English | Chinese |
accounting on the accrual basis | 应收应付会计制 |
accrued interest on bonds | 应付未付债券息 |
accrued interest on mortgage | 应付抵押息 |
accrued interest on notes payable | 应付未付证券息 |
actually on board | 以船上为界 |
adjudicate on the merits | 就案件的事实作出判决 |
advance money on a contract | 预付定钱 |
advance money on security | 有证券担保的垫款 |
advance money on security | 垫付保证金 |
advance secured on merchandise | 以商品抵押的预付款 |
advice on production for export | 出口商品通知单 |
agreement on | 有关……的协议 (about, for, upon, concerning) |
agreement on | 有关… 的协议〔合同〕 |
agreement on | …方面的协议 |
agreement on | ……方面的协议 (about, for, upon, concerning) |
agreement on buying option | 优先购买权协议 |
agreement on commerce | 通商协定 |
agreement on cultural cooperation | 文化合作协定 |
agreement on economic aid | 经济援助协定 |
agreement on postal service | 邮政协定 |
agreement on tele-communication service | 电信协定 |
agreement on the exchange of national currency notes and limitation of their exportation and importation | 交换本币现钞及携出入定额协定 |
Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration | 1962 年关于执行欧洲国际商事仲裁公约的协定 (Paris, 17 December 1962) |
alteration on entries in the register | 变更注册事项 |
annual report on auditing and inspection | 年度审计报告书 |
apparent damage on discharge | 卸货时明显损坏 |
average payable on each package | 逐件计算海损 |
balance of payment on basis of official reserve transaction | 按官方储备结算的国际收支 |
balance of payments on current account | 流动项目收支 |
balance on basis of official reserve transactions | 按官方储备结算的国际收支差额 |
balance on goods and services | 货物和服务的平衡 |
balance on net liquidity basis | 按净清偿能力计算的国际收支差额 |
ban on export import | 禁止出口进口 |
banking arrangement on accounting procedure | 银行结算手续议定书 |
bargain on spot | 即付交易交易所买卖之一,当场交易 |
bargain on spot | 当场交易 |
bargain on spot | 即付交易 |
bargain on term | 期货交易 |
barge carried on ocean-going ship | 远洋船只载运的驳船 |
barges on board | 载驳货船子母船 |
bill drawn on a letter of credit | 根据信用证付款的汇票 |
bill drawn on a letter of credit | 押汇票 |
bill on demand | 即期汇票见票即付 |
bill on deposit | 以汇票为抵押证券 |
bill payable on a stated date | 定期付款汇票 |
borrowing on non-concessional terms | 非减让性借款 |
brokers on the London Stock Exchange | 伦敦证券市场经纪人 |
buy goods on arrival | 批货 |
buy on credit | 餘购 |
buy on credit | 餘帐 |
buy on credit | 赊买 |
buy on margin | 押金购买 |
buy on tick | 除购 |
carriage of cargo on deck | 舱面载运 |
carriage of cargo on deck | 甲板运输 |
carriage on deck | 舱面载运 |
carriage on deck | 甲板上载运 |
carry on business | 营业 |
carry on business | 经商 |
ceiling on loans | 贷款限额 |
clean on board bill of lading | 清洁装运船提单 |
clean on board freight prepaid ocean bills of lading | 已装船运费预付洁净海运提单 |
C.O.D. cash on delivery | 货到付款 |
collision on land | 陆上碰撞 |
come on bid | 带有津贴性质的递价 |
conference on international economic co-operation | 国际经济合作会议 |
conference on law of the sea | 海洋法会议 |
Convention and Statute on Freedom of Transit Barcelona Convention | 自由过境公约和法规巴塞罗那公约1921年 |
Convention and Statute on the International Regime of Maritime Ports | 国际海港制度公约和规则1923年 |
Convention and Statute on the Regime of Navigable Waterways of International Concern | 关于有国际利害关系的通航水道制度公约和规则 (1921.4.20) |
Convention on a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes | 汇票及期票统一法公约 |
Convention on a Uniform Law for Cheques | 支票统一法公约 |
Convention on Contracts for the International Sale of Goods | 国际货物销售契约公约 |
Convention on Facilitation of International Maritime Traffic Facilitation Convention | 便利国际海上运输公约便利运输公约1965年 |
Convention on International Civil Aviation | 国际民用航空公约 |
Convention on International Combined Transport of Goods | 国际货物联运公约 |
Convention on International Multimodal Transport | 国际多式联运公约1980. 5. 24 |
convention on nomenclature for the classification on goods in customs tariff | 关税税则商品分类公约 |
Convention on Road Signs and Signals | 路标和讯号公约1949.9.19 |
Convention on Roads Traffic | 公路交通公约1949. 9. 19 |
Convention on the Code of Conduct for Liner Conference | 班轮公会行动守则公约 |
Convention on the Combined Transport of Goods | 货物联运公约 (TCM convention) |
Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways | 内河货物运输合同公约 |
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road | 国际公路货物运输契约的公约公路货运公约 |
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road | 国际陆运货物公约 |
Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road | 国际公路客货运输合同公约 |
Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards Geneva, 1927 | 1927 年日内瓦关于执行外国仲裁的公约1927年 |
Convention on the High Seas | 公海公约国际条约集 1958-1959, p. 169. 1958 . 4 . 29 |
Convention on the International Regime of Railways | 国际铁路系统公约 |
Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea | 年国际海上避碰规则 (1972, 1972. 10. 20) |
Convention on the International Right of Correction | 国际更正权公约 |
Convention on the Jurisdiction of the Selected Form in the case of International Sales of Goods The Hague, 1958 | 1958 年海牙关于国际货物买卖上选择法院管辖权的公约1958. 4. 15 |
Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods The Hague, 1955 | 1955 年海牙关于国际货物买卖所适用的法律公约1955 . 6. 15 |
convention on the Law Applicable to the Transfer of Title in International Sales of Goods the Hague, 1958 | 1958 海牙关于国际货物买卖上都有权移转所适用的法律公约1958 . 4. 15 |
Convention on the Limitation Period in the International Sales of Goods | 1974 年纽约关于国际货物买卖时效期限的公约 <-> (1974, 1974. 6) |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, 1958 | 1958 年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约1958. 6. 10 |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | 承认及执行外国民事和商务判决公约 |
Convention on the Regime of Vessels in Foreign ports | 外国港口船舶管理制度公约 |
Convention on the Registration of Inland Navigation Vessels, with annexed Protocols 1965 | 年内河航行船舶注册公约,附议定书 |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | 关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约 |
Convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes Geneva, 1930 | 1930 年日内瓦关于汇票、本票印花税法的公约1931.3.19 |
Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques Geneva, 1931 | 1931 年日内瓦关于支票印花税法的公约1931.3.19 |
Convention on the Unification of the Law relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation | 1912 年海牙关于统一汇票、本票法的公约1912年 |
Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes | 货物课税估价公约 |
Convention on Transit Trade of Landlocked States | 内陆国家过境贸易公约 |
convention on uniform fiscal incentives | 统一财政奖励措施协定 |
Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods The Hague, 1964 | 1964 年海牙关于国际货物买卖合同成立的统一法的公约1964 . 7. 1 |
Convention relating to a Uniform Law on the International Sales of Goods The Hague, 1964 | 1964 年海牙有关国际货物买卖统一法的公约 |
credit for export on a consignment basis | 寄售出口信贷 |
current price on market | 行市、市场价 |
deal on credit | 赊帐买卖 |
deal on credit | 信用交易 |
decide on the basis of documentary evidence | 根据书面证据判裁决 |
decide a case of arbitration on the basis of the relevant documents | 根据书面证据裁决仲裁案件 |
decide on upon the merits | 就案件的是非曲直作出判决 (of the claim) |
Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立新的国际经济秩序宣言 |
dependence on import | 依赖进口 |
deviation to take on fuel | 绕航加添燃料 |
Diplomatic Conference on Maritime Laws | 海商法外交会议 |
direct measures on prices and incomes | 直接影响物价与收入的措施 |
direct tax on consumers | 直接消费税 |
direct taxes and charges on corporations | 公司直接捐税 |
direct taxes and charges on persons | 个人税及税外负担 |
direct taxes and charges on persons | 个人直接捐税 |
disbursements on loans | 贷款拨付 |
disbursements on loans, grants, and grantlike loans | 赠款及类似赠款的贷款的拨款额 |
disbursements on loans, grants, and grantlike loans | 贷款 |
distribution on gross profit | 按毛利分配 |
distribution on manufacturing cost | 按制造成本分配 |
distribution on number or quantity | 按数量分配 |
distribution on selling price | 按售价分配 |
do business on one’s own account | 自营商业 |
draw on one’s credit | 凭信用借款 |
draw on one's credit | 凭信用借款 |
due on demand | 活期 |
duty on alcoholic liquor | 饮料税 |
duty on goods passing from one province to another | 内地常关税 |
duty on value added | 增值税 |
effect insurance on your side | 在你处投保 |
effect of lessened imports on economic activity | 减少进口对经济活动的影响 |
effect on insurance | 对保险的影响 |
embargo on arms shipment | 武器禁运 |
embargo on gold | 禁金出口 |
embargo on the export of gold | 禁止黄金出口 |
endorsement on sea protest | 海事报告及附件 |
entry of judgement on an award | 承认仲裁裁决的法院判决 |
European Convention on International Commercial Arbitration | 国际商事仲裁欧洲公约 |
European Convention on International Commercial Arbitration Geneva, 21 April 1961 1961 | 年关于国际商事仲裁的欧洲公约 |
European Convention providing a Uniform Law on Arbitration Strasbourg, 20 January 1966 1966 | 年斯特拉斯堡关于制定统一仲裁法的欧洲公约 |
exceptions noted on the bill of lading | 提单批注 |
exclusion of liability on the bill | 免除汇票上的责任 |
expenditure on fund deposit | 经费存款 |
expense for surveying on damaged cargo | 受损货物检验费 |
expenses for surveying on or of damaged cargo | 受损货物检验费用 |
export agent on a commission basis | 在佣金基础上的出口委托商 |
export on a deferred payment basis | 延期付款出口 |
fee on game keeper's licence | 狩猎许可税 |
fees for survey on ship | 船舶检验费 |
flag-on-convenience vessel | 方便船 |
flow of repayments on loans | 偿还贷款的流入 |
Flow-on Funds Analysis | 资金流量分析 (Money-Flow Analysis) |
free on airport | 机场交货价 |
free on application | 自由申请 |
free on board | 船上交货价某地 |
free on board | 船上交货价 |
free on board and trimmed | 包括平舱费的离岸价格 |
free on board clause providing for additional duties for the sellers | 由卖方代为租船、订舱或投保的启运地船上交货价 |
free on board destination | 目的地交货价 (FOB destination) |
free on board destination | 目的地交货 |
free on board liner terms | 按班轮条件船上交货价 |
free on board per mv... | 由某某轮装运的船上交货价 (F.O.B.per mv...) |
free on board plane | 飞机舱内交货价 |
free on board port of shipment | 装货港离岸价格 (FOB port of shipment) |
free on board shipping point | 起运点交货价 |
free on board stowed | 清理费在内的离岸价格 (FOB stowed) |
free on board stowed and trimmed | 包括清理及乎仓费在内的离岸价格 |
free on board stowed and trimmed | 理舱费和平舱费在内的船上交货价 |
free on board train | 火车上交货价 |
free on board trimmed | 包括平仓费在内的船上交货价 |
free on board truck | 英火车敞车交货价 |
free on board truck | 卡车上交货价 |
free on plane | 飞机上交货价 |
free on quay | 码头交货价 |
free on rail | 火车上交货价 |
free on rail... named departure point | 指定起运地点 |
free on rail... named departure point | 铁路交货 |
free on steamer | 启运港船边交货 |
free on truck | 敝车交货价 |
free on truck | 卡车上交货价 |
freight and insurance on international | 国际间商品运输及保险费 |
freight on board | 船上交货价格 |
freight paid on shipment | 装船时付运费 |
freight payable on delivery | 到货付运费 |
freight payable on delivery | 交货付运费 |
gain on exchange | 外汇收益 |
gain on realization of assets | 变产收益 |
gains or losses on sales | 出售盈亏 |
GATT general agreement on tariff & trade | 关税贸易总协定 |
general agreement on commodity arrangements | 商品安排总协定 |
General Agreement on Tariff and Trade | 关税及贸易总协定 |
general tax on retail turnover | 营业税 |
giver-on | 以证券为担保的借款者 |
global information and early-warning on food and agriculture | 世界粮农情报机构 |
goods carried on deck | 舱面货物 |
goods carried on deck | 甲板货 |
goods carried on deck | 舱面货舱 |
goods carried on deck | 舱面载运货物 |
goods on approval | 送阅之货 |
goods on approval | 包退包换货物 |
goods on approval | 供试用之货 |
goods on approval | 试用货物 |
goods on consignment-in | 承销商品 |
goods on consignment-out | 寄销商品 |
goods on hand | 财产目录 |
goods on hand | 盘存 |
goods on order | 已订未交货物 |
goods on order | 订购货品 |
goods on order | 已订未交换货品 |
goods on order | 订购货物 |
goods on ration | 定量供应的商品 |
goods out on consignments | 托人代售品 |
goods out on consignments | 寄销品 |
goods out on consignments | 寄销 |
goods set aside on behalf of the buyer | 为买方分别开的货物 |
goods-in on consignments | 承销品 |
goods-in on consignments | 承销 |
goods-out on consignment | 寄售品 |
goods-out on consignment | 寄销 |
government current expenditure on goods and services | 政府对商品和劳务的经常开支 |
gross profit on sales | 销货毛利 |
gross profit on sales | 销售毛利 |
hold back on purchases | 拒绝购买 |
hold on by lease | 租借 |
impact on inflation | 对通货膨胀的冲击影响 |
improvements on leased property | 租赁财产改进工程 |
instrument payable on demand | 见票即付款的票据 |
International Convention on Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision Brussels, 10 May 1952 1952 | 年布鲁塞尔关于碰撞事件民事管辖权若干规则的国际公约 |
International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971 | 1971 年设立国际油污损害赔偿基金公约 |
inventory on consignment | 寄销存货 |
investigation on fiscal operations | 财务调查 |
keep on | 继续进行 |
keep on an "even keel" | 保持同一水平 |
Keep on deck | 装在甲板 |
keep on deck | 甲板装运 |
lay ban on export | 禁止出口 |
lay duties on imports | 对进口 货抽税 |
lay on | 征税 |
lay on | 抽税 |
lay tax on | 对…征税 |
lending focus on rural development | 集中于农村发展的放款 |
liability on the instrument | 票据法上的责任 |
liability on or for these loans | 货款的债务 |
lift on/lift off | 吊上吊下 (Lo/Lo) |
lift-on/lift-off shipment | 吊上吊下装运 |
lift-on/lift-off system | 吊上吊下法 |
lift-on/lift-off system | 吊装法吊上吊下法 |
lift-on/lift-off system | 吊装法 |
lift the embargo on | 解禁 |
lift the embargo on | 开入…进口出口 |
limit on bank-note issue | 限制钞票发行额 |
limit on unit liability | 按单位的责任限制 |
load on carrier | 装载上车 |
loan on bills | 汇票抵押贷款 |
loan on bills | 票据抵押贷款 |
loan on collateral | 证券担保债款 |
loan on collateral security | 抵押放款 (or loan on security) |
loan on deeds | 契据抵押贷款 |
loan on notes | 票据抵押贷款 |
loan on security | 担保借款 |
loan raised on the security of the vessel | 以船舶为担保品的借款 |
loaning rate on stocks | 股票抵押贷款利率 |
loans made on behalf of customers or other banks | 代放款项 |
loans on actual estate | 不动产抵押放款 |
loans on collateral | 证券担保债款 |
make a draft on a bank | 往银行提款 |
make a profit on | 在... 上头赚钱 |
mandatory restrictions on exports | 强制出口管制 |
manipulation on stock exchange | 证券交易投机活动 |
mark on up | 加标增高标价 |
mark-on | 加标增高标价 |
measures providing exemption on bloc | 成批豁免办法 |
merchandise outward on consignment | 出口寄销商品 |
message on the state of the union | 国情咨文 |
method of fixed percentage on cost | 按成本的固定百分比折旧法 |
mortgage on a house from a bank | 用房屋向银行抵押借款 |
motorcars on hire | 岀租汽车 |
motorcars on hire | 出租汽车 |
National Advisory Council on International Monetary and Financial Problems | 国际货币金融问题国家咨询委员会 |
national council on compensation insurance | 国家赔偿保险协会 |
negotiable on the stock exchange | 可在证券交易所流通 |
net profit on sales | 销售净利 |
net profit on sales | 销货纯利 |
note on demand | 即付票据 |
offer on sale or return | 许可退货的开价 |
offer on sale or return | 准许退货要约 |
offer suggestions on materials handling methods | 对于材料装卸方法提出建议 |
on an exchange basis | 在交换的基础上 |
on application to. <-> .. | 承索即寄向... 索取 |
on application | 承索即寄 |
on arrival of vessel | 船到交货 |
on barter basis | 按易货方式 |
on bound | 人境的 |
on bound | 驶人的 |
on bound | 驶入的 |
on bound | 入境的 |
on cargo weight & measurement | 货载衡量 |
on carriage | 集装箱运输陆地承运人 |
on carriage | 集装箱运输陆地运输阶段 |
on carriage charges | 额外运输里程费用 |
on-carriage period | 集装箱运输陆地运输阶段期 |
on-carrier | 集装箱运输陆地承运人 |
on cash | 现金买进 |
on credit | 信用交易 |
on credit | 赊欠买卖 |
on credit | 赊账 |
on credit account | 信用赊账 |
on equal terms | 以平等地位 |
on-farm storage facilities | 农场仓储设施 |
on-farm water management | 农田水利管理 |
on hire survey | 起租检验 |
on hold tank | 验舱 |
on lease | 在出租中 |
on-lending | 转借 |
on-lending | 贷出 |
on-lending aid | 转借援助 |
on load cargo | 装货 |
on mortgage | 拿房屋作抵押 |
on mortgage | 拿房屋等作抵押 |
on negotiated terms | 按议定条件 |
on net | 按净计算 (on) |
on offer | 在出售中 |
on offer | 出卖 |
ON、O/NO order number | 订单号数 |
on or about... | 于或约于... |
on one’s own terms | 按照自己的定价条件 |
"on-pack"offer | 外装法 |
on passage | 在途中 |
on passage | 在运输途中 |
on passage | 途中 |
on premises sales | 当场拍卖 |
on probation | 试用 |
on rail | 已装火车上 |
on rail | 英铁路交货 |
on request | 根据买方通知发货 |
on shipment | 一次装运 |
on site inspection | 现场检验 |
on site inspection | 现场视察 |
on site verification | 现场核査 |
on-site verification | 现场核查 |
on term | 定期付款 |
on the average | 平均数 |
on the barrelhead | 付现 |
on the berth | 在泊 |
on the berth | 待装船 |
on the block | 拍卖中的 |
on the block | 出售中的 |
on the drawing boards | 设计中的 |
on the high low side | 价格偏高低 |
on the market | 上市 |
on the nod | 赊购 |
on the node | 餘购 |
on the spot collection | 就地收购 |
on the usual trade terms | 按一般交易条件 |
on-the-spot collection | 就地收购 |
on-the-spot inquiry | 现场调查 |
on-the-spot inquiry | 实地调查 |
on-the-spot investigation | 现场调查 |
on-the-spot investigation | 实地调査 |
outstanding on loans | 业已贷出 |
parties liable on a bill of exchange | 汇票上的债务人 |
party discharged of his liability on a bill of exchange | 对票据上的义务已告解除的票据当事人 |
payable on a fixed day | 定期付款 |
payable on demand | 未兑即付 |
payable on demand | 见票付款 |
piggy-back-trailer on flat car | 平板车运输 |
piggy-back-trailer on flat car | 猪驮式集装箱运输 |
post office: cash on delivery | 通过邮局:交货付现 |
premium on a lease | 租赁费 |
premium on an issue | 溢价发行 |
premium on bonds payable | 应付债券溢价 |
premium on bonds, redeemed | 债券收回溢价 |
premium on capital stock | 股票溢价 |
premium on capital stock | 股票升水 |
premium on insurance | 保险费 |
pressure on the money market | 金融市场压力 |
priority on insolvency of the issuer | 开证者包括开证银行破产时的优先受偿 |
Protocol on Arbitration Geneva, 1923 1923 | 年日内瓦关于仲裁条款的议定书 |
quotas on output and sales | 产量及销售限额 |
quotation on a foreign market | 国外市场报价 |
raise money on | 以... 作抵押筹措款项 |
raise money on | 拿..... 作抵押借款 |
rate of return on invested capital | 投入资本所得率 |
rate of return on new investment | 新投资所得率 |
rate of ships on operating line | 船舶上线率 |
rate on interchange | 货物交换比率 |
receivable on account of subscribed capital | 认缴资本账户项下应收款项 |
receivable on account of subscriptions and supplementary resources | 认缴款项及补充资金账户应收款项 |
registered mortgage on the vesels | 经登记的船舶抵押 |
rely on a claim for purpose of set-off | 援引债权作为抵销 |
rely on a claim for the purpose of set-off | 凭借债权作为抵消 |
rely on a lack of conformity | 以货物不符为理由 |
render an award on documentary evidence | 根据书面证据所作的裁决 |
report on water desalination | 盐水淡化计划报吿 |
require the goods to arrive on/before | 货物要求在……日前到达 |
reserve for improvement on property | 改建准备 |
reserve for loss on doubtful accounts | 呆账损失准备 |
reserve for loss on doubtful accounts | 疑账损失准备 |
right to rely on lack of conformity | 因货物不符合合同而提出主张的权利 |
rights on a bill of exchange | 汇票上的权利 |
royalty interests on leaseholds | 租赁权的收租利益 |
royalty on books | 版税 |
royalty on withdrawal | 出油产地使用费 |
rule on one's own jurisdiction | 法院就自己的管辖权作出裁决 |
saving on saving accounts | 储蓄账户方式的储蓄 |
scare on the stock | 交易所恐慌 |
seat on the exchange | 交易所席位 |
sell on commission | 经售 |
sell on credit | 除售 |
serve a formal legal document on the defendant | 将正式文件送达被告 |
shipment on order | 照单装运 |
shipped B/L or on board B/L | 装船提单 |
shipped on board B/L | 装运提单 |
shipped on board B/L | 已装运提单 |
shipped on deck | 装载在甲板上 |
shipped on deck | 货载在甲板上 |
signing on or off of crews | 雇佣和解雇水手的契约 |
sit on price quotations | 坚持原价 |
speculation on foreign exchange | 外汇投机 |
speculation on the rise and fall of the market | 买空卖空 |
split on | 触礁 |
split on | 分析 |
split on upon a rock | 遭遇意外灾难 |
squeeze on profit | 压缩利润 |
stamp on goods | 货物上的印记 |
survey report on examination of damage on shortage | 检验残损证明书 |
survey report on export inspection and standardization | 外销检验及标准化调查报告 |
survey report on inspection of tank hold | 船舱鉴定证明书 |
survey report on quality | 品质鉴定证明书 |
survey report on weight | 重量鉴定证明书 |
take on an enterprise | 创办事业 |
take on board | 装载上船 |
take on enterprise | 创办事业 |
take on new business | 开办新业务 |
take on new order | 接受新订单 |
take up loan on securities | 以有价证券作为抵押获得贷款 |
take up loan on securities | 抵押有价证券 |
tariff on tapering scale | 按递远递减比例计算的运价表 |
tariff on uniform basis | 划一的或按里程计算的运价表 |
tariffs on electricity | 电费率 |
tax deferral on income earned by foreign subsidiaries | 税收延付优惠外国子公司所得税的税收优惠 |
tax on | 征税 |
tax on consumption | 消费税 |
tax on luxuries | 奢侈品税 |
tax on profit | 财产税 |
tax on profit | 营业税 |
tax on revaluation | 重估价税 |
tax on superfluity | 奢侈税 |
tax on the reception from public enterprises | 公共企业收入税 |
tax on transaction | 交易税 |
tax on undistributed profit | 未分利益税即未分派剎益应付税 |
tax on undistributed profit | 未分利润税即未分派利润应付的税 |
tax on value added | 增值税 |
tax per head on slaughtered animals | 屠宰税每头 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the draft | 并应于汇票到期日即予付款承兑汇票后交单 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the draft | 于见票时应即予承兑 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the draft | 买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 于提货时应予承兑 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 并应于汇票到期日即予付款 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 付款后交单 |
the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the drafts | 并应于汇票到期日即予付款承兑汇票后交单 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the drafts | 于见票时应即予承兑 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the drafts | 买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 付款后交单 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 于提货时应予承兑 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 并应于汇票到期日即予付款 |
the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only | 买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 |
the Uniform law on International Sale of Goods | 国际贸易买卖统一法 |
the Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | 国际货物买卖合同成立统一法 |
throw on the market | 投入市场 |
ticket available on day of issue only | 限当日通用的票 |
tie on tag label | 系挂标牌 |
trade on cash system | 现金交易 |
trade on equity | 举债经营 |
trading on the equity | 债权人营业 (financial leverage) |
trading on the equity | 举债经营 |
trading on the equity | 举债营业 |
transportation on sale | 销货运输 |
turnover on stock exchange | 股票交易所周转量 |
UN Conference on the law of the sea | 联合国海洋法会议 |
unextinguished discount on funded debt | 摊余债券折价 |
value on | 在信用证业务上 |
value on charge | 通行价 |
value on charge | 市价 |
verge on total loss | 船只或货物接近全损 |
weight on board | 装载重量 (shipped) |
Working Party on Facilitation of International Trade Procedures | 简化国际贸易程序工作队 |
Working Party on shipping and Ocean Freight Rates | 船运和海洋运费率工作队 |
Working Party on Trade and Payments | 贸易和支付问题工作队 |
world leader's declaration on population | 世界领袖人口宣言 |