English | Chinese |
Any delay in shipment will cause complications | 船期的任何延误将会引起困难 |
Any departure from the terms of the contract will create disputes | 任何对合同条款的背离将引起争议 |
As requested, Type A will be replaced by Type B | 根据要求,B 型将代替 A 型 |
As soon as the fresh supply available, we will contact you immediately by telex | 俟有货可供,我方立即与你方电传联系 |
As there is no direct vessel to your port, the goods will have to be transhipped | 由于无直达船舶去你港,货物必须转运 |
Building this road will involve the construction of several bridges | 修建这条公路包括建造几座桥梁 |
Catalogues will be sent on request | 目录承索即寄 |
Close cooperation will help forward the business between our two parties | 密切合作将有助于双方的业务 |
Failing an agreement by the both parties, the arbitration institution will not take cognizance of the case | 在双方当事人未达成协议情况下,仲裁机构不会受理争议案件 |
For this transaction he will disburse US $20,000 | 他将要为这一笔交易支付20,000美兀 |
Given good weather, the ship will reach Bombay Friday evening | 如果天气条件好,这条船将于星期五傍晩抵达孟买 |
If the quality of this initial shipment is sound, repeat orders will follow | 如果首批装运的货物质量良好,随即将有续订订单 |
If you cannot supply Type A at present, Type B will do | 如目前你方不能供应 A 型,B 型亦可 |
In that case, the contract will become null and void | 那样,合约将无效 |
It is possible that the market will fall | 行情有可能下跌 |
It is reported on reliable authority that there will be a recession in price in the near future | 据可靠方面消息说不久价格将会猛跌 |
It will be to our mutual benefit to come to an agreement | 达成协议对我们双方有益 |
More time will pass before the bill of exchange drawn by the seller on the buyer is settled | 卖方开给买方的汇票的款项须经更多时间才能由买方付清 |
Most of the surplus will have to be exported to the world market unless the Community reintroduces its denaturing premium for converting wheat into animal fodder | 否则大部分多余小麦就必须出口到世界市场上去 |
Most of the surplus will have to be exported to the world market unless the Community reintroduces its denaturing premium for converting wheat into animal fodder | 除非共同体重新实行小麦改作牲口饲料的变性补贴 |
Our acceptance of your proposal will have to be ratified by our Head Office | 我方对你方建议的接受须经我总公司批准 |
Please rest assured that the order will be punctually fulfilled | 请放心你方订单将准时予以执行 |
Price level will directly affect the living of the people | 物价水平将直接影响人们的生活 |
public good-will | 市场信誉 |
Repacking the goods will entail delay in shipment | 重新包装货物将导致装运延误 |
Representatives of Consumers Associations will discuss how they can contribute to their countries’ efforts to improve the quality and safety of food | 消费者协会的代表们将讨论如何促进各自国家努力改善食品质量和安全 |
Shipment will soon be effected | 不久将进行装运 |
The agreement will take effect on December 25 | 本协议将于十二月二十五日生效 |
The business negotiation will afford us an opportunity to consolidate the friendly cooperation between us | 贸易谈判将使我们有机会巩固我们之间的友好合作 |
The c.i.f. buyer, whatever happens to the goods, will have either a cause of action on the bill of lading against the ship or a cause of action against underwriters on the policy | 不论货物发生何种情况,按 CIF 条件成交的买主可以根据提单对船主提岀诉讼,或根据保险单对保险人提出诉讼 |
The confusion of the cotton market will soon straighten itself out | 棉花市场的混乱现象不久将得到纠正 |
The contract will come into effect from the first of December | 本合同自十二月一日起生效 |
The exhibition will be a petty affair | 展览会规模不会大 |
The Export Commodities Fair will be inaugurated next month | 岀口商品交易会将于下月开幕 |
The extra charges will fall upon the buyer | 附加费用将由买方负担 |
The frank exchange of views will certainly contribute to better understanding between our two parties | 坦率交换意见肯定会促成双方更进一步加深理解 |
The goods are sold on FOB and will be shipped freight collect | 运费由收货人支付 |
The goods are sold on FOB and will be shipped freight collect | 此货按 FOB 价岀售 |
The goods will be delivered charges collect | 此货将按费用向收货人收取而交货 |
The goods will be forwarded per S.S. PRINCE | 货物将由王子号轮承运 |
The next shipping opportunity will be by the end of this month | 下次装船机会将在本月底 |
The offer will remain valid until June 30, after which date it becomes null and void | 本报盘六月三十日前有效,过期无效 |
The outturn this year will be much higher than last year | 今年产量将比去年高得多 |
The price quoted will not admit of any allowance | 所报价格不容打任何折扣 |
The remittance will clear off all commissions due | 汇款将清偿所欠全部佣金 |
The report will give you a clear idea of the market situations | 这-报告将使贵方清楚了解该市场的情况 |
The rumour is current that the price will go up | 谣传市场价格将上涨 |
The seller will commit the goods to the custody of the carrier or his agent | 卖方将把货物交承运人或其代理人保管 |
The shipment will go forward per S.S. HERO | 这批货将由英雄号轮运出 |
The shipment will reach you in due course | 这批货将按时到达你处 |
The timber market will soon take a turn for the better | 木材市场不久将妊转 |
The vessel will follow the customary route | 该货轮将按惯常航线航行 |
The vessel will touch at main ports in Europe | 该船将停靠欧洲各主要港口 |
These data will be of great value to us in our experiment | 这些资料对我们的实验很有价值 |
These small orders will be lumped into one shipment | 这几个小订单将并在一起装岀 |
They reckon the output will increase by 30% | 他们估计产量将增加百分之三十 |
This arrangement will be mutually beneficial | 这一安排对双方有利 |
This arrangement will be of little help to our sales | 这项安排对我方销售几乎没有帮助 |
This article will fetch us at least US $50 per dozen | 这一商品每打售价至少50美元 |
Under no circumstances will the seller accept the return of goods specially procured for the buyer | 在任何情况下,卖方均不接受买方退回专门采购的货物 |
Unless transhipment is prohibited by the terms in the credit, bills of lading will be accepted which indicate that the goods will be transhipped en route, provided the entire voyage is covered by one and the same bill of lading | 除非信用证条款禁止转船,注明货物将在中途转船的提单是可以接受的,但以用同一张包全程的提单为条件 |
We assume that the contract will be frustrated | 我们认为合同将会落空 |
We believe that this arrangement will be conducive to our mutual benefit | 我方相信这一安排将对双方有利 |
We believe the quality will meet with your approval | 我们相信货物质量将得到你方认可 |
We believe your great efforts will yield the desired results | 我方相信你方的巨大努力将产生预期效果 |
We have no doubt that you will respect the solemnity of contractual obligations | 我们毫不怀疑你方将尊重合同义务的严肃性 |
We hope that you will direct your efforts to the promotion of this new product | 我们希望你方努力推销这一新产品 |
We hope these purchases will soon be licensed | 我方希望这些订货不久获得批准 |
We hope you will take this matter into | 我方希望你方对此事重加考虑 |
We hope your L/C will reach us in good time | 我们希望你方信用证早日到达 |
We may at least conjecture with fair certainty that the business negotiations will be successful | 我们至少可以相当肯定地推测贸易洽商将会取得成功 |
We trust that the goods will reach you in due course | 我们相信货物将及时抵达你处 |
We trust the shipment will reach you in due course | 我们相信此货将如期到达你处 |
We trust you will establish the relative L/C in time | 我方相信你方将按时开立有关信用证 |
We will expedite shipment as much as possible | 我们将尽可能加速装运货物 |
When will you ship the goods on consignment? | 你方何时可发运寄售货物? |
will advice | 将予通知 |
Your draft will be honoured on presentation | 你方汇票见票即付 |
Your early reply will be obliged | 你方早日答复我方将不胜感激 |
Your efforts to promote this line will be rewarded by success | 你方为推销这类商品付出的努力将获得成功 |
Your further support in this respect will be much appreciated | 你方在这一方面的进一步支援将使我方不胜感激 |
Your immediate attention to the shipment of our order No. 1122 will be much appreciated | 我方不胜感激你方立即办理我方1122号订单的货物装运 |
Your Order No. 100 will soon be completed | 你方第100 号订单不久将执行完毕 |
Your prompt reply will be appreciated | 你方迅速答复将不胜感激 |