English | Chinese |
A bill of lading is evidence that the goods have been received on board by the carrier | 提单是承运人收到货物并将货物装上货船的证明 |
A careful investigation inclines us to think that the cases must have been roughly handled on route | 经过仔细调查,我们认为箱子必定是在运输途中受到粗鲁搬运 |
A country receiving dividends or interest on loans from abroad is said to have earned foreign exchange | 一个从国外收到股利或贷款利息的国家可说是赚到外汇 |
A lot of countries have floated the exchange rate of their currencies | 许多国家已对他们的货币实行浮动汇率 |
Advertising costs have cancel led out the sales revenue | 广告费用抵消了销售收入 |
Advertising signs of this product have been put up in the centre of some big cities | 此产品的广告牌已竖立在一些大城市的中心地带 |
After a few days of friendly discussion we have now concluded business and signed a contract | 经过几天友好的讨论,现已达成交易并签署了合同 |
After a lapse of time, they have established firm business relations | 经过一段时间,他们已建立起牢固的业务关系 |
All formalities have already been undertaken on her behalf in accordance with our usual practice | 我们已经按我方惯例替她代办了一切手续 |
All presentments, demand for payment, and protest have been abandoned | 一切控诉状,付款要求和拒付通知都已废弃 |
All problems have been discussed severally | 所有问题都分开来讨论过了 |
All salaries have been frozen because of the bankruptcy of the company | 由于公司破产,所有工资都已冻结 |
All statements have to be countersigned by the finance director | 所有报表都得由财务总裁会签 |
Although they have repeatedly asked you for an extension, yet no reply has reached them | 他们再三请求你方延期,但迄今未收到你方回信 |
Although we have repeatedly asked them for an extension n., yet we have not received their reply | 我们再三要求他们延期,但尚未收到他们的答复 |
An economist must have a knowledge of standards | 经济学家必须具备标准方面的知识 |
As a result of severe damage, the goods are hardly salable adj., we have to resort to a claim | 损坏如此严重,货物几乎无法售出,我们只得提出索赔 |
As guarantors, these companies have to repay all the debts on a proportional basis of their stockholdings | 作为担保人,这些公司必须按所持有股份的比例偿付全部债务 |
As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present | 由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 |
As its requirements have already been filled, the company is not buying at present | 由于这家公司已经购足所需货物,目前不再进货了 |
As our clients are pressing us for prompt delivery, we have to call on you to void by the agreement | 由于我方客户催促迅速交货,务请你方按协议办事 |
As requested, we have replaced the damaged goods | 照你方要求我们已更换了损坏货物 |
As this is our first dealing with you, we have decided to comply with your requirements to lower the price by 2% | 鉴于你方首次进行交易,我方决定满足你方要求,降价2% |
As we have hopes of getting this matter cleared up in the near future we would ask you to do nothing final yet | 我们有希望在最近把这件事搞清楚,所以希望你方暂不作最后决定 |
As we have referred your offers to the foreign corporation for their attention, please contact them directly | 我们已将你方报盘函转给外方公司,请与他们直接联系 |
At present, we have enough stock of linen fabrics | 目前我们亚麻织品备货充足 |
Banks have limited their credit | 银行已限制了其信用额 |
Because our company does regularly carry the products in stock we have no difficulty to supply the amount you need at any time | 因为我公司经常备有这种产品,所以随时供应你方所需数量而无困难 |
Because the cases have become thoroughly damp with water, we shall not let them go forward | 由于这些箱子完全受潮,我们不能把这些箱子运出去 |
Because we cannot manufacture enough products to satisfy the demand at present, we have decided to enlarge our production | 由于目前制造的产品满足不了需求,我们决定扩大生产 |
Before attempting to build a new workshop, you have to submit the plans to the director | 在设法建新车间之前,你必须先把各项计划提交给厂长 |
Both of the parties have to submit to the full showing of the evidence | 双方都必须向律师提供一份充分的证据 |
Both parties have agreed on L/C terms | 双方已商定信用证条款 |
Both parties have power to amend the written instrument signed by them | 双方都有权修订他们所签订的书面契约 |
Both parties have signed the contract in the presence of the third person | 双方在有第三者出席的情况下签署了合同 |
Both sides have affixed their corporate seals | 双方盖上了他们公司的印章 |
Both the upper and lower chambers have approved the bill | 上下两议院均批准了该项议案 |
Buyers have lodged a complaint for defective quality | 买主对货物的质量欠佳表示不满 |
cease to have an effect | 停止生效 |
Chinese dry goods have enjoyed growing favor among end-users abroad | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 |
Chinese dry goods have enjoyed growing favour among end-users abroad | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 |
Crimes in society have risen by 20% | 社会犯罪率已上升了 20% |
Do the parties who have invested have the right to hire or fire their staff at their own discretion? | 出资的各方是否有权自行招聘或解雇人员? |
Either voluntary or compulsory adj., this company have to go into liquidation | 无论是自愿或是强制,此公司将停业清理 |
Failing exchange rates have been a contributory factor to the enterprise's loss of profits | 不断下跌的汇率一直是企业利润亏损的引发因素 |
For establishing business relations, I have correspond-ed with the representative of that corporation | 为了建立业务关系,我已和该公司代表通了信 |
For the benefit of the consignor, the consignee shall have all the goods insured | 为保障委托人的利益,受托人应将货物全部投保 |
For two weeks past we have been urging you for an early dispatch of these goods | 两周来我们一直催促你方尽早装运这批货物 |
Further to our letter of 8th inst., we have sent them the sample mentioned | 继我方本月8日函,我方已寄出所说的货样 |
Gross and net weight have been marked on package | 包上已标岀毛重和净重 |
Half of the orders have been left unshipped | 这几笔订货尚有一半未装出 |
have a bill protested | 汇票拒付抗辩 |
have a competitive quotation | 有竞争性报价 |
have a free hand | 有行动自由 |
have a good great run | 畅销 |
have a good great run | 流行 |
have a hand in | 插手某事 (sth.) |
have a joint checkup on the blueprints for a project | 会审施工图纸 |
have a large small circulation | 发行量大 (小) |
have a large small circulation | 销路大 (小) |
have a precedent to go by | 有例可援 |
have a precedent to go by | 有例可循 |
have a ready sale | 货物畅销 |
have a seat on the economic committee | 在经委中有一席之地 |
have get a tax rebate | 得到退税 |
have a try | 试一试 |
have a wide scope of | 具有广泛的业务范围 (business) |
have all the say | 有决定一切的权力 |
have an account with the bank | 在银行立有账户 |
have been approved | 业经批准 |
have cognizance of | 认识 〔注意〕到 |
have exclusive rights to sell | 专卖 |
have one's hands full | 极其忙碌 |
have sb. in one's pocket | 可以任意支配某人 |
have the company in one's power | 控制住 (公司) |
have in readiness | 将…准备就绪 |
have no use for | 不喜欢 |
have no use for | 不需要 |
have-not | 无产者 |
have on sale | 出售 |
have one's picture taken | 请人给自己照相 |
have hold power over | 对生产有控制权 (production) |
have preference of sth. to another | 喜爱某物甚于喜爱另一物 |
have put the business to book | 达成这笔交易 |
have reasons for | 有理由 (the late arrival, 推迟到达) |
have recourse against | 向某人行使追索权 |
have recourse to | 诉诸 (law, force, 法律、武力) |
have recourse to | 求助于 (the capital market, arbitration, 资本市场、仲裁) |
have recourse to law | 诉诸法律 |
have security right in the goods | 对货物有担保权 |
have superiority to | 优于 |
have the call of the market | 市场兴旺 |
have the car serviced regularly | 定期将汽车送厂检修 |
have the final say | 有拍板权 |
have the lowest price | 报最低价 |
have the pull of | 控制某人 (sb.) |
have the pull of | 胜过某人 (sb.) |
have the pull over | 控制某人 (sb.) |
have the pull over | 胜过某人 (sb.) |
have the qualification for | 有领取抚恤金等资格 (pension, etc.) |
have tiny funds and very small earnings | 本小利微 |
have trouble with | 和他的同事闹纠纷 (his colleagues) |
have trust in | 信任 (sb/s ability, 某人的能力) |
"haves" and "have-nots" | "富国"和 "穷国" |
He has got a wrong interpretation on that we have written in connection with the construction | 他对我们关于建设所写的内容作了错误的解释 |
I have already handed in my application for the position | 我已递交了谋求这一职位的申请 |
I have been informed that you are interested in labour-saving devices | 我们知道你方对节省劳力的设备感兴趣 |
I have no knowledge of the contract | 我不知道有这么一个合同 |
I have placed the money to his credit | 我已把这笔钱记入他的贷方 |
I have sent the order letters by express mail | 我以快递把订购函寄出了 |
If the distributors default in any payments, we shall have the right to rescind any orders | 如果经销商拖欠付款,我们有权取消任何订单 |
If the distributor's financial condition is inadequate to warrant the payment for further shipments, the manufacturer shall have the right to cancel the order | 如果经销商的财务状况不足以保证进一步发货的付款时,制造商有权撤销订货单 |
If the goods are not delivered in October, we shall have to countermand our order | 如果10月份仍没发货,我们将不得不撤消订货 |
If the inflation had then been uncontrollable adj., the agricultural and industrial development would have been obstructed | 如果当时通货膨胀不能控制,工农业的发展就会受到阻碍 |
If the use of the materials is enjoined, we have to modify the process of the project | 如这些材料被禁用,我们就必须修改这一项目的施工过程 |
If we cannot amicably settle any dispute about the fulfilment of the contract through negotiation, we have to resort to legal proceedings | 如果我们通过谈判不能友好地解决任何与执行合同有关的争执,那我方将不得不付诸法律诉讼 |
If we do not get favourable news from you before the end of June, we shall have to take legal proceedings for collection | 若我方在6月底前得不到你方肯定消息,我方将不得不通过法律程序追索货款 |
If we do not hear from you favorably by May 18, we shall have to take legal means for collection | 若我们在 5 月 18日前得不到你方肯定消息,我们将不得不采取法律行动索回贷款 |
If you have a look at the price list you will find that its price has appreciated | 如果你看一下价格单,你会发现它的价格已经上涨了 |
If you have any doubt about our financial responsibility, you may decline to make deliveries | 如果贵方对我方的财务责任有什么怀疑,贵方可以拒绝交货 |
If you redeemed the property, you would have the right to possess and use it | 如果你赎回产业,你就有权拥有并使用这项产业 |
If you want to have your lunch with your guest in the room, just dial room service | 如果您想在房里与客人一道进午餐,可打电话通知客房服务部 |
In accordance with agreement, they have sold us 50 tons polished rice | 按照协议,他们卖给了我们50吨精白米 |
In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favor, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s | 根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票 |
In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favour, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s | 根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票 |
In conformity with our desire to enlarge business, we have decided to accept you as our agent | 为了符合我们扩大业务的愿望,我们已决定接受你方为代理人 |
In continuation of our letter dated September 9, we inform that the sample required have been sent out | 继我方 9 月9日起,特告知你方所需样品已发出 |
In order to avoid involvement in the confusion, we have withdrawn our quotation | 为避免发生混乱,我们已撤回我方报盘 |
In order to energetically develop the sale of the goods at home and abroad, we have agreed to take the said measures | 为了大力发展该商品在国内外的销售,我们同意采取所说的这些措施 |
In pursuance of this agreement, we have to transport the cargo to your company by air | 为了履行本协议,我方必须将这批货物空运到你公司 |
In view of the fact that we are incurring a heavy loss as a result of your default, we have to cancel this contract and reserve the right to claim for the loss sustained | 鉴于你方违约使我们遭受重大损失,我们不得不撤销合同,并对蒙受的损失保留索赔权 |
In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement | 考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 |
In view of the present market situation, we have to put the goods into storage for the time being | 鉴于目前市场形势,我们只能暂时把这些货存放在仓库内 |
In view of the present situation we have made much concession | 考虑到目前的情形,我们已作了很大让步 |
It is necessary for you to fill in the entry for free goods properly if you are not to have trouble at the customs | 要想在海关不遇麻烦,你必须妥善填写免税货物进口报单 |
It is unfair that we have to bear the whole responsibility | 要由我方承担全部责任就欠公正了 |
It will be appreciated if you will let us have your sampled offer | 最好能收到你方附样报盘 |
It would be advisable to have tests made to locate the cause of the breaking | 作些试验,找出破裂的原因,这样做是可取的 |
It's surprising that we have not heard anything further from you concerning the shipment of this order | 我们再也没听到有关这笔订货的装运的任何消息,实在令人吃惊 |
let everyone have his say | 群言堂 |
Many commercial organizations have been formed | 已经组成了许多商业团体 |
Many parcels have been sold according to this requirement | 按此要求发售了多批货 |
May we have the honor to invite you to attend our exhibition? | 不知是否有幸能邀请你来参加我们的展览会? |
My customs papers have been lost | 我的海关票证遗失了 |
Not only have you been unpunctual in execution n., but you have deliver articles far below the standard | 你方不仅未能按时履行合同,而且所供货物的质量远远低于标准 |
On account of insufficient evidence, we would have to repudiate your claim | 因证据不足,我们不得不拒绝你方索赔 |
Our company shall have the right to sell the goods exclusively during the subsistence of this contract | 在本合同有效期间,我公司有权独家销售该项货物 |
Our products have gain recognition for their quality | 我方产品的质量得到公认 |
Out of the profits, we have saved $10.000 as retainage for flexible use | 我们从利润中留出一万美元保留款作为机动 |
Overseas sales have benefit-ed from the fall in the exchange rate | 外汇率下跌使海外销售额增加 |
Owing to heavy orders, our stocks have diminished rapidly | 由于大量订货,我们的存货已迅速减少 |
Owing to our mutual efforts, enormous transactions have been concluded | 由于我们双方共同努力,大宗交易已经达成 |
Part of the materials have to be degraded because of defects | 由于有缺点,部分材料必须降低等级 |
Party A shall have the right to call to the attenuation of Party B | 甲方有权提请乙方注意 |
Please accept our profound apologies for the inconvenience you have been put to | 给你们带来不便,我们实为抱歉 |
Please debit me with any expenses they may have incurred | 请把他们新增添的任何费用记入我的账户借方 |
Please debit them with any expenses you may have incurred and hold the goods at their disposal | 给你们增添的任何费用均请记入他方账户的借方,并请将货物代为保管,听候他们处理 |
Please let us have your check for the 35 USD overdue | 迟付的35美元请速寄来支票 |
2000 pounds have been paid by the purchaser to the designee of the seller | 2000英镑已由买主付给卖主指定的代表 |
Prices have reached rock-bottom | 价格已下降最低点 |
Prices have risen sharply since the buying wave continued unabated | 抢购风持续不衰,从此物价一直猛涨 |
Proper safety measures have been taken to protect the shipment | 业已采取恰当的安全措施以保护装运 |
Recently we have considered your request for reduction in price and agreed to reduce it by 5% | 最近我们已考虑了你方关于减价的要求,同意减价5% |
Recently we have received bitter complaints about your silk products | 最近我们收到了不少对你方丝绸产品的激烈的投诉 |
Rice and seeds oil have been shipped separately on S.S. East Wind and West wind | 大米和菜油分别由"东风"号轮和"西风"号轮运送 |
Rivals have a jump over us | 竞争对手一下子超过了我们 |
Sesame oil, soybean oil and peanut oil, 20 tons, 35 tons, 50 tons respectively have been shipped on "Queen" | 芝麻油、豆油、花生油,分别为20、35、50吨已装"女王"号轮 |
Share prices have jump-ed | 股票价格暴涨 |
Since it was neither force majesty nor any other contingencies beyond your control, we have to hold you responsible for the delay of the delivery | 既然这既不是不可抗力也不是你们难以控制的别的任何意外事故,我方不得不要你方承担延迟交货的责任 |
Since we are heavily committed this season, we have to reject new rush orders | 由于这一季节我们已接受了很多订货,不得不拒绝要求迅速交货的新订单 |
Since you are our old customer, we have managed to retain some of the goods for you at your requirements | 由于你方是我们的老客户,根据你方要求,我们已设法为你方保留部分货物 |
So long as this agreement remains in force, you have to pay for all taxes | 只要本协议仍然有效,你方必须支付一切税款 |
Subject to the terms of the agreement, you can only begin to manufacture the products after we have confirmed the qualities and specifications | 在本协议的条件下,仅在我方确认质量和规格后你方才能开始制造该产品 |
Such profitable business should have perpetual existence | 像这样的有利可图的企业应该永久存在 |
Sufficient shares of the preferred stock have been issued regularly and lawfully | 已经正式合法地发行了足够的优先股股票 |
That such a consequence should have ensued is beyond our expectation | 由此发生这样的后果是出乎我们意料的 |
The above goods have been forwarded per S/S which sails this afternoon, weather permitting | 上述货物已装上XX轮,如天气许可,该轮将于今天下午启航 |
The amount of money will be payable to you only when we have finished the collection of goods | 等货物全部收齐后,我们向贵方支付这笔钱 |
The arrival of you L/C failed, we have to put off delivery | 因你方信用证未到,我方不得不推迟发货 |
The association shall have the right to issue transferable instruments | 本协会有权签发可转让证券 |
The authorities of our country have placed restriction on the export of that special kind of commodity | 我国有关部门对出口该特殊商品已加限制 |
The buyer shall have a title to the merchandise purchased after he pays for it | 买主在购物付款之后便拥有该商品的所有权 |
The buyers have relinquish-ed their hope for a sharp fall in the price of material | 买主已对原料价格大幅下降不再抱有希望 |
The cargo was short-weighted. We have to lodge a claim against you to the amount of £5000 | 货物短重,我们只好向你方提出5000英镑的索赔 |
The chief exports of that country to Africa have increased by 30% | 该国出口到非洲的主要货品增加了 30% |
The clerks have a float of $500 each | 职员每人都有500美元的周转金 |
The company's properties have to be revalued since the currency of that country has been devalued | 因该国的货币贬值,公司的财产得重新估价 |
The company's results for 1999 are exciting that the net profits have risen by 30% | 公司1999年度总结令人振奋,净利润增长 30% |
The contractor shall often have to set in touch with the suppliers or manufacturers by phone | 承包商应经常用电话与供应商或制造商取得联系 |
The Directors shall have power to alter the terms of the contract | 董事们将有权更改合同中的某些条款 |
The disbursements have been settled after the delivery | 交货后,应付款项已经结清 |
The dockers have desist-ed from unloading the ship | 码头工人已停止为这艘轮船卸货 |
The factory's supervisory personnel have the right to examine the quality and the packing of the products | 工厂监督人员有权检查产品的质量和包装 |
The first party shall have no authority to alter vt., enlarge, or reduce order | 甲方无权改变、扩大或削减订货 |
The goods have been packed in strong cases so that they can withstand the strain of the long voyage | 这些货物已包装在坚固的箱子里,这样它们才能经得起长途运输的颠波 |
The goods shipped on May 15 have arrived intact | 5月15日发出的货物现已完好到达 |
The goods we have received do not tally with the sample. Please look into it | 我们收到的货物与定货样品不符,请调査此事 |
the haves and have-nots | 有产者与无产者 |
the haves and have-nots | 常作复数富国与穷国 |
The holder of the mortgage, in any action to foreclose it, shall have the right to appoint a receiver | 在任何取消抵押品赎回权的诉讼中,本抵押单持有人将有权指派一名清算人 |
The investments they put in South China have brought in quick returns | 他们在中国南方的投资很快就带来了收益 |
The Joint Venture will also have an executive officer | 合营公司也将配备一名行政负责人 |
The latest fashions have already gained wide popularity | 最新式样已受到广泛的欢迎 |
The licenser shall have the same right of free use of said patents as its licensees during the life of the patent registration | 许可证发放者与其各个许可证持有者一样在专利登记有效期内可以自由使用所述的各项专利 |
The machines invoiced by you on August 20 have now safely arrived | 你方8月20日发票所列机器现已安全抵达 |
The manufacturers refuse to cancel this order on the ground that the goods have been specially made for you | 因为这批货是特地为你们生产的,厂家拒绝撤销这份定单 |
the misappropriation of profit that should have been state revenue | 挪用国家收入 |
The moderate quotation in our price-list will surely cause you to have a preference for doing business with us | 我方价目单上的价格公道,定能使你方有优先与我方做买卖的意向 |
The new designs have met with their blanket approval | 新的图案已得到他们公司的全盘同意 |
The newly adjusted prices will have a great effect on the market | 新调整的价格对市场有很大的影响 |
The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control | 卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销 |
The outside sales manager must have some knowledge of the technical capabilities and specifications of the products | 外销部经理必须了解产品的技术性能和规格 |
The profits of our company have level led off over the last few years | 过去几年以来,我公司的利润稳定不变 |
The project can be deemed to have been approved by both parties | 该方案可被认为业经双方批准 |
The purchasing manager should have overall responsibility for the goods bought for the company | 采购部经理应该对公司购进的货物负全面责任 |
The refrigerators have to pass their reliability test in accord with international standard before they can be exported | 这批电冰箱必须通过国际标准的可靠性检验方能出口 |
The relations between management and employees have improved | 管理层和职员之间的关系改善了 |
The seamless steel tubes ordered have been dispatch-ed per S.S. Chang Feng | 所订的无缝钢管已由长风号轮船发出 |
The secretary quit ted because he didn't have a rise in wages | 这位秘书因没有提升工资而辞职 |
The seller and the buyer have agreed on the prices of all products identified as follows | 卖方和买方已经就下文确定的一切产品的价格达成协议 |
The shareholders of the corporation have the preemptive right to subscribe to the future shares of the corporation | 公司股东享有预订公司未来股票的优先权 |
The TV sets have arrived, but part of the accessories are missing from the shipment | 电视机已运达,但随船运来的部分附件下落不明 |
The two parties have agreed to insert this clause into the contract | 双方已同意在本合同中加插这一条款 |
The witness deposed to the fact that I have paid in advance for the goods | 证人宣誓证明我确实预付了货款 |
The wood should have been at least 3 inch thick | 木料本应厚3英寸 |
The workers of the company feel they have not got a fair deal from the management | 该公司劳方感到他们没有得到资方的公平待遇 |
The yields of the shares have increased | 股票的红利增加了 |
Their agents have been instructed and advised of the terms of the agreement | 他们的代理人已接到指示,并获悉该协议条款 |
Their efforts in promoting the sale of the product have proved unfruitful | 他们在该产品的销售上做的努力未见成效 |
Their efforts to solicit a loan have proved futile | 他们为借款所作的努力未获成效 |
Their enquiries have been transferred to our subsidiary in Beijing | 他们的询盘已转给我方北京子公司 |
There are signs that we may have trouble in effecting settlements with this firm | 有与此公司结账麻烦的迹象 |
There have been continual request for the catalogue and samples | 经常有人索取商品目录和样品 |
There have been numerous technical innovations in the manufacture of new devices | 在新装置的制造方面有了不少的技术革新 |
These materials are consumables and have been rapidly consumed | 这些材料是消耗品,很快就用完了 |
These parts are suited for assembling because they have stood strict test | 因为这些零件已经过严格的检验,因此适合于装配 |
These styles have been a great vogue for years | 几年来,这些式样一直非常流行 |
They allege that they have produced enough goods for sale | 他们声称他们已生产出足够的货品供出售 |
They cannot afford time to have a talk with your representative | 他们抽不出时间与你方代表一谈 |
They cant come to a decision until they have talked with their clients | 在与客户商谈之前,他们还不能作出决定 |
They consider it would be their advantage to have W.A. cover instead of F.P.A | 他们认为不投保平安险而保水渍险会对他们有好处 |
They have a lot of letter to send, and a large correspondence to take care of | 他们有许多信件要发出,又有大量信件要处理 |
They have a lot of orders to cope with | 他们有许多订单要完成 |
They have adjusted some prices upward, but others downward | 他们把某些价格上调,但降低了另外的价格 |
They have appointed several agents in different areas throughout that country | 他们在那个国家全境内的不同地区委任了专有代理人 |
They have approved your application for export licence | 他们已批准了你们出口许可证的申请 |
They have beat en their rivals in American market | 他们在美国市场上已击败竞争对手 |
They have been in correspondence with Mr Smith for a few years without concluding any business | 他们和史密斯先生通了几年的信,但一直未做成业务 |
They have been in touch with the manufacturers of the bags | 他们已与包装袋制造厂联系过 |
They have bought the goods, bag and baggage | 他们已把货物全部买下 |
They have bought the new house by pay installments of $200 a month | 他们以每月分期付款200美元的方式买下了这所新房 |
They have decided to accept our proposal and appoint us as their agent | 他们决定接受我方建议,委派我方为其代理 |
They have decided to make investment in the oil company | 他们已决定对该石油公司进行投资 |
They have difficulty in financing their current expansion programme | 他们难于为其目前的发展计划筹措资金 |
They have done a lot to promote the sales, as a result, many repeat orders from our customers are rush in | 他们做了许多促销工作,结果顾客的续订定单大量涌来 |
They have done their utmost to ensure the shipment of the goods | 他们已尽了最大力量来保证货物的装运 |
They have enough stock for a couple of weeks | 他们库存够一两个星期 |
They have extensive connections | 他们有广大的客户 |
They have given us an order of considerable size | 他们已给了我方相当关的定单 |
They have had an approach from a Japanese company to buy the parts of the machine | 他们已经有了通过日本某家公司购买机器零件的途径 |
They have had some difficulties with the customs over the import of cars | 他们进口小汽车在海关遇上了一些麻烦 |
They have had wide experience in handling this business | 对经营此项业务,他们已有丰富的经验 |
They have included the debt, unsatisfied in the annual report | 他们在年度报告中已列明未偿清的债务 |
They have insured the cars in solvent insurance companies against theft | 他们已向有偿还能力的保险公司为汽车保了失窃险 |
They have kept the agreement secret from all their rivals | 他们对此协议保密,不让所有对手知道 |
They have managed and operated their import business in sewing machines under a satisfactory condition for many years | 多年来他们经营和管理缝纫机进口业务良好 |
They have missed their June 6 deadline | 他们已经错过6 月6日的最后期限 |
They have no warrant for cancelling the contract | 他们没有正当的理由取消该合同 |
They have not been able to keep balance between income and expenditure despite their efforts | 尽管作了努力,他们还是未能保持收支平衡 |
They have not been cooperative over the productivity plan | 他们在生产计划方面一直没有合作 |
They have obtained our address from the Commercial Counsellor of our Embassy in London | 他们从敝国驻伦敦使馆的商务参赞那儿获悉敝公司的地址 |
They have opened an L/C in your favour for the amount of US $25.000.000 | 他们已给你方开出金额为 25000 美元的信用证 |
They have reached an understanding with us on this matter | 在这个问题上他们与我们达成了谅解 |
They have received our bills and invoice dated 1st March and are willing to accept our draft at 20 day's sight | 他们已收到我方3月1日的票据和发票,愿意接受我方见票20天付款的汇票 |
They have registered a special cable address for your exclusive use | 他们登记了为你方专用的电报挂号 |
They have several varieties of silk, we can select the best one | 他们有几种不同的丝绸,我们可以挑最好的 |
They have talked us into acceding to your request for a transfer to another department | 他们已说服我们同意你调动到另一部门的要求 |
They have the right to defend against any unreasonable claims | 对任何不合理要求,他们有权进行辩护 |
They have to shoulder the responsibility for any delay in payment due to incompleteness of application | 他们必须承担由于申报手续不完备而造成的延期付款的责任 |
They have to take necessary steps for the incorporation of their company | 他们必须为公司的注册登记采取必要的措施 |
They hope we will have a close cooperation in manufacturing this product | 他们希望我们紧密合作制造这种产品 |
They leave the insurance arrangement to you but they wish to have the goods covered against All Risks | 他们委托你方安排保险事宜,但他们希望该货保综合险 |
They were surprised that the purchaser should have withheld payment of the draft | 买方没有交付汇票款,令他们很吃惊 |
They will have a discussion with your representative about on the question of customs duties | 他们将和你方代表就关税问题进行一次讨论 |
They will have to dock your pay if you are late for work again | 如果你上班再迟到,他们就要扣你的工资 |
Thirty bags have been torn, the rest intact | 30袋破损,其余完整 |
This business talks have been deadlocked for a week | 这次商业会谈僵持了一个星期 |
This order must be filled within five weeks, otherwise we will have to cancel it | 此订单必须在五周内交货,否则我们将不得不撤销订单 |
Two provisions of this contract have been declared invalid | 本合同中的两个条款被声明无效 |
Under such circumstances, we have no choice but to decline your kind offer | 在这种情况下,本公司别无选择,只好拒绝贵方善意的报价 |
Unless they can give us an assurance that they will in future provide us with first class cotton seeds, we regret we shall have to go elsewhere | 除非他们保证以后供应一级棉籽,不然我们将向别处进货 |
Vancouver confirming house's advice was that the relative L/C should have been duly amended | 温哥华保兑商行通知说,有关信用证本应及时修改好 |
We acknowledge your letter of 20th December, from which we learn that the goods of your order No. 45 have reached you in a good condition | 收到 12月20日来函,知悉你方第45号定单项下货物已收到,货物良好无损 |
We adj. acknowledge your letter of 20th December, from which we learn that the goods of your order No. 45 have reached you in a good condition | 收到 12月20日来函,知悉你方第45号定单项下货物已收到,货物良好无损 |
We are glad that we have finally reached an agreement over the terms for the contract | 我们很高兴,终于达成了合同条款的协议 |
We are glad to have finalized the first agreement with you | 我们非常高兴同你们达成了第一项协议 |
We are glad to inform you that your goods have given us every satisfaction | 我们很高兴通知你们,你方货物使我们十分满意 |
We are inclined to believe, however adv., that the furniture must have been roughly handled on route | 然而,我们倾向于这种看法,家具必曾在运输途中受到粗鲁搬运 |
We are pleased to have booked your order for 400 tons hard coal, shipment in four equal monthly installments beginning with May | 我们很高兴与你方成交了无烟煤400吨,自5月开始按月分4 次平均装运 |
We are pleased to have finally obtained buyers' permission to defer the time of delivery | 我方很高兴终于得到了买方同意延期交货 |
We are regretful to have given you so much trouble through having paid great attention to the matter | 虽然对此事极为注意,仍造成不少麻烦,实为抱歉 |
We are sorry we have to repudiate this agreement due to your breach of said warranty | 由于你方违反上述保证书,我方只得撤销此协议 |
We are to indemnify you for the great expenses you have incurred | 我们准备对你方所花的巨额费用予以补偿 |
We are very sorry to have involved you in such trouble and unnecessary expenses | 很抱歉给你们添了这样的麻烦,又让你们负担了不必需的费用 |
We are well established in manufacturing metallurgical equipment to which we have devoted years of experience | 我们专门生产冶金设备,在这方面已有多年的经验 |
We can conclusively presume that the requirements specified in the contract have been satisfied | 我们可明确认定,合同中规定的各项要求均已达到 |
We certainly have the right to procure such an additional sum of money in accordance with the contract documents | 根据合同文件规定,我方自然有权筹措这笔额外资金 |
We confirm telegrams recently exchanged between us and are pleased to say that we have increased our exports to the maximum | 我方确认近来双方往来电报并欣告我方的岀口已达最大量 |
We gather from what they have said that they are not satisfied with their wages and allowances | 从他们的话中,我们推断出他们对工资和津贴不满意 |
We have a contact inside our rival's sales department who gives us very useful information | 我们在对手的销售部有熟人给我们提供有用的信息 |
We have a large choice of suppliers | 我公司的供货商很多,选择范围大 |
We have a loan for a term of ten years from the bank | 我方从银行取得一项为期十年的贷款 |
We have a special interest in this commodity | 我们对这种商品特别有兴趣 |
We have a stand at the International Motor Exhibition | 在国际汽车展览会上我们有一个展台 |
We have a wide and varied experience in the trade so we can do a lot of trade with your country | 我们具有广泛、多方面的行业经验,所以能够与你国进行大量贸易 |
We have accepted your draft of 18th September and will give you our protection | 我方已承兑你方9月18日汇票,到期当照付 |
We have already sent you samples via airmail | 我们已将样品航空邮寄给你们 |
We have ample stocks here | 我们这里的存货充足 |
We have appointed a new distribution manager | 我们已任命了一名新的销售经理 |
We have asked you to be routed via Singapore. If you have been routed wrong, we hold you responsible for any possible delay | 我们要求你方取道经由新加坡,如果你方选错航线,则任何可能发生的延误由你方负责 |
We have authorized the acceptance of your proposal | 我们已被批准接受你方的建议 |
We have been appointed to make the necessary adjustment of the wording of the agreement | 已任命我们对协议的措词作必要的修改 |
We have been approach-ed by two companies for the supply of this commodity | 已有两家公司向我们联系购买这种商品 |
We have been informed that the Customs will release the goods against payment of a fine | 我们已得到通知海关将在付清罚款后放行该货 |
We have captured 30% of that company's shares | 我们已掌握该公司30%的股份 |
We have changed the venue of the proceedings | 我们已改变了诉讼地点 |
We have chosen East Sea Corporation residing in Shanghai as our agent | 我们选定驻上海的东海公司为我方代理商 |
We have decided to float a new company in New York | 我们决定在纽约用出售股票方式成立一家新公司 |
We have discussed the matter together for a long time and gained our point | 关于此事我们在一起商量了很长时间,并达到了目的 |
We have effected an insurance against leakage | 我们已保了渗漏险 |
We have engaged in this line for many years | 我们经营此行已有多年历史 |
We have enjoyed an extensive network of sales outlets | 我们已经拥有广泛的销售渠道网络 |
We have established two branches in Australia for import and export business | 我们已在澳大利亚设了两个分公司从事进出口业务 |
We have fax-ed the documents to our New York office | 我们已经把文件传真到纽约办事处 |
We have found a satisfactory solution to the present problem of fund | 我们已找到令人满意的办法解决目前的资金问题 |
We have full confidence in that you can sell our products efficiently | 我们充分相信你方能有效地推销我方产品 |
We have full trust in your ability to deal with these products | 我们充分相信你们有能力经营这些产品 |
We have gathered adequate mate on which our conclusion is based | 我方已收集了足够的资料,可据以作出结论 |
We have implemented our promise by cabling you an offer for 10 metric tons wolfram ore | 我们履行诺言,用电报报给你方10吨钨砂 |
We have incurred deficit three years running | 我们已连续三年出现了赤字 |
We have just received your articles after a delay of a week | 延误一周后我方刚收到你方货物 |
We have kept full, accurate and complete records of various customers | 我们保存了各种顾客的全面、准确和完整的档案 |
We have made considerable outlay for the establishment of the business | 为建立这家商行我们已经花费了一大笔钱 |
We have made notes in the margin of the commodity list | 我方已在商品清单页边作了注释 |
We have no difficulties in getting the necessary import licence from our authorities | 我方从行政当局取得必要的进口许可证没有困难 |
We have no idea of when this commodity will be restocked | 我们不知何时再补进这一商品 |
We have no intention to abrogate our obligation | 我们没有停止履行我们义务的意思 |
We have no plans at the moment for granting any exclusive sales agency for your market | 目前我们不打算在你方市场建立独家代理 |
We have not kept for ourselves more samples than necessary and would ask you to deliver it to us promptly | 我们没有保留多余的样品,请立即把样品寄来 |
We have not received any communication from you since the delivery of the goods | 自发货以来我方从未收到你方任何来信 |
We have noted that dealings with your company are pleasant in every respect and wish to continue developing regular relationship with you | 我们注意到与贵公司交易往来各方面都很圆满,希望与你方继续发展经常的关系 |
We have noted the customers' preference for small comer shops | 我们已注意到顾客偏爱那些位于街角的小商店 |
We have now entrusted ABC company with the sale of cosmetics in Singapore and its neighbouring districts | 我公司特委托 ABC 公司在新加坡及其邻近地区销售化妆品 |
We have obtained your address from our client and are now writing you for the establishment of business relations | 我们通过客户获悉贵公司地址,现特去函与你公司建立业务关系 |
We have only just heard that a lightning strike of dockers held up the departure of the ship | 我们刚才获悉,码头工人突然罢工使轮船未能启航 |
We have operated exactly according to the statutory requirements | 我们严格按法定要求经营 |
We have provided for $200.000 of expenses in the budget | 在预算中我们预定了 20万美元的费用 |
We have quoted you a very low price to facilitate sales | 我们已报给你特低价,以利促销 |
We have read and understood the foregoing conditions, and agree to execute the order to the full | 我们阅读并理解了前述条件,同意完全执行这项订单 |
We have reasons to request you to accept our claim | 我方有理由要求你方接受我方索赔 |
We have received a large number of telephone orders since we advertised our peculiar products through " TV shopping" | 自从我们通过"电视购物"给我们的特色产品作广告以来,我们收到许多电话定单 |
We have received the duplicate of the contract | 我们已收到合同的副本 |
We have received the instruments with the stamp of the notary | 我们已收到盖有公证人印章的契约 |
We have received your letter dated Mar. 16, contents noted | 我们已收到你方3 月16日函,内容悉 |
We have received your samples, but the price list is wanting | 我们已收到贵方的样品,但未见价格单 |
We have referred the agreement to the board for ratification | 我方已把此合同上报董事会以求批准 |
We have retained a lawyer to act for our company | 我方已聘请了一位律师代表我公司办事 |
We have salesmen competent enough to accomplish the task | 我方有足以胜任的推销人员来完成此项任务 |
We have selected Atlantic Company as our agent in U.S.A. in reliance upon its ability to meet and fulfil our operating requirements | 由于信赖大西洋公司有能力满足并履行我方的各项经营要求,我们选定该公司为我方在美国的代理 |
We have sent the delivery tickets to the shipping agents | 我方已把提货单送给运输代理行 |
We have sent you our catalogue with the respective design sketches | 我们已寄目录及各个款式草样 |
We have sent you our price-list of light industrial goods under separate mail | 我们已另行邮寄我方轻工业品价目单 |
We have sent you samples of wheat, which we quote $5000 per qr., FOB San Francisco | 今送上小麦样品,请査收。报价为旧金山离岸价,每夸特5000美元 |
We have several offices on hand to let | 我们手头有几间办公室可出租 |
We have shipped 500 tons wheat in extinguishment of the first contract | 我方已装出小麦500 吨,结清了第一个合同 |
We have shipped you sugar in excess of 20 tons | 我方已为你方装运20吨以上的白糖 |
We have shown price labels as instructed | 我们已按要求亮出了价格标签 |
We have sold most of the fur coats and the rest have been ordered | 我们已售出大部分裘皮大衣,其余的也已被订购 |
We have some feedback from the sales force about the customer's reaction to the new model | 我们从销售员的反馈中了解到顾客对该新型商品的反应 |
We have specified in our letter that all materials shall be of good quality | 我们已在信中说明所有材料必须质地优良 |
We have spent a great deal of energy in developing this new computer system | 我们花了很多精力开发此种新电脑系统 |
We have stock in hand | 我们有现货 |
We have talked with them all conditions germane to the transaction | 我们和他们就与此交易有密切关系的一切条件进行了讨论 |
We have telexed them again with the result that they confirmed the offer you made in the letter of April 20 | 我们再次和他们用电传联系,结果他们确认了你们4月20日信中的报价 |
We have tested the steel pipes and discovered the cause of the breaking | 我们已试验过这些钢管并找出了破裂的原因 |
We have the pleasure of announcing that under the auspices of a few highly influential exporters in this place, we have today commenced business as a hardware agent | 现高兴地公告,在本地几位有影响的出口商的支持下,我公司今天开业,经营五金代理业务 |
We have the pleasure of enclosing herewith a repeat order as follows | 兹随函寄上我方续订的物品如下 |
We have the pleasure to initiate the business cooperation with you | 我们非常高兴能与贵方开始业务合作 |
We have the pleasure to introduce ourselves to you with the hope of entering into business relations with you | 我们有幸自荐,盼望能与你们建立业务关系 |
We have the sole and exclusive right to produce and sell the goods in our area, as particularly provided for above | 我们有在本地区独家制造和销售这一产品的权利,这一点已在上面特别提到过 |
We have to adopt the measures that may affect the efficiency of the project | 我们必须采取可以影响施工效率的措施 |
We have to advise the reasons if the anticipated progress has not been maintained in accordance with the schedule | 如果不能按进度表保持预期进程,我们不得不说明理由 |
We have to advise you by cable that we can sell these goods on ii consignment basis only | 我方必须用电报告知你方,我方只能按寄售办法销售这批货 |
We have to ask for a compensation of US $54 000 to cover the loss incurred | 我们必须索赔54 000美元,以弥补所受的损失 |
We have to challenge the sum of the costs | 我们不得不对费用总额提出异议 |
We have to comply with the orders of the public authority for the safety of persons or property | 我们必须遵守由官方发布的保障人身或财产安全的通令 |
We have to consider the gradual withdrawal from the market | 我方不得不考虑逐步退出该市场 |
We have to duplicate the contract | 我们必须把合同复制一份 |
We have to expand our sales force | 我们必须扩充推销员队伍 |
We have to give up the chance of cooperation with you unless you revise your conditions | 除非你们修改条件,否则我们只得放弃与你们合作的机会 |
We have to give up the purchase due to your serious breach of the contract | 由于你方严重违约,我方不得不放弃购货 |
We have to hold you are responsible for all the loss resulting from your default in the agreement | 我方只好要求你方承担由于贵方违约造成的全部损失的责任 |
We have to insist on your abiding by the contract | 我们不得不坚持要求你方遵守合同 |
We have to lay half of our cash budget on buying new equipment | 我们必须支付现金预算的一半来购买新设备 |
We have to leave your enquiry in abeyance | 我们不得不将你们的询盘暂时放一放 |
We have to point out that we checked the consignment carefully before shipment, so no damage could have happened | 必须指出,装船前我们仔细检査了货物,因此不可能会发生货损 |
We have to rationally exploit our natural resources | 我们必须合理开发我们的自然资源 |
We have to regard such failure as a breach of the contract | 我们不得不把此种未能履行合同的情况当作一次违反合同的行为 |
We have today remitted you the fund by telegraph | 我方已于今天把该款电汇给你方 |
We have today transferred £ 3500 by mail on Frank Bank in London in favour of your house through Mercantile Bank of this city | 我们今天通过本市商业银行给伦敦弗兰克银行寄去以你公司为收款人的 3500 英镑汇款单 |
We have transmit ted all information relating to the whole transaction of this negotiation to the appropriate corporations | 我们已把有关这次谈判的全部情况通报给有关公司 |
We have widened our contracts to promote the new product effectively | 我们已扩大接触面,以便有效地推销新产品 |
We hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension | 我们盼望能有机会同你方合作,扩展你方业务 |
We hope to have the privilege of cooperating with you | 我们希望有幸与你方合作 |
We hope what we have done will help to strengthen our relations | 我们希望我们所做的能有助于加强我们的关系 |
We invite your attention to the fact that you have not yet opened the required L/C | 请注意你方未开出所需的信用证 |
We may encounter some natural conditions which could hardly have been foreseen | 我们会遇到一些难以预测的自然条件 |
We note that they have extended their scope of business, and set up an export department | 我们注意到他们已扩大了业务范围,并设立了出口部 |
We now have the pleasure to enclose hereto our formal receipt, which we trust you will find in order | 同函奉上正式收据一张,请査收为荷 |
We regret to note that your efforts to expand production have been unproductive | 我们很遗憾得知你们为了扩大生产所做的努力未能成功 |
We shall have recourse to arbitration to settle any dispute that may arise during the execution of this contract | 我们要求助于仲裁来解决本合同执行中发生的一切争论 |
We shall have the right to claim for the loss sustained as a result of your default | 我方有权索赔由于你方违约而使我方蒙受的损失 |
We shall have the right to delay shipment if the distributors fail to meet the payments | 如经销商无力付款,我们有权推迟发货 |
We thank you for the kind attention you have paid to our electric welders displayed at the export commodities fair | 感谢你们观看了我们陈列在岀口商品交易会上的电焊机 |
We will have technicians on the spot to answer questions about our products | 我方将派技术人员到现场解答有关我方产品的问题 |
We wish to have exclusive right to sell the product in Thailand | 我方意欲取得在泰国销售该产品的独家经销权 |
We won't go to next stage of operation until we have your cheque for the amount of the enclosed statement | 等到我们获取你方按所附账单款项开具的支票后,我们再进行下一步合作 |
We would be very glad to have an opportunity to demonstrate our ability of making a creative design if you have requirement for any other sorts of new style | 如果你公司对其他新式商品有需求,我们将非常高兴能获得机会向你公司显示一下创造新式样的能力 |
We would like to have samples of various sizes of flashlights | 请寄各种大小的电筒样品 |
We would like to have the goods shipped before the end of May | 我们将在五月底前发货 |
Well have to increase the number of shareholders | 我们必须增加股东人数 |
We're informed that two representatives have been dispatch-ed to our company | 我们得到通知,已有两名代表被派到我们公司来 |
When nations export more than they import, they are said to have a favourable balance of trade | 当一国的出口量大于进口量时,我们就说这个国家出现了贸易顺差 |
When you have a chance to examine the samples, you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price | 只要你方检査一下样品,你方会认为该货品质量好、价格合理 |
Will you please let us have your check for the amount of the enclosed bill | 请以支票支付附寄账单所载款项 |
With reference to the order we hope to have the goods shipped as soon as possible | 关于这笔定货,我方希望这批货尽快装运 |
With regard to your request for a refund we have referred the matter to our manager | 关于你方要求退款的事,我们已交我方经理处理 |
You are entitled to change or entirely cancel the classification of the contract if you have the signature of all the people involved | 如你有所有有关人员的签名,你有权改变或取消合同的密级 |
You can depart from the approved drawing only if you have first obtained the approval from the engineer for your amended drawing | 只有事先得到工程师对你的修改图纸的同意,你才可以不遵照已批准的原图纸 |
You have been introduced to us by Euro-Asia Ltd. as a big corporation specializing in Chinese art & craft goods, we want to establish business relationship with you | 经欧亚有限公司介绍得知贵公司是专营中国工艺美术品的大公司,愿与你方建立业务联系 |
You have no right to enter into commercial production of the similar goods without being permitted | 未经允许你方无权从事类似货品的商业性生产 |
You have no right to exceed the limit of your agency district in canvassing for orders | 在招揽订单时你方无权超越你代理的地区范围 |
You have overcharged on the following items specified in your invoice No215 | 你方第 215 号发票所列以下项目多收了费用 |
You have supplied goods inferior to the standard we expected from the samples | 你方提供货物的质量低于我们所期望的样品标准 |
You have to be careful to preserve the company's reputation | 你们应注意维持公司的声誉 |
You have to comply with the shipping instructions | 你方必须按照装船要求办理 |
You have to cover deck insurance at a bit higher premium | 你得以略高一点的保险费投保舱面险 |
You have to decide whether the specifications of the goods conform to the requirement of the agreement | 你必须决定这些货物曲规格是否符合协议的要求 |
You have to make the insurance policy manually because the computer has broken down | 由于计算机出了故障,你只好手工制作保险单 |
You have to prepay the freight | 你方必须先付运费 |
You have to record notes payable in a register | 你必须把应付票据登记在登记簿上 |
You have to support your claim with sufficient documentary proof | 你方必须用足够的书面证据来支持你方的索赔 |
You should take the necessary measures as what we have outlined in the scheme | 你方应该按照我们在规划中大致规定的方案采取必要的措施 |
You still have quite a lot of executory orders | 你们仍有许多订单尚待执行 |
You'll have to hire a bookkeeper unless you think you can do your books yourself | 除非你自己记账,否则你还得雇用一名簿记员 |
Your application will have our attenuation | 你们的申请将得到我方考虑 |
Your offer arrived at an inopportune time, for we have just accepted another exporter's firm offer | 你方报盘来得不凑巧,因为我们刚接受了另一出口商的实盘 |
Your schemes have bom rich fruit | 你们的计划收到了丰硕的效果 |