English | Chinese |
acceptance of goods | 买方受领货物 |
advance against goods | 商品抵押预付款 |
advance against hypothecation of goods | 以货物为抵押的垫款即以货物抵押,银行为进口商垫付给岀口商的货款 |
after-arrival-of-goods draft | 货物到达后见票即付汇票 |
after-arrival-of-goods draft | 货到后见票即付汇票 |
age composition of capital goods | 资本货物使用年限构成 |
agricultural goods | 农业品 |
air borne goods | 空运货物 |
ample consumer goods | 日用消费品 |
ample supply of goods | 货源充足 |
apparent condition of goods | 货物外观状态 |
application for import of foreign goods | 外国货进口申请书 |
application for import permit of materials for processing export goods | 岀口加工原料进口许可证申请书 |
application for taking out samples of goods in bond | 申请从保税仓库内取出样品 |
application to pass goods through the customs | 货物报关单 |
appropriated goods | 拨出货物 |
appropriated goods | 拨定货物 |
appropriated goods | 指拨货物 |
ascertained goods | 已査明货物 |
assembling goods | 组装货 |
assessable goods | 应税品 |
assessment of damaged goods | 破损货物估价 |
available goods | 现有货物 |
available goods | 现货 |
average mark-up goods sold | 销货成本平均加成额 |
backlog of goods | 货物积压 |
balance in the supply and demand of goods and materials | 物资平衡 |
balance on goods, service and remittances | 货物、劳务与汇款的平衡 |
balanced transfer of materials and goods | 物资平衡调拨 |
basic grade of goods | 货物基本等级 |
basket of goods | 一揽子货物 |
basket of goods | 货筐 |
bill of goods | 一批货物 |
bill of goods | 寄售 〔代销〕商店 |
bill of goods | 劣品 |
bill of goods | 假〔次〕货 |
bill of goods | 货物清单 |
blood goods | 有血商品 |
bookable goods | 可预订货物 |
bought in goods | 外购货 |
branded goods | 品牌货 |
branded goods | 有商标货物 |
brown goods | 褐色商品 |
brown goods | 茶色商品 |
brown goods | 茶褐色商品指外壳为茶褐色的收录机、电视机、立体声等电子产品 |
buy goods | 买货 |
buy goods | 购货 |
buy goods on arrival | 购买新到商品 |
calculation of return on capital goods | 资本货物报酬计算 |
cancel an order for goods | 取消订货单 |
carriage of goods by air | 货物空运 |
carriage of palletized goods | 用托盘装运 |
carriage of unitized goods | 单位化运输 |
checking of quality of goods | 商品品质检验 |
choice goods | 精选货品 |
classification and numbering of goods | 货物分类与编号 |
classification of goods | 货物分类 |
classy goods | 优等品 |
classy goods | 优等货 |
collateral goods | 回头货 |
collectible goods | 可收回物品 |
collective goods | 共同货物 |
collective goods | 公共财物 |
collective goods and service | 公共性财产和劳务 |
common goods | 普通财货 |
compensation for goods, baggage and parcel claims | 货物、行李及包裹的赔偿 |
complementary goods | 关连商品 |
Conference on the Carriage of Goods by Sea | 海上货物运输会议 |
confiscation or recovery of ill-gotten goods | 追回赃物 |
conformity of the goods | 货物符合合同 |
conformity of the goods | 货物与合同规定相符 |
consigned goods | 承〔寄〕销品 |
consigned goods | 寄售品 |
containerizable goods | 可并装货物 |
Convention Concerning Customs Clearance of International Goods Traffic with Road Vehicles | 国际公路车辆货物结关公约 |
Convention on Contracts for the International Sales of Goods | 国际货物销售契约公约 |
Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Case of International Sales of Goods The Hague, 1958 | 关于国际货物买卖上选择法院管辖权的公约海牙,1958年 |
Convention on the Law Applicable to International Sale of Goods | The Hague 1955关于国际货物买卖所适用的法律公约海牙,1955年 |
Convention on the Limitation Period in the International Sales of Goods | 关于国际货物买卖时效期的公约纽约,1974 年 |
Convention Relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | The Hague, 1964有关国际货物销售合同统一法的公约海牙,1964年 |
convict goods | 劳改商品囚犯生产的产品 |
credit for returned goods | 退货冲减账款 |
credit for returned goods | 退货退款 |
customable goods | 课税品 |
customable goods | 应税品 |
customable goods | 征关税货物 |
debt service as a... % of exports of goods and services | 债务偿还占货物和劳务出口额的% |
desire for goods | 购货愿望 |
deteriorated goods | 变质货物 |
deterioration of goods | 货物变质耗损 |
deterioration of goods | 货物变质 |
direction of goods flow | 货物流向 |
disposal of goods at reduced price | 降价处理 |
disposition of goods | 货物处理 |
distress goods | 跳楼货 |
distress goods | 削价急售品 |
distressed goods | 廉价岀售的货物 |
distribution of goods | 货物配载 |
domestically made goods | 国产品 |
double-goods operation | 货物又装又卸双重作业 |
drug-goods | 糖果等杂货 |
drug-goods | 杂货 |
drug-goods | 〈美〉药物 |
dumping goods | 倾销货物 |
dutiable goods | 应税品 |
duty for sound goods | 完好货物税 |
duty free goods | 免税货物 |
duty on imported goods | 进口商品税 |
duty-free goods | 免税物品 |
earmark goods for export | 指定出口货物 |
effect insurance in respect of the carriage of the goods | 为货物运输办理投保手续 |
embargo goods | 禁运物品 |
engineering goods industries | 工程技术用品工业 |
entry for dutiable goods | 应税商品进口报单 |
entry for dutiable goods | 应纳税商品报单 |
entry free goods | 免税货物进口报单 |
ethical goods | 有专利权工厂的制品指专利产品 |
evade declaration of dutiable goods | 漏报应税物品 |
evade declaration of dutiable goods | 逃税货物 |
evade declaration of dutiable goods | 漏报应税货物 |
exhibit goods | 展品 |
exhibit goods in shop window | 商店橱窗中样品展出陈列 |
exhibition goods | 展品 |
experience goods | 需体验品 |
expert in third party certificate of confirmation of the goods | 货物符合合同的第三方鉴定人证明书 |
expert third-party certificate of conformity of the goods | 第三方所开的货物符合合同的证明书 |
export goods | 输出品 |
export goods insurance | 出口货物保险 |
export of goods and services | 商品与劳务出口 |
export of goods and services | 货物与劳务出口额 |
exportation of goods for processing | 加工货物出口 |
expose goods | 展览商品 |
express goods | 快运货物 |
fabricated goods | 制成品 |
fabricated goods | 制品 |
fail to deliver goods at the time stipulated | 不如期交货 |
fail to deliver goods at the time stipulated | 不按约定日期交货 |
fancy goods | 外观吸引人的商品 |
fashion goods | 新潮商品 |
fashion goods | 时髦品 |
fashion goods | 时新商品 |
fast-selling goods | 热门货 |
faulty goods | 次品 |
final bill of goods | 产品报表 |
final goods | 最终商品供用户消费 |
final goods | 制成品 |
final goods and services | 最终商品与劳务指消费的商品、劳务使用 |
final goods in process | 在制品 |
final use of goods and services | 商品与劳务的最终使用 |
flawing goods | 次品 |
flow of goods | 货流 |
flow of goods | 商品流 |
flow of goods between town and country | 城乡物资交流 |
flow of goods traffic | 货物流转流动 |
forward delivery goods | 期货 |
fragile goods | 易碎品 |
freight goods | 运货 |
fully tax-free goods | 全免税品 |
fungible goods | 可替代品 |
general goods | 一般财货 |
genuine goods | 真货 |
genuine goods at a fair price | 货真价实 |
get credit for goods | 赊购货物 |
get in goods | 进货 |
goods afloat | 在途货物 |
goods afloat account | 路货账 |
goods agent | 代销商 |
goods agent | 货运代理人 |
goods and chattels | 杂货用品 |
goods and chattels | 全部有形动产 |
goods and services | 商品与劳务 |
goods and services | 商品与劳务即国际收支平衡表内四个项目之一 |
goods and services account | 商品与劳务项目即国际收支平衡表上的经常项目 |
goods appropriated to the contract | 按合同拨给的货物 |
goods attached | 査封货物 |
goods available for sale | 待售商品 |
goods bought in replacement | 购入的补充货物 |
goods by express train | 快车货物 |
goods by road vehicles | 公路车辆货物 |
goods carried on deck | 舱面装运的货物 |
goods clearing system | 商品清算制 |
goods damaged in transit | 途损货物 |
goods declaration | 货物报关单申报单 |
goods delivered summary | 发出商品汇总表 |
goods delivery book | 交货簿 |
Goods Dispensing Practice | 货物分配惯例 |
goods-exchange trade | 易货贸易 |
goods exempt from taxation | 免税货物 |
goods exported under special licence | 特许出口商品 |
goods flow | 货物流动 |
goods flows | 货流量 |
goods flows | 货流 |
goods for everyday consumption | 日用消耗品 |
goods for exhibition | 展览品 |
goods for process | 加工进口货物指为加工而进口的货物 |
goods for processing on consignment | 委托加工商品 |
goods forming the subject matter in dispute | 质量可疑商品 |
goods forming the subject matter in dispute | 争端标的货物 |
goods forming the subject matter in dispute | 有争议的货物 |
goods free from all rights and claims | 不受权利和债权限制的货物 |
goods handling service | 货物搬运业务 |
goods identified for the performance of the contract | 为履行合同指定的货物 |
goods in bad order | 残损货 |
goods in bond | 保税货扬 |
goods in foreign countries | 在国外的商品 |
goods in lower layer | 低阶层用商品 |
goods in process account | 在制品账户 |
goods in process inventory | 在制品盘存 |
goods in process inventory account | 在制品存货账 |
goods in process subsidiary ledger | 在制品明细分类账 |
goods in progress | 在制品 |
goods in stock | 库存商品 |
goods in trail | 零售品 |
goods in transit | 路货 |
goods in transit | 在途商品 |
goods in unit load | 成组装运的货物 |
goods in use | 使用品 |
goods insurance | 货物保险 |
goods insured | 已投保商品 |
goods-in-transit policy | 在途商品保险单 |
goods-in-transit policy | 货运保险单 |
goods line | 货物经营范围 |
goods made to order | 定制品 |
goods made to order | 定制的商品 |
goods made to order | 定制货物 |
goods making | 产品加工 |
goods must bear a registered trademark | 必须使用注册商标的商品 |
goods of all kinds | 各种商品 |
goods of all kinds | 各类货物 |
goods of every description are available | 备货齐全 |
goods of every description are available | 说明单上的商品均有货 |
goods of first order | 首选商品 |
goods of foreign origin | 外国货 |
goods of inferior quality | 次品 |
goods of inferior quality | 劣质商品 |
goods of joint | 联产品 |
goods of second order | 间接需要品 |
goods of second order | 次选商品 |
goods of the first rank | 上等品 |
goods of the specified description | 合同规定的货物 |
goods of the specified description | 合同规定的货物即合同规定,买方不能向其它供货人购买本合同规定的货物 |
goods office | 商品店 |
goods office | 货运处 |
goods on approbation | 试用品 |
goods on approval | 看货再定商品 |
goods on approval | 试用品 |
goods on approval | 试用商品 |
goods on approval | 送阅样品商品 |
goods on consignment | 托销货物 |
goods on consignment | 寄销品 |
goods on consignment | 寄销货物 |
goods on consignment-in | 承销品 |
goods on hand | 现货 |
goods on hand | 现有货物 |
goods on hand | 存货 |
goods on order | 订购商品即已订但尚未交货的商品 |
goods on ration | 定量供应商品 |
goods on special price | 特价商品 |
goods passed without examination | 免验货物 |
Goods Promotion and Supply Practice | 商品供销实务 |
goods rate | 商品运费率 |
goods-rates | 运价 |
goods-rates | 货物运费率 |
goods received note | 收货单由收货员填写 |
goods reexported | 复出口货 |
goods reexported | 再出口货物 |
goods returned note | 由收货部门填写的退货单 |
goods returned to vendor | 货物退回卖方 |
goods running on their own wheel | 带轮货物 |
goods set aside | 分开的货物 |
goods shipped in transit | 在途货 |
goods shipped in transit | 路货 |
goods shipped in transit | 发运货物 |
goods sold by auction | 拍卖品 |
goods sold "floating" | 出售"在途货物""路货" |
goods sold over the counter | 柜台商品 |
goods sold over the counter | 门市货 |
goods sold over the counter | 门市出售的商品 |
goods subject to early deterioration | 易变质货物 |
goods to arrive | 在途商品 |
goods to arrive | 货物将到 |
goods to arrive account | 路货账 |
goods to arrive account | 在途商品账户 |
goods to be manufactured | 待制货物 |
goods to be transhipped | 中转货物 |
goods to declare | 待报关商品 |
goods traffic expense | 货运费 |
goods train | 运货列车货车 |
goods transfer | 货物转让 |
goods unpacked | 未包装货物 |
goods which conform with the contract | 与合同相符的货物 |
goods without compensation | 无偿货物 |
government current expenditure on goods and services | 政府对货物和服务的现行费用 |
government to government crude goods | 政府间交易的货物 |
grade of goods | 货物等级 |
granular goods | 颗粒状货物 |
green goods | 蔬菜 |
green goods | 水果 |
green goods | 鲜货 |
harbour duties on goods | 货物港口税 |
high-grade consumer goods | 高档消费品 |
high-grade goods | 高档货 |
highly processed goods | 高度加工货物 |
high-priced durable consumer goods | 高价耐用消费品 |
high-priced durable goods | 高价耐用品 |
hold for arrival of goods | 留待货到 |
hold goods hold harmless agreement | 转移责任协定 |
household goods | 家什 |
household goods | 家庭用品 |
household goods | 家庭财物 |
imitation brand goods | 冒牌货 |
immaterial goods | 无形财物 |
immaterial goods | 无形货物 |
importable goods | 可进口货物 |
impounding of goods | 货物充公 |
impounding of goods | 货物没收充公 |
incentive goods | 鼓励物品 |
incentive goods | 奖励品 |
individual consumer goods | 个人消费品 |
indivisibility of goods | 产品的不可分性 |
inferior goods | 不合需求货物指不适应顾客消费水平 |
injured goods | 变质货物 |
input-output bill of goods | 各类货物投入产出清单 |
input-output bills of goods | 货物投入产出清单 |
inspecting and tallying the goods | 检查及理货 |
instrument of acquisition of goods and services | 取得商品及劳务的凭证 |
instrumental goods | 工具物品 |
insurance of export-import goods | 进出口货物保险 |
insurance of transport of foreign trade goods | 外贸货物运输保险 |
insured goods | 被保险货物 |
intermediate goods | 中间货物指在原料与制成品之间的产品 |
interregional goods | 地区贸易商品 |
interregional goods | 区域商品 |
interregional goods | 地区商品 |
intrinsic nature of goods | 货物的内在性质 |
inventory of finished goods | 制成品库存 |
inventory ratio of finished goods to sale | 制成品库存销售比率 |
investment goods | 投资物资 |
inward goods | 进货 |
inward goods | 进口货物 |
joint cost goods | 共同成本货物 |
joint demand goods | 连带需求商品如录音机和磁带 |
knit-goods mill | 针织厂 |
labor exchange by means goods | 物的劳动交换 |
labor protection goods | 劳保用品 |
labor-intensive goods | 劳动密集货物 |
land goods from a ship | 卸货上岸 |
landing of goods | 起岸卸货 |
landing order for free goods | 免税卸货单 |
lay up goods | 贮藏货物 |
let goods lie idle | 积压货物 |
let own goods | 客货 |
let own goods | 来料 |
Let's discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing | 让我们来说一下交货期的问题。你方在合同签订后的6个月内交货 |
list of classification of packing radioactive goods | 放射性货物运输包装等级表 |
list of dangerous goods | 危险货物品名表 |
list of dangerous goods | 危险货物清单 |
loan on goods | 商品抵押贷款 |
local goods | 国产货 |
local public goods | 地方公共货物 |
lo/lo goods | 吊装货 |
make a statement of dutiable goods | 填制税务报表 |
make goods | 制成品 |
management of future goods market | 期货市场管理 |
management of shifting goods | 货物搬运管理 |
manipulation of goods | 货运操作 |
man-made shortage of goods | 人为供应紧张 |
mark down goods | 削价商品 |
mark down goods | 降价商品 |
marketable goods | 适销货物 |
merit goods | 殊值货 |
monopoly goods | 独占货物 |
monopoly goods | 专卖货物 |
monopoly goods | 专利品 |
mortgaged goods | 已抵押货物 |
move ment of goods document | 货运单据 |
name of goods | 品名 |
necessary goods | 必需品 |
net exports of goods | 货物出口净额 |
net imports of goods | 货物进口净额 |
nondefective goods | 合格品 |
nontradable goods | 非贸易财货 |
nontransferable goods | 不可转让货物 |
number of goods | 货物编号 |
Ocean shipping cargo insurance is important because goods run the risk of different hazards such as fire, storm, collision, theft, leakage, explosions, and etc | 投保海运险是很重要的,货物在海上可能遭遇各种风险,例如火灾、暴雨、碰撞、偷窃、泄漏、爆炸等 |
offer subject to goods being unsold | 以未出售为准的报盘 |
offgrade goods | 等外品 |
origin of goods | 货物原产地 |
outlet for finished goods | 成品销路 |
outlet for goods | 商品市场 |
outlet for goods | 货物销路 |
outlets for goods | 货物销路 |
output of substitutes of import goods | 进口商品替代产出 |
overflow goods | 超溢货物 |
package goods | 成件货物 |
package goods | 包装货物 |
packaged goods | 包装货 |
packed goods | 已包装货物 |
packing and mark of dangerous goods | 危险货物包装标志 |
parcel of goods parcel past insurance | 邮包保险 |
particular of goods | 货物明细单 |
partly-finished goods | 半成品 |
pattern of demand for industrial consumer goods | 工业消费品需求格局 |
permanent goods | 耐用品 |
personal goods | 私人财物 |
poisonous goods | 有毒性货物 |
popular goods | 大路货 |
preentry of goods | 货物预先申报 |
preentry of goods | 货物的预先申报 |
proceeds from sale of unclaimed goods | 变卖无主货物所得款 |
proceeds from sale of unclaimed goods | 变卖无主货物收入款 |
protection of goods | 货物保护 |
provide against a shortage of goods | 预防缺货 |
public goods | 公用消费品 |
public goods | 大众消费品 |
purchaser of goods | 货物买方 |
quasicapital goods | 准资本货物 |
quasi-international goods | 准国际货物 |
recover the goods | 收回货物 |
redeemable goods | 可赎回的抵押品 |
released goods | 放弃货物 |
reliable brand of goods | 名牌货 |
replenish goods | 补充货物 |
replenish the stock of goods | 补充商品库存 |
reprocess the goods | 货物再加工 |
require the goods to arrive on/before | 要求货物在某日或前运达 |
returned goods | 退回货物退货 |
right of disposal of the goods during transit | 运途中处理货物的权利 |
scare goods | 紧俏货 |
scare goods | 短缺货物 |
schedule of cost of goods manufactured | 制成品成本明细表 |
schedule of finished goods | 制成品明细表 |
schedule of goods | 货物一览表 |
sea-damaged goods | 海水损害货物 |
security interest in goods | 货物的物权担保 |
security interest in goods | 货物的担保货权 |
security right in goods | 对货物行使的担保权 |
sell goods | 出售货物 |
sell goods | 销货 |
sell goods at a high figure | 以高价出售 |
.sell goods at a high figure | 以高价售出货物 |
sell goods by retail | 零售货物 |
sell goods by wholesale | 批发货物 |
semi-durable goods | 半耐用品指使用期在三年以内的商品 |
semi-essential-producer goods | 半主要生产资料 |
semi-processed goods | 半制成品 |
send goods to the purchaser | 给顾客送货 |
shark up goods | 骗取货物 |
ship goods unpacked | 装运散装货物 |
ship goods with a permit | 准予卸船 |
ship goods without a permit | 无照装货 |
ship goods without a permit | 未准卸船 |
ship goods without a permit | 无许可证装运货物 |
shipment area of goods | 装货区 |
single use goods | 生活日用品 |
single use goods | 非耐用消费品 |
soft goods | 纺织品 |
soft goods | 非耐用消费品如纺织品、羊毛、食物、烟草、汽油等 |
soft goods | 软货 |
source of goods | 货源 |
speciality goods | 特种特色商品 |
spillover effect onto prices of goods | 产品价格产生连锁提价的影响 |
spillover effect onto prices of goods | 产品价格产生连锁提价影响 |
stolen goods | 被盗货物 |
submit payment for the goods | 交付货款 |
substandard canned goods | 不合规格的罐头食品 |
supervision of stowing dangerous goods | 危险货物监督装载 |
supply honest goods at honest prices | 货真价实 |
tainted goods | 工会禁止受理的货物 |
tainted goods | 美工会禁止受理的货物即货物是非会员制造或经手的 |
take delivery of the goods | 提货买方向卖方提取所购货物 |
take over goods | 收货 |
take part of the debt out in goods | 以货物抵充部分债务 |
tangible goods | 有形财货 |
tariff classification of goods | 货物税则分类 |
tax on goods and property | 货物及财产税 |
tax on transfer of goods | 货物转让税 |
tertiary goods | 三级财货 |
third class goods | 三等品 |
third rate goods | 三等品 |
ticket for goods | 商品券 |
tradable goods | 可交易货物 |
trade by goods | 货物贸易 |
transferable goods | 可移动货物 |
turnover of goods in process | 在制品周转率 |
turnover of goods in process | 在制品周转数 |
two-goods model | 双货模型 |
tying goods | 搭卖货物 |
uncovered goods | 裸装货 |
uncustomed goods | 未完关税货物 |
uncustomed goods | 走私货物 |
undeclared goods | 未报关物品 |
unidentified goods | 未经特定化的货物 |
value of international goods | 国际价值 |
volume of freight goods loaded and unloaded in the port | 港口货运吞吐量装卸量 |
wash goods | 不褪色纺织品 |
wash goods | 耐洗纺织品 |
We find the quality of the anti-theft carved door is satisfactory, but we're not sure whether the quality of the goods is about equal to the sample | 我们对贵方浮雕防盗门的质量感到很满意,但我们不知道货物的质量能否和样品大体相同 |
We shall effect shipment as soon as the goods are ready | 货物一旦准备好,我们就立刻发货 |
We will get the goods dispatched within the stipulated time | 我们会在规定时间内发货 |