English | Chinese |
a deputy serving on the standing committee or on a special committee of a people's congress | 人民代表大会常务委员会组成人员和专门委员会成员的代表职务 |
a liaison office for deputies of the National Peopled Congress | 全国人大代表联络处 (NPC) |
a session of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会会议 |
a session of the National People's Congress | 全国人民代表大会会议 |
adopted at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress | 在第十届全国人民代表大会第五次会议上通过 (NPC) |
adopted by a vote of more than two-thirds of all the deputies to the Congress | 以全体代表的三分之二以上的多数通过 |
assist National People's Congress NPC deputies and members of the NPC Standing Committee in their work | 为全国人民代表大会代表和全国人民代表大会常务委员会组成人员依法行使职权服务 |
at the annual season of the National People's Congress | 全国人民代表大会每年举行会议之际 (NPC) |
at the current session or the next session of the people's congress | 在本次或者下一次人民代表大会会议上 |
at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress | 在第十届全国人民代表大会第五次会议上 (NPC) |
at the First Session of the First National Peopled Congress | 在第一届全国人民代表大会第一次会议上 (NPC) |
attend a meeting of the National People's Congress NPC Standing Committee as non-voting observers | 列席全国人民代表大会常务委员会会议 (participants) |
be absent from two sessions of the people's congress | 不出席人民代表大会会议两次 |
be in conformity with the characteristics of the people's congress system | 符合人民代表大会制度的特点 |
be in line with the actual work situation of people's congresses | 符合人大工作实际 |
be of great significance for standing committees of people's congresses at all levels in the lawful exercise of their oversight functions and powers | 对于各级人大常委会依法行使监督职权具有重大的意义 |
be subject to adoption by the people's congress of the area | 由人民代表大会通过 |
bills and proposals within the scope of the functions and powers of the National Peopled Congress | 属于全国人民代表大会职权范围内的议案 |
bring about a new phase in the work of people's congresses | 开创人大工作新局面 |
chairman chairperson of the standing committee of the National People's Congress | 委员长 (NPC) |
Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会委员长 |
committees of the National People's Congress | 全国人民代表大会各委员会 |
communicate: to the National People's Congress NPC Standing Committee suggestions, criticisms and comments on all aspects of its work | 向全国人民代表大会常务委员会提出对各方面工作的建议、批评和意见 |
congress of teachers, staff members and workers | 教职工代表大会 |
congress of workers and staff | 职工代表大会 |
congresses of workers and staff | 职工代表大会 |
correctly balance stronger oversight by people's congresses with support for carrying out the work of the people's governments, the people's court and the people's procuratorates in accordance with the law | 正确处理加强人大监督工作和支持"一府两院"依法开展工作的关系 |
correctly balance stronger oversight by people's congresses with the leadership of the Party | 正确处理加强人大监督工作和坚持党的领导的关系 |
the Presidium decide whether or not to put the bills or proposals on the agenda of the Congress | 由主席团决定是否列入大会议程 |
Decision of the National Peopled Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region | 《全国人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法的决定》 |
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Issues Relating to the Methods for Selecting the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region in the year 2007 and for Forming the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region in the year | 2008 《全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区2007年行政长官和2008年立法会产生办法有关问题的决定》 |
deputies to the people's congress of cities divided into districts | 设区的市人民代表大会代表 |
deputies to the people's congress of cities not divided into districts | 不设区的市人民代表大会代表 |
deputies to the people's congresses of ethnic minority townships | 民族乡人民代表大会代表 |
deputies to the people's congresses of municipal districts | 市辖区人民代表大会代表 |
deputies to the people's congresses of towns | 镇人民代表大会代表 |
deputies to the people's congresses of townships | 乡人民代表大会代表 |
deputy secretary-general of the standing committee of the national peoples congress | 副秘书长 (NPC) |
diligently follow the guiding principles set out at the Sixteenth National Congress of the Party and at the third through sixth plenary sessions of the Sixteenth Central Committee | 认真贯彻党的十六大和十六届三中、四中、五中、六中全会精神 |
during the term of office of the current people's congress | 在本届人民代表大会的任期内 |
effective oversight of people's congresses | 做好人大监督工作 |
elections of deputies to people's congresses | 人大代表选举 |
elections of new people's congresses | 人大换届选举 |
elections of the new county and township people's congresses | 县、乡人大换届选举工作 |
executive organ of the local people's congress | 人民代表大会的执行机关 |
five central and local levels of people's congresses | 从中央到地方共有五级人民代表大会 |
fundamental guarantee for success in the work of people's congresses | 做好人大工作的根本保证 |
give more play to the characteristics and strengths of the system of people's congresses | 更好地发挥人民代表大会制度的特点和优势 |
in pursuance of the decisions of the National Peopled Congress and its Standing Committee | 根据全国人民代表大会的决定和全国人民代表大会常务委员会的决定 |
in pursuance of the decisions of the National People's Congress | 根据全国人民代表大会的决定 |
Interpretation by the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC Regarding Article 7 of Annex I and Article 3 of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China | 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》附件一第七条和附件二第三条的解释 |
make valuable explorations of the way to strengthen the oversight work of people's congresses | 为加强人大监督工作进行有益探索 |
member of the standing committee of the National People's Congress | 常委委员 (NPC) |
members of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会组成人员 (NPC) |
move to recall members of the National Peopled Congress NPC Standing Committee | 提出对全国人民代表大会常务委员会组成人员的罢免案 |
one-fifth or more of the National Peopled Congress NPC deputies | 五分之一的全国人民代表大会代表 |
Organs of the National People's Congress NPC | 全国人民代表大会机关全国人大机关 |
oversight of people's congresses | 人大监督工作 |
People's Congress of a major city | 较大的市的人民代表大会 |
people's congresses are organs of state power | 人大是国家权力机关 |
Presidium of the National People's Congress | 全国人民代表大会主席团 |
promulgate for implementation by the proclamation of the National People's Congress | 全国人民代表大会公告公布施行 |
proposals of the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the Peopled Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme Peopled Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate | 对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案 |
provide service at meetings of the Council of Chairmen of the National Peopled Congress NPC Standing Committee | 为全国人民代表大会常务委员会委员长会议服务 |
provide service at meetings of the National People's Congress NPC Standing Committee | 为全国人民代表大会常务委员会会议服务 |
Provisions of the Standing Committee of the National Peopled Congress for the Direct Election of Deputies to Pople's Congresses at or below the County Level | 全国人民代表大会常务委员会关于县级以下人民代表大会代表直接选举的若干规定 |
reflect the collective wisdom of the NPC deputies, members of the Standing Committee, the deputies to local people's congresses at all levels, experts and scholars | 凝聚了全国人大代表、常委会组成人员、地方各级人大和专家学者的集体智慧 |
regulations and resolutions issued locally by the people's congresses of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government and their standing committees | 省、自治区、直辖市的人民代表大会和它的常务委员会的地方性法规和决议 |
report on the work of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会工作报告 |
report to the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC for recording | 报全国人民代表大会常务委员会备案 (the record) |
report to the Standing Committee of the National People's Congress for the record | 报全国人民代表大会常务委员会备案 |
secretary-general of the standing committee of the National People's Congress | 秘书长 (NPC) |
session of the National People's Congress | 全国人民代表大会会议 |
sessions of the people's congresses of the units which elected deputies | 原选举单位的人民代表大会会议 |
set up mechanisms for regular exchanges with the parliaments or congresses of other countries | 建立与外国议会定期交流机制 |
special committees of the National People's Congress | 全国人民代表大会各专门委员会 |
specially convened sessions of the National People's Congress | 临时召集的全国人民代表大会会议 |
Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会 |
strengthen the oversight work of people's congresses | 加强人大监督工作 |
submit a demand in writing to the standing committee of the people's congress for the recall of a deputy they elected | 向人民代表大会常务委员会书面提出罢免要求 |
the Bulletin of the Standing Committee of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会常务委员会公报 |
the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会委员长 (NPC) |
The Chairmen's Council of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人大常委会委员长会议 |
the component members of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会组成人员 |
the Conference Center of the General Office of the Standing Committee of the National Peo-ple's Congress | 全国人大常委会办公厅会议中心 |
the council of chairmen of the standing committee of the local people's congress at or above the county level | 县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会主任会议 |
the Credentials Committee of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人大常委会代表资格审查委员会 |
the current Standing Committee of the National Peopled Congress | 本届全国人大常委会 (NPC) |
the decision on submitting the draft to the Fifth Session of the Tenth National Peopled Congress for deliberation | 将草案提请十届全国人大五次会议审议的决定 |
the Finance and Economy Committee of the National Peopled Congress NPC | 全国人民代表大会财政经济委员会全国人大财经委 |
the Financial and Economic Affairs Committee of the National People's Congress NPC | 全国人民代表大会财政经济委员会全国人大财经委 |
the Gazette of the Standing Committee of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会常务委员会公报 |
the General Affairs Office of the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC | 全国人民代表大会常务委员会办公厅全国人大常委会办公厅 |
the Information Center of the National Peopled Congress | 全国人大信息中心 |
the Law on Oversight of the Standing Committees of Peopled Congresses at all levels | 各级人民代表大会常务委员会监督法 |
the Law on Oversight of the Standing Committees of People's Congresses at all levels | 各级人民代表大会常务委员会监督法 |
the legal interpretation adopted by the Standing Committee of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会常务委员会的法律解释 |
the legislative bill that has been placed on the agenda of a session of the National Peopled Congress | 列入全国人民代表大会会议议程的法律案 |
the Library of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人大常委会图书馆 |
the local people's congresses of the areas with a relatively large number of returned overseas Chinese | 归侨人数较多地区的地方人民代表大会 |
The National People's Congress of China | 全国人民代表大会 |
the number of the National Peopled Congress NPC deputies from the Hong Kong Special Administrative Region | 香港特别行政区的全国人民代表大会代表名额 |
the number of the National Peopled Congress NPC deputies from the Macao Special Administrative Region | 澳门特别行政区的全国人民代表大会代表名额 |
the number of the National People's Congress NPC deputies | 全国人民代表大会代表名额 |
the Organic Law of Local Peopled Congresses and Local People's Governments at all levels | 地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法 |
the Organic Law of Local People's Congresses and Local People's Governments at all levels | 地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法 |
the Organic Law of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会组织法 (NPC) |
the Organic Law of the National People's Congress | 全国人民代表大会组织法 (NPC) |
the organization of the National People's Congress | 全国人民代表大会的组织 (NPC) |
the people's congress of cities divided into districts | 设区的市人民代表大会 |
the people's congress of cities not divided into districts | 不设区的市人民代表大会 |
the people's congresses of autonomous county | 自治县人民代表大会 |
the people's congresses of autonomous prefectures | 自治州人民代表大会 |
the people's congresses of autonomous region | 自治区人民代表大会 |
the people's congresses of counties | 县人民代表大会 |
the people's congresses of ethnic minority townships | 民族乡人民代表大会 |
the people's congresses of municipal districts | 市辖区人民代表大会 |
the people's congresses of national autonomous areas | 民族自治地方的人民代表大会 |
the people's congresses of towns | 镇人民代表大会 |
the people's congresses of townships | 乡人民代表大会 |
the people's congresses or their standing committees of the comparatively larger cities | 较大的市的人民代表大会及其常务委员会 |
the preceding session of the people's congress | 上次人民代表大会会议 |
the presidium of the congress | 大会主席团 |
the Presidium of the National People's Congress NPC session | 全国人民代表大会主席团 |
the Resolution on the Revision of Certain Provisions in the Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the Peopled Republic of China | 《关于修改〈中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法〉的若干规定的决议》 |
the Secretary-General of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会秘书长 (NPC) |
the Seventeenth National Congress of the Party | 党的十七大 |
the special committees of the National People's Congress | 全国人民代表大会各专门委员会 (NPC) |
the Standing Committee of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会常务委员会 (NPC) |
The Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会 |
the Standing Committee of the previous preceding National People's Congress | 上届全国人民代表大会常务委员会 (NPC) |
the Standing Committees of people's congresses at all levels | 各级人大常委会 |
the standing committees of the people's congresses of the respective provinces and autonomous regions | 省、自治区的人民代表大会常务委员会 |
the system of people's congresses | 人民代表大会制度 |
the term of township people's congresses | 乡级人大任期 |
the Training Center of the National Peopled Congress | 全国人大培训中心 |
the Vice-Chairmen of the Standing Committee of the National Peopled Congress | 全国人民代表大会常务委员会副委员长 (NPC) |
uphold and improve the system of people's congresses | 坚持和完善人民代表大会制度 |
upon authorization by decision of the National People's Congress and its Standing Committee | 根据全国人民代表大会及其常务委员会的授权决定 |
vice-chairman chairperson of the standing committee of the national peoples congress | 副委员长 (NPC) |
vote for determining the component members of various special committees of the people's congresses at the corresponding levels | 表决通过本级人民代表大会各专门委员会组成人员的人选 |
vote separately or jointly in the election of deputies to the people's congress | 单独选举或者联合选举人大代表 |
welcome a successful convening of the Seventeenth National Party Congress | 迎接党的十七大的胜利召开 |
with the consent of the Standing Committee of the current National People's Congress NPC session | 经全国人民代表大会常务委员会许可 |
within the scope of the functions and powers of the National People's Congress | 属于全国人民代表大会职权范围内的 |
within the term of the current National People's Congress | 本届全国人大任期内 |
without the consent of the Presidium of the current National Peopled Congress NPC session | 未经全国人民代表大会大会主席团许可 |
without the consent of the Presidium of the current session of the National Peopled Congress | 非经全国人民代表大会会议主席团许可 |
work under the direction of the Standing Committee of the National People's Congress | 受全国人民代表大会常务委员会的领导 |