English | Chinese |
As soon as we're in a position to offer, we'll give precedence to your enquiries | 一俟可以报盘,我方将优先办理你方询盘 |
General Re Corporation | 通用里公司 |
If you can assure regular supplies, we're ready to place substantial orders with you | 如果你方保证经常供货,我方将乐于向你方大量订购 |
In response to your request, we're sending you the catalogue and price list covering our products | 应你方要求,现寄来我方产品的目录本与价格表 |
In view of the present situation we're not in a position to make you an offer | 我方不能向你方报盘 |
In view of the present situation we're not in a position to make you an offer | 鉴于目前的情况 |
Owing to heavy bookings, we're not in a position to accept fresh orders at present | 由于大量的订货,我们目前无力接受新的订单 |
Owing to heavy commitments, we're not in a position to accept fresh orders at present | 由于售货太多,目前不能接受新的定单 |
Owing to the temporary unavailability of the articles needed, we're not in a position to make you any offer at present | 因为你方所需商品暂时无货可供,所以我方目前无法向你方报盘 |
Please advise us whether you're interested in these articles | 请告知你方是否对这些商品感兴趣 |
re discount rate | 再贴现率 |
re-export | 再岀口 |
re-export trade | 再输岀贸易 |
re-exportation | 复岀口 |
re-exportation voucher | 再出口凭单 |
re-exports of imported cargoes | 进口货物复出口 |
re-import | 复进口 |
re-imported goods | 复进口货物 |
re our letter | 关于我方信件 |
re your cable dated 10th inst | 关于你方本月十日电报 |
re your letter | 关于你方信件 |
Such being the case, we regret we're not in a position to make you an offer at present | 情况既如此,我方目前不能向你方报盘 |
The re-made sample is a close match for the counter sample | 复制的样品与回样很相似 |
There is no probability of their re-entering the market in the near future | 他们在近期内不可能买货 |
We're anxiously awaiting the arrival of the goods | 我们急盼货物到来 |
We're busy preparing the goods for shipment | 我们正忙于备货出运 |
We're forwarding the samples per parcel post | 我们将把样品付邮 |
We're glad the dispute has been brought to a satisfactory termination | 该争议已圆满得到解决 |
We're glad the dispute has been brought to a satisfactory termination | 我们很高兴 |
We're in possession of your letter dated May 15 | 你方五月十五日函收到 |
We're in receipt of your letter dated 18th inst. under the caption of S/C No. 2022 | 标题为"第2022号销售合同" |
We're in receipt of your letter dated 18th inst. under the caption of S/C No. 2022 | 我们已收到你方本月十八日函 |
We're in receipt of your letter of the 2nd inst., contents of which have had our due perusal | 你方本月二日函收到,内容已详阅 |
We're in urgent need of the goods, we cannot afford to wait for long | 我们急需此货,不可久等 |
We're interested in Chinese make | 我们对中国产品感兴趣 |
We're interested in first-rate quality | 我们对第一流质量感兴趣 |
We're keeping the market situation under constant observation | 我方一直注意市场情况的变化 |
We're looking forward to your shipping advice | 我方正期待着你方的装船通知 |
We're not able to offer on account of your omission to indicate the necessary particulars | 我方无法报盘 |
We're not able to offer on account of your omission to indicate the necessary particulars | 由于你方未指明必要的细节 |
We're not in a position to accept fresh orders on account of heavy commitments | 因售货太多,我方不能承接新的定单 |
We're not in a position to offer these goods at present | 目前我方无力供应这些货物 |
We're pleased to have booked your order for 1,000 M/T peanut | 我方很高兴接受你方1,000公吨花生的订货 |
We're sending vou samples under separate cover | 我们将另函寄送样品 |
We're sending you herewith a sample cutting of this material | 现寄上这种料子的剪样 |
We're sending you the samples free | 我方免费向你方寄送样品 |
We're sending you the standard samples at the request of your representative | 我方现寄去标准货样 |
We're sending you the standard samples at the request of your representative | 应你方代表要求 |
We're taking measures to improve the quality of our products | 我们正在采取措施改进产品质量 |
We're weighted down with orders, we're not in a position to take on additional quantities | 我方已承接大批订单,无力接受追加订货数量 |
We take pleasure in informing you that we're now in a position to supply you with the goods required | 我方目前可以向你方提供所要求的货物 |
We take pleasure in informing you that we're now in a position to supply you with the goods required | 特此通知你方 |