arrived yet | 我们不理解为什么你方报盘迟迟未到 |
We are hopeful of being able to buy the cotton at lower price later | 我们希望以后能以较低价格购进棉花 |
We are willing to consider exclusive sales agency for your country at present | 目前我方愿意考虑在你国独家销售代理的问题 |
We asked them to find out at what time the train was due | 我们请他们打听火车什么时候到达 |
We assure him of our reciprocating his courtesy at any time | 对于他的好意我们保证随时回报 |
We can terminate this contract at any time within the succeeding two months | 在今后两个月的任何时间内,我方应有权终止本合同 |
We do not see the object of sending you the cuttings at present when we are out of stock | 目前没有现货,我们不明白给你方寄剪样有什么作用 |
We have a stand at the International Motor Exhibition | 在国际汽车展览会上我们有一个展台 |
We have no plans at the moment for granting any exclusive sales agency for your market | 目前我们不打算在你方市场建立独家代理 |
We hope to dispatch the inquiries at hand | 我们希望迅速办理手头的询盘 |
We listed our products available at present | 我们给目前可供产品开了一份清单 |
We must express our views at the meeting | 我们必须在会议上说明我们的观点 |
We regret our inability to effect shipment at present | 很抱歉,我方目前不能发货 |
We sell at ruling prices | 我们按现价出售 |
We shall be obliged if you send us liberal samples at your earliest convenience | 得便请从速寄大量样品,不胜感激 |
We shall deliver the shipping documents to you upon payment of the goods at your end | 一旦你方付讫货款,我方就将装船单据交付与你方 |
We shall exhibit our products on our stand at the fair | 我们将在交易会我方展台上展出我方的产品 |
We shall supply necessary amount of materials for the construction of the plant in time at the designated point | 我方将及时在指定的地点提供必要数量的材料供建造工厂使用 |
We should make efforts to vitalize the market at our end | 我们应努力使我处的市场活跃起来 |
We thank you for the kind attention you have paid to our electric welders displayed at the export commodities fair | 感谢你们观看了我们陈列在岀口商品交易会上的电焊机 |
We were astonished at the unconditional acceptance of the offer by the board yesterday | 昨天我们对董事会无条件地接受报盘很感惊奇 |
We were very much impressed by the exhibits at the fair | 交易会的展品给我们留下了相当深的印象 |
We will appreciate your communicating with the shipping company at once so as to secure early delivery | 请立即与船运公司联系,确保早日装运 |
We will inquire at the bank whether the L/C has arrived | 我们将向银行询问信用证是否已到 |
We will make inquiries at the shipping company regarding the reason for loss of the goods | 我们将向轮船公司询问此批货损失的原因 |
We will reciprocate your courtesy at any time | 我们会随时回报你方的好意 |
We would like to recommend you to buy another quality products at a low price | 我们愿向你方推荐购买另一种质优价廉的产品 |
We've made great efforts at conciliation but in vain | 我们为调解已作了很大努力,但毫无结果 |
What measures should be taken is at the discretion of the captain | 应采取些什么措施由船长决定 |
with holding at source | 从源扣缴 |
withdrawable at one year's notice | 提前一年通知可提取的 |
Yangson Co. Ltd. was capitalized at $20.000.000 | 杨松有限公司的投资资本为 2000 万美元 |
yield at medium high level | 中高水平产量 |
You can replace all the defective parts at our expense | 你方可调换所有不合格部件,费用由我方负担 |
You have to cover deck insurance at a bit higher premium | 你得以略高一点的保险费投保舱面险 |
You may buy in or sell out shares at the current prices | 你可以按市价买进或卖出股票 |
You shall pay all the expenses not reimbursable at acturials | 贵方应如数支付一切不可收回的费用 |
You should be granted a residence permit first for at least one year in that country and begin your business | 首先你应获准在该国居住至少一年,然后才能开业 |
Your Indent No. 27 is expected to be shipped at the beginning of next month | 你方第27号订单的货物可望在下月初装运 |
Your offer arrived at an inopportune time, for we have just accepted another exporter's firm offer | 你方报盘来得不凑巧,因为我们刚接受了另一出口商的实盘 |
Your orders aggregate 500 tons, which will be shipped at the end of this week | 你方订单合计为500吨,将在本周末装船运出 |